منتدى الفرح المسيحى  


العودة  

الملاحظات

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
  رقم المشاركة : ( 1 )  
قديم 07 - 04 - 2024, 01:31 PM
الصورة الرمزية Mary Naeem
 
Mary Naeem Female
† Admin Woman †

 الأوسمة و جوائز
 بينات الاتصال بالعضو
 اخر مواضيع العضو
  Mary Naeem غير متواجد حالياً  
الملف الشخصي
رقــم العضويـــة : 9
تـاريخ التسجيـل : May 2012
العــــــــمـــــــــر :
الـــــدولـــــــــــة : Egypt
المشاركـــــــات : 1,270,059

" في الفِراشِ " في الأصل اليوناني κατέκειτο (معناها ملقاة)




وكانَت حَماةُ سِمعانَ في الفِراشِ مَحمومة، فأَخَبَروه بأمرِها



" في الفِراشِ " في الأصل اليوناني κατέκειτο (معناها ملقاة)
فتشير إلى حَماة سِمْعان التي كانت طريحة الفراش مصابة بالحُمَّى.
كما جاء واضحًا في إنجيل متى " فرأَى حَماتَهُ مُلقاةً على الفِراشِ "
(متى 8: 14)،
ويُعلِّق القديس أمبروسيوس:
"إنَّ حَماة سِمْعان تُمثِل جسدنا الذي أصابته
حُمَّى الخطايا المختلفة فصار أسير الألم،
مطروحًا بلا عمل، يحتاج إلى طبيب
قادرٍ أن يحلَّه من رباط المَرَض".
رد مع اقتباس
إضافة رد


الانتقال السريع

قد تكون مهتم بالمواضيع التالية ايضاً
الموضوع
"فجاءوه" في الأصل اليوناني φέρουσιν αὐτῷ (معناها يقدِّمونه)
" بُطرُسُ " في الأصل اليوناني Πέτρος (معناها صخرة)
"لِيُخبروا" في الأصل اليوناني καλέσαι (معناها يدعو)
تشير عبارة "عَذْراءَ" في الأصل اليوناني παρθένος (معناها فتاة غير متزوجة)
"مضى" في الأصل اليوناني ἀναφέρει (معناها صعد) في الكتاب المقدس


الساعة الآن 02:29 AM


Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024