منتدى الفرح المسيحى  


العودة  

الملاحظات

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
  رقم المشاركة : ( 1 )  
قديم 02 - 06 - 2022, 07:20 PM
الصورة الرمزية Mary Naeem
 
Mary Naeem Female
† Admin Woman †

 الأوسمة و جوائز
 بينات الاتصال بالعضو
 اخر مواضيع العضو
  Mary Naeem غير متواجد حالياً  
الملف الشخصي
رقــم العضويـــة : 9
تـاريخ التسجيـل : May 2012
العــــــــمـــــــــر :
الـــــدولـــــــــــة : Egypt
المشاركـــــــات : 1,270,059

" المُؤَيِّد" في الأصل اليوناني الباراقليط في الكتاب المقدس


ولكِنَّ المُؤَيِّد، الرُّوحَ القُدُس الَّذي يُرسِلُه الآبُ بِاسمي
هو يُعَلِّمُكم جَميعَ الأشياء ويُذَكِّرُكُم جَميعَ ما قُلتُه لَكم.


" المُؤَيِّد" في الأصل اليوناني الباراقليط παράκλητος (معناها الباراقليط أي المعزِّي والمُعين والشفيع، وفي الآرامية מנחמנא) تشير إلى الروح القدس، تردّدت هذه اللفظة أربع مرات في إنجيل يوحنا (يوحنا 14: 16، 26 و16: 15 و16: 7) وهي تدل على الروح القدس، ومرة واحدة في رسالة يوحنا تدل على المسيح (1يوحنا 3: 24).
والمعنى الحرفي للفظة الباراقليط هو ذاك الشخص الذي يقف قرب المتهم ويدافع عنه في المحاكم أمام القضاء، لذلك دُعي المحامي، لأنه يتدخل أمام عدالة الآب لحساب الخطأة، ودُعي أيضا "الشفيع "(1 يوحنا 2: 1) إذ أن "الرُّوحَ نَفسَه يَشفَعُ لَنا بأَنَّاتٍ لا تُوصَف" (رومة 8: 26)؛ وهذا الروح نفسه يُدعى المعزِّي، لأنه إذ يعد رجاءً في الغفران للذين يحزنون على خطاياهم. وهو يقوّي، ليس فقط بالمؤاساة بل أيضا بإعلان طبيعة يسوع وعمله
رد مع اقتباس
إضافة رد


الانتقال السريع

قد تكون مهتم بالمواضيع التالية ايضاً
الموضوع
"البَشَر" في الأصل اليوناني "σαρκός" في الكتاب المقدس
"مَن" في الأصل اليوناني Πᾶς οὖν ὅστις في الكتاب المقدس
"فَلْس" في الأصل اليوناني ἀσσάριον في الكتاب المقدس
" المُؤَيِّد" في الأصل اليوناني الباراقليط παράκλητος في الكتاب المقدس
"شتموكم" في الأصل اليوناني ὀνειδίσωσιν في الكتاب المقدس


الساعة الآن 12:48 PM


Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024