منتدى الفرح المسيحى  


العودة  

الملاحظات
  رقم المشاركة : ( 1 )  
قديم 23 - 07 - 2022, 12:08 PM
الصورة الرمزية Mary Naeem
 
Mary Naeem Female
† Admin Woman †

 الأوسمة و جوائز
 بينات الاتصال بالعضو
 اخر مواضيع العضو
  Mary Naeem متواجد حالياً  
الملف الشخصي
رقــم العضويـــة : 9
تـاريخ التسجيـل : May 2012
العــــــــمـــــــــر :
الـــــدولـــــــــــة : Egypt
المشاركـــــــات : 1,274,056

"كَفافَ"   ἐπιούσιον  في الكتاب المقدس





أُرزُقْنا خُبزَنا كَفافَ يَومِنا



"كَفافَ" في الأصل اليوناني ἐπιούσιον فتشير إلى تكرار لكلمة "اليوم" لتثبيتنا في ثقة "بلا تحفظ". وإذا أخذت بمعناها الوضعي، فهي تعني ما هو ضروري للحياة، وبمعنى أوسع كل خير كاف للعيش. وإذا أُخِذت حرفيا فهي تدل مباشرة على خبز الحياة، جسد المسيح الذي دونه لا حياة لنا في أنفسنا (يوحنا 6: 53 -56). ويعلق القدِّيس باسيليوس "إن هذه الصلاة التي علَّمنا إيَّاها السيِّد تعني التزامنا بالالتجاء لله، لنُخبره كل يوم عن احتياجات طبيعتنا اليوميَّة". وهذه الطلبة في إنجيل متى هي "أُرْزُقْنا اليومَ خُبْزَ يَومِنا" (متى 6: 11) لها نفس المعنى في إنجيل لوقا وهو طلب ما تحتاج أجسادنا إليه في كل وقت حاضر.



رد مع اقتباس
إضافة رد


الانتقال السريع

قد تكون مهتم بالمواضيع التالية ايضاً
الموضوع
"غَلُظَ قَلبُ هذا الشَّعب" ἐπαχύνθη ( معناها قساوة) في الكتاب المقدس
"تَصَدَّقوا " ἐλεημοσύνην (معناها الصدقة أي النزول والنظر ) في الكتاب المقدس
"خُبزَنا كَفافَ يَومِنا" في الكتاب المقدس
"جاشَ صَدرُه" ἐνεβριμήσατο τῷ πνεύματι في الكتاب المقدس
"أَنا والآبُ واحِد" ἐγὼ καὶ ὁ πατὴρ ἕν ἐσμεν في الكتاب المقدس


الساعة الآن 06:22 PM


Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024