اِحْمَدُوا الرَّبَّ.
ادْعُوا بِاسْمِهِ.
عَرِّفُوا بَيْنَ الأُمَمِ بِأَعْمَالِهِ [1].
الكلمة المترجمة هنا "احمدوا"، تترجم أحيانًا "سبِّحوا" وأحيانًا "اعترفوا"، مع انفتاح القلب على كل الأمم.
جاء عن الترجمة السبعينية والقبطية: "اعترفوا للرب، وادعوا باسمه. نادوا في الأمم بأعماله".
* "اخبروا الشعب (الأممي) بأعماله"، وجاءت الترجمة الحرفية عن اليونانية، كما ورد في بعض النسخ اللاتينية: "اكرزوا بإنجيل أعماله بين الأمم". إلى من يُوجَّه هذا إلا إلى الإنجيليين، خلال النبوة؟
القديس أغسطينوس
* عار على اليهود القائلين أن عجائبه وأعماله تحققتْ في إسرائيل وحدها.
القديس جيروم
* قال القديسان يوحنا الذهبي الفم وايسيشيوس: يحث الروح القدس المؤمنين أن يعترفوا بذنوبهم، ثم يدعوا باسم الرب، أعني من قلوب طاهرة وعقولٍ نقية تقدم سُبحًا لله.
قال أثناسيوس الجليل: يأمر الروح القدس الرسل ويحثهم على أخبار الأمم بعجائب الله القديمة والجديدة، لأن اليهود عصوا ولم يقبلوا الإنذار. وأن الأمم الذين لم يسمعوا ولم يعرفوا إحسانات الله القديمة لليهود وإنكارهم حسناته وقصاصهم على ذلك.
الأب أنسيمُس الأورشليمي