منتدى الفرح المسيحى  


العودة  

الملاحظات

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
  رقم المشاركة : ( 1 )  
قديم 18 - 09 - 2022, 08:27 PM
الصورة الرمزية Mary Naeem
 
Mary Naeem Female
† Admin Woman †

 الأوسمة و جوائز
 بينات الاتصال بالعضو
 اخر مواضيع العضو
  Mary Naeem غير متواجد حالياً  
الملف الشخصي
رقــم العضويـــة : 9
تـاريخ التسجيـل : May 2012
العــــــــمـــــــــر :
الـــــدولـــــــــــة : Egypt
المشاركـــــــات : 1,276,003

"ميلاد" في الترجمة الاصلية اليونانية γένεσις في الكتاب المقدس





أَمَّا ميلاد يسوعَ المسيح فكانَ أنَّ مَريمَ أُمَّه، لَمَّا كانَت مَخْطوبةً

لِيُوسُف، وُجِدَت قَبلَ أَن يَتَساكنا حامِلاً مِنَ الرُّوحِ القُدُس.



تشير عبارة "ميلاد" في الترجمة الاصلية اليونانية γένεσις أي تكوين يسوع المسيح .

قد تكون الولادة بحسب اللحم والدم، او ولادة بالتبنِّي.

وإن أمر الميلاد الشرعي، الذي أثبته نسب ( γένεσις) يسوع،

(متى 1: 1) يشير الى ان يوسف، ابن داود،

قَبِلَ يسوع في سلالته استند إلى أقوال يوسف (متى 2: 13)
رد مع اقتباس
إضافة رد


الانتقال السريع

قد تكون مهتم بالمواضيع التالية ايضاً
الموضوع
" فنَبَتَ مِن وقتِه " εὐθέως ἐξανέτειλεν (معناها نبت حالاً) في الكتاب المقدس
"رازِحين" ἐρριμμένοι (ساقطين إلى الأرض) في الكتاب المقدس
عبارة "ميلاد" في الأصل اليوناني γένεσις في الكتاب المقدس
" علَيَّ بِها " Φέρετέ μοι ὧδε αὐτούς في الكتاب المقدس
"مضى" في الأصل اليوناني ἀναφέρει (معناها صعد) في الكتاب المقدس


الساعة الآن 04:53 AM


Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024