منتدى الفرح المسيحى  


العودة  

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
  رقم المشاركة : ( 1 )  
قديم 26 - 08 - 2023, 10:38 AM
الصورة الرمزية Mary Naeem
 
Mary Naeem Female
† Admin Woman †

 الأوسمة و جوائز
 بينات الاتصال بالعضو
 اخر مواضيع العضو
  Mary Naeem غير متواجد حالياً  
الملف الشخصي
رقــم العضويـــة : 9
تـاريخ التسجيـل : May 2012
العــــــــمـــــــــر :
الـــــدولـــــــــــة : Egypt
المشاركـــــــات : 1,256,893

كلمة "زقاق" في العبرية "nebel" في الكتاب المقدس





"هأنذا أملأ كل سكان هذه الأرض والملوك الجالسين لداود
على كرسيه والكهنة والأنبياء وكل سكان أورشليم سكرًا.
وأحطمهم الواحد على أخيه،
الآباء والأبناء معًا يقول الرب" [13-14].




كلمة "زقاق" في العبرية "nebel" تقارب من كلمة "جاهل" أو "ضيق الأفق" nabal. وكأن المثل اليهودي "إن كل زقاق يمتلئ" يشير إلى أن الملوك والكهنة والأنبياء الكذبة مع الشعب قد صاروا أغبياء يمتلئون من خمر غضب الله.
لعل أخطر ما في الأمر أنه ليس فقط صارت القيادات الدينية والمدنية مثلًا سيئًا أمام الشعب إنما صار الآباء يسقون أبناءهم مسكرًا، فيقدمون لهم السُكر عوض التعقل، ويفقد الآباء كرامتهم وتعقلهم حتى في نظر أبنائهم. هذا بالنسبة للسُكر بواسطة خمور هذا العالم، فماذا إن أسكروهم بخمر غضب الله؟!
رد مع اقتباس
إضافة رد


الانتقال السريع

قد تكون مهتم بالمواضيع التالية ايضاً
الموضوع
كلمة "تشققت" في العبرية تعني "ارتعبت" في الكتاب المقدس
الكلمة العبرية ل "أبر" [1] تعني "بارًا" و"بريئًا" في الكتاب المقدس
"الحكمة" في العبرية تترجم "مهارة في الحياة" في الكتاب المقدس
"نُقَطَةٌ " κεραία (معناها في العبرية קוֹץ أي "الخط") في الكتاب المقدس
"نُقَطَةٌ " κεραία (معناها في العبرية קוֹץ أي "الخط") في الكتاب المقدس


الساعة الآن 04:43 AM


Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024