رقم المشاركة : ( 1 )
|
|||||||||||
|
|||||||||||
آيات عن القوة والتشجيع Strength من الكتاب المقدس عربي إنجليزي
1. لأنّ الرّبّ إلهكم سائر معكم ليحارب عنكم أعداءكم ليخلّصكم. التثنية 20: 4 1. For the LORD your God is he that goeth with you, to fight for you against your enemies, to save you. 2. وقال داود لسليمان ابنهDeuteronomy 20:4 «تشدّد وتشجّع واعمل. لا تخف ولا ترتعب, لأنّ الرّبّ الإله إلهي معك. لا يخذلك ولا يتركك حتّى تكمّل كلّ عمل خدمة بيت الرّبّ. أخبار الأيام الأول 28: 20 2. Be strong and of good courage, and do it : fear not, nor be dismayed: for the LORD God, even my God, will be with thee; he will not fail thee, nor forsake thee, until thou hast finished all the work for the service of the house of the LORD. 3. معه ذراع بشر ومعنا الرّبّ إلهنا ليساعدنا1 Chronicles 28:20 ويحارب حروبنا فاستند الشّعب على كلام حزقيّا ملك يهوذا. أخبار الأيام الثاني 32: 8 3. With him is an arm of flesh; but with us is the LORD our God to help us, and to fight our battles 2 Chronicles 32:8 4. من أفواه الأطفال والرّضّع أسّست حمدا بسبب أضدادك لتسكيت عدوّ ومنتقم. المزامير 8: 2 4. Out of the mouth of babes and sucklings hast thou ordained strength because of thine enemies, that thou mightest still the enemy and the avenger. 5. لأنّي بك اقتحمت جيشا وبإلهي تسوّرت أسواراPsalms 8:2 الله طريقه كامل. قول الرّبّ نقيّ. ترس هو لجميع المحتمين به. الإله الّذي يمنطقني بالقوّة ويصيّر طريقي كاملا. المزامير 18: 29, 30 , 32 5. For by thee I have run through a troop; and by my God have I leaped over a wall. he is a buckler to all those that trust in him. It is God that girdeth me with strength, and maketh my way perfect. 6. هؤلاء بالمركبات وهؤلاء بالخيل Psalms 18:29, 30B, 32 أمّا نحن فاسم الرّبّ إلهنا نذكر. المزامير 20: 7 6. Some trust in chariots, and some in horses: but we will remember the name of the LORD our God. Psalms 20:7 7. لولا أنّني آمنت بأن أرى جود الرّبّ في أرض الأحياء انتظر الرّبّ. ليتشدّد وليتشجّع قلبك وانتظر الرّبّ. المزامير 27: 13, 14 7. I had fainted , unless I had believed to see the goodness of the LORD in the land of the living. Wait on the LORD: be of good courage, and he shall strengthen thine heart: wait, I say, on the LORD. 8. الرّبّ عزّي وترسيPsalms 27:13, 14 عليه اتّكل قلبي فانتصرت. ويبتهج قلبي وبأغنيتي أحمده. الرّبّ عزّ لهم وحصن خلاص مسيحه هو. المزامير 28: 7, 8 8. The LORD is my strength and my shield; my heart trusted in him, and I am helped: therefore my heart greatly rejoiceth; and with my song will I praise him. The LORD is their strength, and he is the saving strength of his anointed. 9. أمّا خلاص الصّدّيقين Psalms 28:7, 8 فمن قبل الرّبّ حصنهم في زمان الضّيق. المزامير 37: 39 9. But the salvation of the righteous is of the LORD: he is their strength in the time of trouble. 10 قد فني لحمي وقلبيPsalms 37:39 صخرة قلبي ونصيبي الله إلى الدّهر المزامير 73: 26 10. My flesh and my heart faileth: but God is the strength of my heart, and my portion for ever. 11. طوبى لأناس عزّهم بكPsalms 73:26 طرق بيتك في قلوبهم. يذهبون من قوّة إلى قوّة. يرون قدّام الله في صهيون. المزامير 84: 5, 7 11. Blessed is the man whose strength is in thee; in whose heart are the ways of them. 12. قوّتي وترنّمي الرّبّ Psalms 84:5, 7 وقد صار لي خلاصا. المزامير 118: 14 12. The LORD is my strength and song, and is become my salvation. 13. قطرت نفسي من الحزنPsalms 118:14 أقمني حسب كلامك. المزامير 119: 28 13. My soul melteth for heaviness: strengthen thou me according unto thy word. 14. لأنّك كنت حصنا للمسكينPsalms 119:28 حصنا للبائس في ضيقه ملجأ من السّيل ظلاّ من الحرّ إذ كانت نفخة العتاة كسيل على حائط. أشعياء 25: 4 14. For thou hast been a strength to the poor, a strength to the needy in his distress, a refuge from the storm, a shadow from the heat, when the blast of the terrible ones is as a storm against the wall. 15. يعطي المعيي قدرة Isaiah 25:4 ولعديم القوّة يكثّر شدّة. أشعياء 40: 29 15. He giveth power to the faint; and to them that have no might he increaseth strength. Isaiah 40:29 16. لا تخف لأنّي معك لا تتلفّت لأنّي إلهك. قد أيّدتك وأعنتك وعضدتك بيمين برّي. أشعياء 41: 10 16. Fear thou not; for I am with thee: be not dismayed; for I am thy God: I will strengthen thee; yea, I will help thee; yea, I will uphold thee with the right hand of my righteousness. 17. فنظر إليهم يسوع وقالIsaiah 41:10 «هذا عند النّاس غير مستطاع ولكن عند اللّه كلّ شيء مستطاع». متى 19: 26 17. But Jesus beheld them , and said unto them, With men this is impossible; but with God all things are possible. 18. فماذا نقول لهذا؟ Matthew 19:26 إن كان الله معنا فمن علينا! رومية 8: 31 18. What shall we then say to these things? If God be for us, who can be against us? 19. ليس أنّنا كفاة من أنفسناRomans 8:31 أن نفتكر شيئا كأنّه من أنفسنا، بل كفايتنا من الله، 2 كورنثوس 3: 5 19. Not that we are sufficient of ourselves to think any thing as of ourselves; but our sufficiency is of God; 20. إذ أسلحة محاربتنا ليست جسديّة2 Corinthians 3:5 بل قادرة باللّه على هدم حصون. 2 كورنثوس 10: 4 20. (For the weapons of our warfare are not carnal, but mighty through God to the pulling down of strong holds 2 Corinthians 10:4 21. فقال لي: «تكفيك نعمتي لأنّ قوّتي في الضّعف تكمل». فبكلّ سرور أفتخر بالحريّ في ضعفاتي، لكي تحلّ عليّ قوّة المسيح. لذلك أسرّ بالضّعفات والشّتائم والضّرورات والاضطهادات والضّيقات لأجل المسيح. لأنّي حينما أنا ضعيف فحينئذ أنا قويّ. 2 كورنثوس 12: 9, 10 21. And he said unto me, My grace is sufficient for thee: for my strength is made perfect in weakness. Most gladly therefore will I rather glory in my infirmities, that the power of Christ may rest upon me. Therefore I take pleasure in infirmities, in reproaches, in necessities, in persecutions, in distresses for Christ’s sake: for when I am weak, then am I strong. 22. لكي يعطيكم بحسب غنى مجده 2 Corinthians 12:9, 10 أن تتأيّدوا بالقوّة بروحه في الإنسان الباطن أفسس 3: 16 22. That he would grant you, according to the riches of his glory, to be strengthened with might by his Spirit in the inner man; 23. أخيرا يا إخوتي تقوّوا في الرّبّ Ephesians 3:16 وفي شدّة قوّته. أفسس 6: 10 23. Finally, my brethren, be strong in the Lord, and in the power of his might. 24. أستطيع كلّ شيء في المسيح الّذي يقوّيني.Ephesians 6:10 فيليبي 4: 13 24. I can do all things through Christ which strengtheneth me. Philippians4:13 وقد غلبتموهم لأنّ الّذي فيكم أعظم من الّذي في العالم. يوحنا 4: 4 25. Ye are of God, little children, and have overcome them: because greater is he that is in you, than he that is in the world. 26. من أقصى الأرض أدعوك 1 John 4:4 إذا غشي على قلبي. إلى صخرة أرفع منّي تهديني. المزامير 61: 2 26. From the end of the earth will I cry unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher. 27. لأنّه ينجّي الفقير المستغيثPsalm 61:2 والمسكين إذ لا معين له. المزامير 72: 12 27. For he shall deliver the needy when he crieth; the poor also, and him that hath no helper. Psalm 72:12 28. في يوم دعوتك أجبتني شجّعتني قوّة في نفسي. المزامير 138: 3 28. In the day when I cried thou answeredst me, and strengthenedst me with strength in my soul. 29. وأمّا منتظرو الرّبّ فيجدّدون قوّةPsalm 138:3 يرفعون أجنحة كالنّسور. يركضون ولا يتعبون يمشون ولا يعيون. أشعياء 40: 31 30. But they that wait upon the LORD shall renew their strength; they shall mount up with wings as eagles; they shall run, and not be weary; and they shall walk, and not faint. 30. أما أمرتك؟ تشدّد وتشجّع!Isaiah 40:31 لا ترهب ولا ترتعب لأنّ الرّبّ إلهك معك حيثما تذهب يشوع 1: 9 30. Have not I commanded thee? Be strong and of a good courage; be not afraid, neither be thou dismayed: for the LORD thy God is with thee whithersoever thou goest. 31. لذلك هكذا قال الرّبّ إله الجنودJoshua 1:9 من أجل أنّكم تتكلّمون بهذه الكلمة هئنذا جاعل كلامي في فمك نارا وهذا الشّعب حطبا فتأكلهم. أرمياء 5: 14 31. Wherefore thus saith the LORD God of hosts, Because ye speak this word, behold, I will make my words in thy mouth fire, and this people wood, and it shall devour them. 32. وأقوّيهم بالرّبّ فيسلكون باسمهJeremiah 5:14 يقول الرّبّ. زكريا 10: 12 32. And I will strengthen them in the LORD; and they shall walk up and down in his name, saith the LORD. 33. لأن لستم أنتم المتكلّمينZechariah 10:12 بل روح أبيكم الّذي يتكلّم فيكم. متى 10: 20 For you are not the speakers, but the spirit of your father who speaks in you. 34. لكنّكم ستنالون قوّة متى حلّ الرّوح القدس عليكم Matthew 10:20 وتكونون لي شهودا في أورشليم وفي كلّ اليهوديّة والسّامرة وإلى أقصى الأرض أعمال الرسل 1: 8 34. But ye shall receive power, after that the Holy Ghost is come upon you: and ye shall be witnesses unto me both in Jerusalem , and in all Judaea, and in Samaria , and unto the uttermost part of the earth. Acts 1:8 35. فلمّا رأوا مجاهرة بطرس ويوحنّا ووجدوا أنّهما إنسانان عديما العلم وعامّيّان تعجّبوا. فعرفوهما أنّهما كانا مع يسوع. أعمال الرسل 4: 13 35. Now when they saw the boldness of Peter and John, and perceived that they were unlearned and ignorant men, they marvelled; and they took knowledge of them, that they had been with Jesus. 36. فإنّ كلمة الصّليب عند الهالكين جهالة Acts 4:13 وأمّا عندنا نحن المخلّصين فهي قوّة الله. 1 كورنثوس 1: 18 36. For the preaching of the cross is to them that perish foolishness; but unto us which are saved it is the power of God. 37. وكلامي وكرازتي لم يكونا بكلام الحكمة الإنسانيّة1 Corinthians 1:18 المقنع بل ببرهان الرّوح والقوّة لكي لا يكون إيمانكم بحكمة النّاس بل بقوّة الله. 1 كورنثوس 2: 4, 5 37. And my speech and my preaching was not with enticing words of man’s wisdom, but in demonstration of the Spirit and of power: That your faith should not stand in the wisdom of men, but in the power of God. 1 Corinthians 2:4, 5 |
|