منتدى الفرح المسيحى  


العودة  

الملاحظات

 
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 27 - 09 - 2012, 10:38 PM   رقم المشاركة : ( 4 )
Marina Greiss Female
..::| VIP |::..

الصورة الرمزية Marina Greiss

الملف الشخصي
رقــم العضويـــة : 14
تـاريخ التسجيـل : May 2012
العــــــــمـــــــــر :
الـــــدولـــــــــــة : USA
المشاركـــــــات : 20,933

 الأوسمة و جوائز
 بينات الاتصال بالعضو
 اخر مواضيع العضو

Marina Greiss غير متواجد حالياً

افتراضي رد: القاب والمؤلفات العبرية ومخطوطات العهد القديم

ترجمات الكتاب المقدس

تعددت ترجمات الكتاب المقدي الحديثة ، حتى بلغت فى أخر احصائية لدار الكتاب المقدس الى حوالى 2330 م لغة ولهجة للكتاب 0
أما الترجمات القديمة التى نقل عنها الكتاب فيمكن تلخيصها فى الآتى :

أشهر ترجمات العهد القديم

أولا : الترجوم

وهو ترجمة العهد القديم من العبرية الى الآرامية ، وذلك بعد أن تقلص اللغة العبرية المكتوبة بها الكتب المقدسة نتيجة سبى بابل ولم يعد يتقنها الشعب وهناك العديد من هذه التراجم :

1-ترجمة الاسفار الخمسة
2-ترجمة الانبياء
وهى تحتوى على الأسفلر التاريخية والنبوية وقد قام بها يوناثان بن عزئيل 0

3- ترجومة يوناثان
وهى تتضمن أسفار موسى الخمسة ، ترجع الى نهاية القرن الميلادى الأول 0 ونسبت خطأ الى يوناثان 0

4- ترجومة اورشليم

وتتضمن قطع متفرقة من الأسفار الخمسة 0




ثانيا الترجمات اليونانية


الترجمة السبعنية
وهذه أهتم بها بطليموس الثانى ، فيلادلفيوس سنة 285 ق0م0 أسندها الى 72 عالما من شيوخ اليهود 0 اعتمدوا فيها على أكثر من مرجع مأخوذ بعضها عن الأصل العبرى الذى جمعه عزرا وعن النسخة السامرية 0
وفى هذه الترجمة تمت اضافة الأسفار التى سميت فيها بعد " القانونية الثانية



ترجمات يونانية أخرى
ظهرت فى القرن الثانى الميلادى نسبت الى فرقة الأبيونيين ، مثل ترجمة أكيلا وترجمة سيماخوس ، وثيؤدسيوس 0

ترجمة أكيلا :
يهودي يونانى من بلاد البنطس ، وضعها فى القرن الثانى حوالى سنة 128 م 0
ترجمة سيماخوس
يهودى متنصر من جماعة الأبيونيين لم يتقيد فيها بالحرف اذ كان غرضة نقل العهد القديم الى لغة يونانية فصحى 0

ترجمة ثيؤدسيوس

يهودى أبيونى من أفسس ، كان غرضة تهذيب الترجمة السبغينية ولكن لم تكن فى دقة ترجمة اكيلا - 3-وهناك الجهد العظيم الذى قام به اوريجانوس ، فى عمله المسمى " هكسابلا " أى السداسى 0 حيث جمع الترجمات اليونانية للكتاب فى أربعة أعمدة وكذلك الترجمة اليونانية بحروف عبرية 0 والعبرية بحروف عبرية 0وقد أخذ فى عمله هذا 28 سنة 0
ثم طور كتابه حتى بلغت الأعمده الى ثمانية فى بعض الأسفار 0
وقد احتفظ يوسابيوس القيصري بهذا العمل الجليل ، الذى انتقل بعدئذ الى مكتبة بمفيليوس بقيصرية 0 واستمر هناك حتى دخول العرب سنة 653 م0 تقريبا 0
  رد مع اقتباس
 


الانتقال السريع

قد تكون مهتم بالمواضيع التالية ايضاً
الموضوع
كلمة "خروف" في العبرية هنا استخدمت 116 مرة في العهد القديم
ما هي الأسفار الواردة في الترجمة السبعينية ولم ترد في الأسفار العبرية في العهد القديم؟
القاب الله في العهد القديم كما اعلنها على لسان انبيائه
نبوات و رومز و اشارات و القاب للعذراء مريم مأخوذه من العهد القديم
هل تعرف ان الحروف العبرية التي نقرأ بها العهد القديم للكتاب المقدس هي حروف آرامية؟


الساعة الآن 10:01 AM


Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2025