منتدى الفرح المسيحى  


العودة  

الملاحظات

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
  رقم المشاركة : ( 1 )  
قديم 26 - 05 - 2022, 07:13 PM
الصورة الرمزية Mary Naeem
 
Mary Naeem Female
† Admin Woman †

 الأوسمة و جوائز
 بينات الاتصال بالعضو
 اخر مواضيع العضو
  Mary Naeem متواجد حالياً  
الملف الشخصي
رقــم العضويـــة : 9
تـاريخ التسجيـل : May 2012
العــــــــمـــــــــر :
الـــــدولـــــــــــة : Egypt
المشاركـــــــات : 1,273,145

"أَيحِلُّ دَفعُ الجِزيَةِ إِلى قَيصَر أَم لا" في الأصل اليوناني δοῦναι في الكتاب المقدس


"فقُلْ لَنا ما رأيُكَ: أَيحِلُّ دَفعُ الجِزيَةِ إِلى قَيصَر أَم لا؟"





"أَيحِلُّ دَفعُ الجِزيَةِ إِلى قَيصَر أَم لا" في الأصل اليوناني δοῦναι فتشير الى سؤالٍ مُحرج ليسوع عن دفع الجزية للرومان لان هدفه إيقاعه في مأزق. فإن قال "يجوز دفع الجزية لقيصر"، لقال الفريسيّون إنه يقاوم الله الملك الوحيد الذي به نعترف، واتَّهموه بأنه مخالف للشريعة التي لا تجيز دفع جزية للغرباء واعتبروه خائنا لوطنه وعميلاً للمحتل فيخسر مصداقيته لدى اليهود. وإن قال "لا يجوز دفع الجزية"، اتهمه الهيرودُسِيِّونَ كمثير للفتنة ضد القيصر الذي وضع هذه الضريبة، وبالتالي بتهمة تحريض على التمرد لدى السلطات الرومانية كخائن لروما كما جاء في شهادة "شهود الزور" ضده: "وَجَدْنا هذا الرَّجُلَ يَفتِنُ أُمَّتَنا، ويَنهى عَن دَفْعِ الجِزيَةِ إِلى قَيصَر" (لوقا 23: 2). فهو في الحالتين في مأزق نصبه الخصوم ليسوع حيث يعرّضه لخطر الملاحقة من قبل السلطة الرومانية.
رد مع اقتباس
إضافة رد


الانتقال السريع

قد تكون مهتم بالمواضيع التالية ايضاً
الموضوع
"عِمَّاوُس" في الأصل اليونانيἘμμαοῦς في الكتاب المقدس
"البَشَر" في الأصل اليوناني "σαρκός" في الكتاب المقدس
بيريه في الأصل اليوناني πέραν τοῦ Ἰορδάνου في الكتاب المقدس
" الجِزيَةِ" في الأصل اليوناني κῆνσον في الكتاب المقدس
"سَبيلَ اللهِ" في الأصل اليوناني" ὁδὸν τοῦ θεοῦ في الكتاب المقدس


الساعة الآن 02:24 PM


Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024