منتدى الفرح المسيحى  


العودة  

الملاحظات

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
  رقم المشاركة : ( 1 )  
قديم 02 - 11 - 2023, 02:26 PM
الصورة الرمزية Mary Naeem
 
Mary Naeem Female
† Admin Woman †

 الأوسمة و جوائز
 بينات الاتصال بالعضو
 اخر مواضيع العضو
  Mary Naeem غير متواجد حالياً  
الملف الشخصي
رقــم العضويـــة : 9
تـاريخ التسجيـل : May 2012
العــــــــمـــــــــر :
الـــــدولـــــــــــة : Egypt
المشاركـــــــات : 1,271,860

"ارتَكَضَ" σκιρτάω " (معناها تحرّك) في الكتاب المقدس



فلَمَّا سَمِعَت أَليصابات سَلامَ مَريَم،
ارتَكَضَ الجَنينُ في بَطنِها، وَامتَلأَت مِنَ الرُّوحِ القُدُس


"ارتَكَضَ" في الأصل اليوناني σκιρτάω " (معناها تحرّك)
تقابلها باللغة العبرية יִּרְקַד أي "رقص"
فتشير إلى ارتكاض خاص بحركة الجَنين غير عادية حتى نسبتها
أَليصابات إليها بسبب مجيء مَريَم. وهي ذات الكلمة التي استخدُمت
حين رقص داود النَّبي فَرِحًا أمام تابوت العهد المقدس
(2 صموئيل 6:16).
رد مع اقتباس
إضافة رد


الانتقال السريع

قد تكون مهتم بالمواضيع التالية ايضاً
الموضوع
" يَحمِلْ" ἀράτω(معناها يرفع) في الكتاب المقدس
" فَلْس " κοδράντην (معناها " رُبع آس") في الكتاب المقدس
"يا جاهِل" Ῥακά (معناها رأس فارغ) في الكتاب المقدس
"ظَلَمتُ" ἐσυκοφάντησα (معناها سلبت) في الكتاب المقدس
"التُّوتَة" συκάμινος (معناها جميزة) في الكتاب المقدس


الساعة الآن 05:39 AM


Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024