Gesù e i discepoli erano in strada, per la strada. La strada è l’ambiente in cui si svolge la scena descritta dall’evangelista Marco (cfr 10,32-45). Ed è l’ambiente in cui sempre si svolge il cammino della Chiesa: la strada della vita, della storia, che è storia di salvezza nella misura in cui è fatta con Cristo, orientata al suo Mistero pasquale. Gerusalemme è sempre davanti a noi. La Croce e la Risurrezione appartengono alla nostra storia, sono il nostro oggi, ma sono sempre anche la meta del nostro cammino.
Questa Parola evangelica ha accompagnato spesso i Concistori per la creazione di nuovi Cardinali. Non è solo uno “sfondo”, è una “indicazione di percorso” per noi che, oggi, siamo in cammino insieme con Gesù, che procede sulla strada davanti a noi. Lui è la forza e il senso della nostra vita e del nostro ministero.
_________________________
كان يسوع والتلاميذ في الشارع في الشارع. الشارع هو البيئة التي يحدث فيها المشهد الذي وصفه الإنجيلي مرقس ( 10: 32-45). وهي البيئة التي تجري فيها دائمًا مسيرة الكنيسة: طريق الحياة ، التاريخ ، وهو تاريخ الخلاص بالقدر الذي تم فيه مع المسيح ، الموجّه إلى سرّه الفصحي. القدس دائما أمامنا. ينتمي الصليب والقيامة إلى تاريخنا ، وهما اليوم ، ولكنهما دائمًا هدف رحلتنا.
غالبًا ما رافقت كلمة الإنجيل هذه القواعد . إنها ليست مجرد "خلفية" ، إنها "إشارة إلى الطريق" بالنسبة لنا نحن اليوم في رحلة مع يسوع الذي يسير على الطريق أمامنا. إنه قوة ومعنى حياتنا وخدمتنا.