منتدى الفرح المسيحى  


العودة  

الملاحظات

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
  رقم المشاركة : ( 1 )  
قديم 27 - 06 - 2022, 05:17 PM
الصورة الرمزية Mary Naeem
 
Mary Naeem Female
† Admin Woman †

 الأوسمة و جوائز
 بينات الاتصال بالعضو
 اخر مواضيع العضو
  Mary Naeem غير متواجد حالياً  
الملف الشخصي
رقــم العضويـــة : 9
تـاريخ التسجيـل : May 2012
العــــــــمـــــــــر :
الـــــدولـــــــــــة : Egypt
المشاركـــــــات : 1,275,577



"صخر" في اليونانية بطرس Πέτρος




وأَنا أَقولُ لكَ: أَنتَ صَخرٌ وعلى الصَّخرِ هذا سَأَبني كَنيسَتي،
فَلَن يَقوى عليها سُلْطانُ الموت.


"صخر" في اليونانية بطرس خ*ل½³د„دپخ؟د‚ وفي الآرامية ×›ضµ×™×¤ض¸×گ” كيفا" (صخر)، وفي العربية صفا فتشير الى سمعان بطرس نفسه وذلك بحسب النّصّ الآراميّ الأصليّ " ×گ×*×ھ הו ×›×گפ×گ ועל הד×گ ×›×گפ×گ ×گב×*×™×” לעד×ھ×™" وهي قريبة من التّرجمة" السّريانيّة البسيطة. واستخدم المسيح مرّتين نفس الكلمة "كيفا"، وهي تعني "صخر" بحيث يتّضح جليًّا أنّ المقصود هو بطرس. أطلقه المسيح على سمعان، اسم "كيفا" (صخر) فأصبح اسم علم لسمعان بطرس (يوحنا 1: 42). الاسم القديم هو سمعان والجديد هو بطرس وتغيير اسمه دلالة على رمز للموت والولادة الجديدة. والواقع ان الوحي لبطرس في كشف ابن الله الحي الذي أصبح إنسانًا، يؤدي الى تغيير في بطرس فلا بد له أن يموت ويُولد من جديد. ويُعلق القديس اوغسطينوس " يسوع لم يقل له أنت صخرة Petra بل أنت بطرس Petrus، فإن الصخرة كانت المسيح (1 قورنتس 10: 4)، التي اعترف بها سمعان كما لو اعترفت الكنيسة كلها، لذلك دُعي "بطرس".
رد مع اقتباس
إضافة رد


الانتقال السريع

قد تكون مهتم بالمواضيع التالية ايضاً
الموضوع
" أَندرَاوُس " في الأصل باليوناني Ἀνδρέας (معناه رجل) إلى شقيق القديس بطرس
أن الكلمة اليونانية المترجمة "خيرًا" تعني "عذوبة" أو "حلاوة"
" فنَبَتَ مِن وقتِه " εὐθέως ἐξανέτειλεν (معناها نبت حالاً) في الكتاب المقدس
"ميلاد" في الترجمة الاصلية اليونانية γένεσις في الكتاب المقدس
" علَيَّ بِها " Φέρετέ μοι ὧδε αὐτούς في الكتاب المقدس


الساعة الآن 12:10 PM


Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024