منتدى الفرح المسيحى  


العودة  

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
  رقم المشاركة : ( 1 )  
قديم 21 - 07 - 2022, 01:43 PM
الصورة الرمزية Mary Naeem
 
Mary Naeem Female
† Admin Woman †

 الأوسمة و جوائز
 بينات الاتصال بالعضو
 اخر مواضيع العضو
  Mary Naeem غير متواجد حالياً  
الملف الشخصي
رقــم العضويـــة : 9
تـاريخ التسجيـل : May 2012
العــــــــمـــــــــر :
الـــــدولـــــــــــة : Egypt
المشاركـــــــات : 1,268,883

"غَلَوة" مقياس يوناني الأصل σταδίων في الكتاب المقدس




وبَيتَ عَنيا قَريبَةٌ مِن أُورَشَليم، على نَحوِ خَمسَ عَشْرَةَ غَلَوة،


" قَريبَةٌ مِن أُورَشَليم " فتشير الى وصف يوحنا الإنجيلي المسافة، لأنه لم يكتب إنجيله لسكان الأرض المقدس.
أمَّا عبارة "خَمسَ عَشْرَةَ غَلَوة " فتشير الى مسافة نحو 3كم او بُعد ثلثي ساعة مشياً على الاقدام حيث ان الغلوة مقياس يوناني الأصل σταδίων، ويبلغ 184 مترا او 145 خطوة. والغلوة عند العرب رمية سهم أبعد ما يقدر عليه (274-365 متر)، وجمعه "غلوات" أو "غلاء".

واستعمل الكتاب المقدس الغلوة في تقدير القياسات في أربع مناسبات: فقد رأى التلاميذ يسوع في بحيرة طبرية، وهو يسير إليهم في الماء، على بعد ثلاثين غلوة (نحو 6 كم) (يوحنا 6: 19)؛ وكانت عمواس تبعد عن القدس مسافة ستين غلوة (نحو 12 كم) (لوقا 24: 13) وخرج الدم من المعصرة في رؤيا يوحنا، إلى مسافة ألف وستمئة غلوة (تعادل حو 320 كم) (رؤيا 14: 20).
رد مع اقتباس
إضافة رد


الانتقال السريع

قد تكون مهتم بالمواضيع التالية ايضاً
الموضوع
"صَديقٌ" في الأصل اليوناني φίλος في الكتاب المقدس
" دَنا " في الأصل اليوناني ἐγγίσας في الكتاب المقدس
"كنيستي" في الأصل اليونانيἐκκλησία في الكتاب المقدس
"قريبَكَ" في الأصل اليوناني πλησίον σου في الكتاب المقدس
"شتموكم" في الأصل اليوناني ὀνειδίσωσιν في الكتاب المقدس


الساعة الآن 10:03 PM


Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024