منتدى الفرح المسيحى  


العودة  

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
  رقم المشاركة : ( 1 )  
قديم 04 - 04 - 2024, 05:14 PM
الصورة الرمزية Mary Naeem
 
Mary Naeem Female
† Admin Woman †

 الأوسمة و جوائز
 بينات الاتصال بالعضو
 اخر مواضيع العضو
  Mary Naeem غير متواجد حالياً  
الملف الشخصي
رقــم العضويـــة : 9
تـاريخ التسجيـل : May 2012
العــــــــمـــــــــر :
الـــــدولـــــــــــة : Egypt
المشاركـــــــات : 1,274,632

"مضى" في الأصل اليوناني ἀναφέρει (معناها صعد)




وبعدَ سِتَّةِ أَيَّام مضى يسوعُ بِبُطرُسَ ويعقوبَ ويوحَنَّا
فانفَرَدَ بِهِم وَحدَهم على جَبَلٍ عالٍ، وتَجَلَّى بِمَرأَى منهم.


"مضى" في الأصل اليوناني ἀναφέρει (معناها صعد)
فتشير إلى نبوءة أشعيا "هَلُمُّوا نَصعَدْ إلى جَبَلِ الرَّبّ إلى بَيتِ إِلهِ
يَعْقوب وهو يُعَلِّمُنا طُرُقَه فنَسيرُ في سُبُلِه" (أشعيا 2: 3).
ويُعلق البابا فرنسيس
" يتطلب الصُّعود جهدًا ولكنَّه السَّبيل الوحيد
لرؤية كلَّ شيء بشكل أفضل والتَّفرّغ لله وللآخرين "
(عظة 263/2021).
رد مع اقتباس
إضافة رد


الانتقال السريع

قد تكون مهتم بالمواضيع التالية ايضاً
الموضوع
"يُعمَلَ" في الأصل اليوناني ( ἀποστέλλει) فتشير إلى الفعل المَبني للمجهول
" بُطرُسُ " في الأصل اليوناني Πέτρος (معناها صخرة)
لِيُهلِكوه" في الأصل اليوناني ἀπολέσωσιν (معناها ليروا كيف يقتلونه)
"لم يُبالوا" في الأصل اليوناني ἀμελήσαντες (معناها تهاونوا)
"مضى" في الأصل اليوناني ἀναφέρει (معناها صعد) في الكتاب المقدس


الساعة الآن 08:58 PM


Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024