رقم المشاركة : ( 1 )
|
|||||||||||
|
|||||||||||
وأَنا أَقولُ لكَ: أَنتَ صَخرٌ وعلى الصَّخرِ هذا سَأَبني كَنيسَتي، فَلَن يَقوى عليها سُلْطانُ الموت. "صخر" في اليونانية بطرس خ*ل½³د„دپخ؟د‚ وفي الآرامية ×›ضµ×™×¤ض¸×گ” كيفا" (صخر)، وفي العربية صفا فتشير الى سمعان بطرس نفسه وذلك بحسب النّصّ الآراميّ الأصليّ " ×گ×*×ھ הו ×›×گפ×گ ועל הד×گ ×›×گפ×گ ×گב×*×™×” לעד×ھ×™" وهي قريبة من التّرجمة" السّريانيّة البسيطة. واستخدم المسيح مرّتين نفس الكلمة "كيفا"، وهي تعني "صخر" بحيث يتّضح جليًّا أنّ المقصود هو بطرس. أطلقه المسيح على سمعان، اسم "كيفا" (صخر) فأصبح اسم علم لسمعان بطرس (يوحنا 1: 42). الاسم القديم هو سمعان والجديد هو بطرس وتغيير اسمه دلالة على رمز للموت والولادة الجديدة. والواقع ان الوحي لبطرس في كشف ابن الله الحي الذي أصبح إنسانًا، يؤدي الى تغيير في بطرس فلا بد له أن يموت ويُولد من جديد. ويُعلق القديس اوغسطينوس " يسوع لم يقل له أنت صخرة Petra بل أنت بطرس Petrus، فإن الصخرة كانت المسيح (1 قورنتس 10: 4)، التي اعترف بها سمعان كما لو اعترفت الكنيسة كلها، لذلك دُعي "بطرس". |
|