بعبارات لغوية، تكون لغات الإشارة غنية ومعقدة مثل أي لغة منطوقة، على الرغم من سوء الفهم الشائع بأنها ليست "لغات حقيقية". لقد درس اللغويون المحترفون العديد من لغات الإشارة ووجدوا أنهم يعرضون الخصائص الأساسية الموجودة في جميع اللغات.
لا تعد لغات الإشارة "ميتة"، بمعنى آخر، تعتبر العلامات تقليدية، وغالباً ما تكون عشوائية ولا تحتوي بالضرورة على علاقة بصرية بمرجعها، مثلما أن معظم اللغات المحكية ليست لغات بديهية. في حين أن الأيقونة أكثر انتظامًا وانتشارًا في لغات الإشارة من اللغات المنطوقة، فإن الفرق ليس قاطعًا. تسمح الطريقة المرئية للتفضيل البشري للوصلات الوثيقة بين الشكل والمعنى، الحاضر ولكن المكبوت في اللغات المحكية، أن يتم التعبير عنه بشكل كامل.