|
رقم المشاركة : ( 1 )
|
|||||||||||
|
|||||||||||
الإمتنان والشكر Gratitude آيات من الكتاب المقدس عربي فرنسي
1. ولما ابتدأوا في الغناء والتسبيح جعل الرب أكمنة على بني عمون وموآب وجبل ساعير الآتين على يهوذا فانكسروا. أخبار الأيام الثاني 20: 22 1. Au moment où l’on commençait les chants et les louanges, l’Éternel plaça une embuscade contre les fils d’Ammon et de Moab et ceux de la montagne de Séir, qui étaient venus contre Juda. Et ils furent battus. 2. فقال لهم: اذهبوا كلوا السمين واشربوا الحلو 2 Chroniques 20:22 وابعثوا أنصبة لمن لم يعد له لأن اليوم إنما هو مقدس لسيدنا. ولا تحزنوا لأن فرح الرب هو قوتكم . نحميا 8: 10 2. car la joie de l’Éternel sera votre force 3. ذابح الحمد يمجدني . Néhémie 8:10 والمقوم طريقه أريه خلاص الله . المزامير 50: 23 3. Celui qui offre pour sacrifice des actions de grâces me glorifie, Et à celui qui veille sur sa voie Je ferai voir le salvation de Dieu. Psaumes 50:23 4. طوبى للشعب العارفين الهتاف يا رب بنور وجهك يسلكون. المزامير 89: 15 4. Heureux le peuple qui connaît le son de la trompette; Il marche à la clarté de ta face, ô Éternel! 5. ويخرج منهم الحمد وصوت اللاعبين Psaumes 89:15 وأكثرهم ولا يقلون وأعظمهم ولا يصغرون. إرميا 30: 19 5. Du milieu d’eux s’élèveront des actions de grâces Et des cris de réjouissance; Je les multiplierai, et ils ne diminueront pas; Je les honorerai, et ils ne seront pas méprisés. 6. مسبحين الله ولهم نعمة لدى جميع الشعبJérémie 30:19 وكان الرب كل يوم يضم إلى الكنيسة الذين يخلصون. أعمال الرسل 2: 47 6. louant Dieu, et trouvant grâce auprès de tout le peuple. Et le Seigneur ajoutait chaque jour à l’Église ceux qui étaient sauvés. 7. لا تهتموا بشيءActes 2:47 بل في كل شيء بالصلاة والدعاء مع الشكر، لتعلم طلباتكم لدى الله. فيليبي 4: 6 7. Ne vous inquiétez de rien; mais en toute chose faites connaître vos besoins à Dieu par des prières et des supplications, avec des actions de grâces. 8. طوبى للمطرودين من أجل البر Philippiens 4:6 لأن لهم ملكوت السماوات. طوبى لكم إذا عيروكم وطردوكم وقالوا عليكم كل كلمة شريرة من أجلي كاذبين. ا فرحوا وتهللوا لأن أجركم عظيم في السماوات فإنهم هكذا طردوا الأنبياء الذين قبلكم. متى 5: 10, 11, 12 8. Heureux ceux qui sont persécutés pour la justice, car le royaume des cieux est à eux! Heureux serez-vous, lorsqu’on vous outragera, qu’on vous persécutera et qu’on dira faussement de vous toute sorte de mal, à cause de moi. Réjouissez-vous et soyez dans l’allégresse, parce que votre récompense sera grande dans les cieux; car c’est ainsi qu’on a persécuté les prophètes qui ont été avant vous. 9. طوباكم إذا أبغضكم الناس Matthieu 5:10-12 وإذا أفرزوكم وعيروكم وأخرجوا اسمكم كشرير من أجل ابن الإنسان. افرحوا في ذلك اليوم وتهللوا فهوذا أجركم عظيم في السماء. لأن آباءهم هكذا كانوا يفعلون بالأنبياء. لوقا 6: 22, 23 9. Heureux serez-vous, lorsque les hommes vous haïront, lorsqu’on vous chassera, vous outragera, et qu’on rejettera votre nom comme infâme, à cause du Fils de l’homme! Réjouissez-vous en ce jour-là et tressaillez d’allégresse, parce que votre récompense sera grande dans le ciel; car c’est ainsi que leurs pères traitaient les prophètes. 10. قد كلمتكم بهذا ليكون لكم في سلامLuc 6:22, 23 في العالم سيكون لكم ضيق ولكن ثقوا: أنا قد غلبت العالم». يوحنا 16: 33 10. Je vous ai dit ces choses, afin que vous ayez la paix en moi. Vous aurez des tribulations dans le monde; mais prenez courage, j’ai vaincu le monde. 11. وأما هم فذهبوا فرحين من أمام المجمعJean 16:33 لأنهم حسبوا مستأهلين أن يهانوا من أجل اسمه. أعمال الرسل 5: 41 11. Les apôtres se retirèrent de devant le sanhédrin, joyeux d’avoir été jugés dignes de subir des outrages pour le nom de Jésus. 12. بل من أنت أيها الإنسان الذي تجاوب الله؟ Actes 5:41 ألعل الجبلة تقول لجابلها: «لماذا صنعتني هكذا؟» رومية 9: 20 12. O homme, toi plutôt, qui es-tu pour contester avec Dieu? Le vase d’argile dira-t-il à celui qui l’a formé: Pourquoi m’as-tu fait ainsi? 13. كحزانى ونحن دائما فرحونRomains 9:20 كفقراء ونحن نغني كثيرين. كأن لا شيء لنا ونحن نملك كل شيء. 2 كورنثوس 6: 10 13. comme attristés, et nous sommes toujours joyeux; comme pauvres, et nous en enrichissons plusieurs; comme n’ayant rien, et nous possédons toutes choses. 14. ليس أني أقول من جهة احتياج2 Corinthiens 6:10 فإني قد تعلمت أن أكون مكتفيا بما أنا فيه. فيليبي 4: 11 14. car j’ai appris à être content de l’état où je me trouve. 15. اشكروا في كل شيءPhilippiens 4:11 لأن هذه هي مشيئة الله في المسيح يسوع من جهتكم. 1 تسالونيكي 5: 18 15. Rendez grâces en toutes choses, car c’est à votre égard la volonté de Dieu en Jésus Christ. 1 Thessaloniciens 5:18 16. لأنكم رثيتم لقيودي أيضا وقبلتم سلب أموالكم بفرح، عالمين في أنفسكم أن لكم مالا أفضل في السماوات وباقيا. العبرانيين 10: 34 16. En effet, vous avez eu de la compassion pour les prisonniers, et vous avez accepté avec joie l’enlèvement de vos biens, sachant que vous avez des biens meilleurs et qui durent toujours. 17. الذي وإن لم تروه تحبونه Hébreux 10:34 ذلك وإن كنتم لا ترونه الآن لكن تؤمنون به، فتبتهجون بفرح لا ينطق به ومجيد، 1 بطرس 1: 8 17. lui que vous aimez sans l’avoir vu, en qui vous croyez sans le voir encore, vous réjouissant d’une joie ineffable et glorieuse, 18. ولكن وإن تألمتم من أجل البر فطوباكم1 Pierre 1:8 وأما خوفهم فلا تخافوه ولا تضطربوا، 1 بطرس 3: 14 18. D’ailleurs, quand vous souffririez pour la justice, vous seriez heureux. N’ayez d’eux aucune crainte, et ne soyez pas troublés; 19. بل كما اشتركتم في آلام المسيح1 Pierre 3:14 افرحوا لكي تفرحوا في استعلان مجده أيضا مبتهجين. ولكن إن كان كمسيحي فلا يخجل، بل يمجد الله من هذا القبيل. بطرس 4: 13, 16 19. Réjouissez-vous, au contraire, de la part que vous avez aux souffrances de Christ, afin que vous soyez aussi dans la joie et dans l’allégresse lorsque sa gloire apparaîtra. Mais si quelqu’un souffre comme chrétien, qu’il n’en ait point honte, et que plutôt il glorifie Dieu à cause de ce nom. 20. افرحوا بالرب وابتهجوا 1 Pierre 4:13, 16 يا أيها الصديقون واهتفوا يا جميع المستقيمي القلوب. المزامير 32: 11 20. Justes, réjouissez-vous en l’Éternel et soyez dans l’allégresse! Poussez des cris de joie, vous tous qui êtes droits de coeur! 21. اهتفوا أيها الصديقون بالربPsaumes 32:11 بالمستقيمين يليق التسبيح. المزامير 33: 1 21. Justes, réjouissez-vous en l’Éternel! La louange sied aux hommes droits. 22. لداود عندما غير عقله قدام أبيمالكPsaumes 33:1 فطرده فانطلق أبارك الرب في كل حين. دائما تسبيحه في فمي. المزامير 34: 1 22. Je bénirai l’Éternel en tout temps; Sa louange sera toujours dans ma bouche. 23. ولساني يلهج بعدلكPsaumes 34:1 اليوم كله بحمدك. المزامير 35: 28 23. Et ma langue célébrera ta justice, Elle dira tous les jours ta louange. 24. مبارك الرب يوما فيوما Psaumes 35:28 يحملنا إله خلاصنا. سلاه. المزامير 68: 19 24. Béni soit le Seigneur chaque jour! Quand on nous accable, Dieu nous délivre. -Pause. 25. يمتلئ فمي من تسبيحكPsaumes 68:19 اليوم كله من مجدك. المزامير 71: 8 25. Que ma bouche soit remplie de tes louanges, Que chaque jour elle te glorifie! 26. مزمور تسبيحة Psaumes 71:8 ليوم السبت حسن هو الحمد للرب والترنم لاسمك أيها العلي. أن يخبر برحمتك في الغداة وأمانتك كل ليلة. المزامير 92: 1, 2 26. Psaume. Cantique pour le jour du sabbat. Il est beau de louer l’Éternel, Et de célébrer ton nom, ô Très Haut! D’annoncer le matin ta bonté, Et ta fidélité pendant les nuits, 27. ادخلوا أبوابه بحمد دياره بالتسبيحPsaumes 92:1, 2 احمدوه باركوا اسمه. المزامير 100: 4 27. Entrez dans ses portes avec des louanges, Dans ses parvis avec des cantiques! Célébrez-le, bénissez son nom! Psaumes 100:4 28. لداود باركي يا نفسي الرب وكل ما في باطني ليبارك اسمه القدوس. باركي يا نفسي الرب ولا تنسي كل حسناته. المزامير. 103: 1, 2 28. Mon âme, bénis l’Éternel! Que tout ce qui est en moi bénisse son saint nom! Mon âme, bénis l’Éternel, Et n’oublie aucun de ses bienfaits! 29. فليحمدوا الرب على رحمته Psaumes 103:1, 2 وعجائبه لبني آدم. المزامير 107: 8 29. Mon âme, bénis l’Éternel! Que tout ce qui est en moi bénisse son saint nom! Mon âme, bénis l’Éternel, Et n’oublie aucun de ses bienfaits! 30. وليذبحوا له ذبائح الحمد Psaumes 103:1, 2 وليعدوا أعماله بترنم. المزامير 107: 22 30. Qu’ils louent l’Éternel pour sa bonté, Et pour ses merveilles en faveur des fils de l’homme! 31. من مشرق الشمس إلى مغربها Psaumes 107:8 اسم الرب مسبح. المزامير 113: 3 31. Du lever du soleil jusqu’à son couchant, Que le nom de l’Éternel soit célébré! 32. لنرفع قلوبنا وأيدينا إلى اللهPsaumes 113:3 في السماوات مراثي. أرمياء 3: 41 32. Élevons nos coeurs et nos mains Vers Dieu qui est au ciel: 33. أما أنا فبصوت الحمد أذبح لك Lamentations 3:41 وأوفي بما نذرته. للرب الخلاص يونان 2: 9 33. Pour moi, je t’offrirai des sacrifices avec un cri d’actions de grâces, J’accomplirai les voeux que j’ai faits: Le salvation vient de l’Éternel. 34. مكلمين بعضكم بعضا بمزامير وتسابيحJonas 2:9 وأغاني روحية، مترنمين ومرتلين في قلوبكم للرب. شاكرين كل حين على كل شيء في اسم ربنا يسوع المسيح، للهه والآب. أفسس 5: 19, 20 34. entretenez-vous par des psaumes, par des hymnes, et par des cantiques spirituels, chantant et célébrant de tout votre coeur les louanges du Seigneur; rendez continuellement grâces pour toutes choses à Dieu le Père, au nom de notre Seigneur Jésus Christ, 35. اشكروا في كل شيءEphésiens 5:19, 20 لأن هذه هي مشيئة الله في المسيح يسوع من جهتكم. 1 تسالونيكي 5: 18 35. Rendez grâces en toutes choses, car c’est à votre égard la volonté de Dieu en Jésus Christ. 36. فلنقدم به في كل حين لله ذبيحة التسبيح 1 Thessaloniciens 5:18 أي ثمر شفاه معترفة باسمه. العبرانيين 13: 15 36. Par lui, offrons sans cesse à Dieu un sacrifice de louange, c’est-a-dire le fruit de lèvres qui confessent son nom. 37. وخرج من العرش صوت قائلاHébreux 13:15 «سبحوا لإلهنا يا جميع عبيده، الخائفيه، الصغار والكبار». رؤيا 19: 5 37. Louez notre Dieu, vous tous ses serviteurs, vous qui le craignez, petits et grands! Apocalypse 19:5 |
|