29 - 01 - 2022, 12:04 PM
|
|
|
† Admin Woman †
|
|
|
|
|
|
ثُمَّ ضَمَّهم إلى صدرِه ووَضَعَ يَديهِ علَيهِم فبارَكَهم
عبارة "ضَمَّهم إلى صدرِه" في الأصل اليوناني ἐναγκαλισάμενος (احتضن) تشير إلى علامة رقة قلب يسوع وحبِّه للأطفال (لوقا 18: 15). زاد إنجيل مرقس هذه العبارة على ما قاله إنجيل متى (18: 3-4). يقوم يسوع هنا بحركة ذات مغزى، وهي احتضان الأطفال وضمّهم إلى صدره، ومباركتهم: وعوضاً عن جنون العظمة والسلطة لديهم، يقوم يسوع بلفتة حنان. أمَّا عبارة "بارَكَهم" في الأصل اليوناني κατευλόγει (معناها راح يبارك) فتشير إلى بركة يسوع للأطفال باستمرار. ويرد هذا الفعل إلاَّ هنا. ويُعلق القديس كيرلس الكبير "حتى وقتنا الحاضر يُقدم الأطفال للمسيح لمباركتهم من خلال الأيدي المكرسة. مثال هذا العمل قائم حتى اليوم وقد جاء إلينا خلال عادة المسيح مؤسس هذه العادة". ومن يقبل للرب في بساطة الأطفال يحتضنه الرب كما احتضن هؤلاء الأطفال.
|