منتدى الفرح المسيحى  


العودة  

الملاحظات

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
  رقم المشاركة : ( 1 )  
قديم 14 - 02 - 2014, 04:23 PM
الصورة الرمزية Mary Naeem
 
Mary Naeem Female
† Admin Woman †

 الأوسمة و جوائز
 بينات الاتصال بالعضو
 اخر مواضيع العضو
  Mary Naeem متواجد حالياً  
الملف الشخصي
رقــم العضويـــة : 9
تـاريخ التسجيـل : May 2012
العــــــــمـــــــــر :
الـــــدولـــــــــــة : Egypt
المشاركـــــــات : 1,348,275

ترجمته للكلمات الآرامية التي يستخدمها في الإنجيل
Βοανηργες
בנירגיש‎
فترجم اسم "بوانرجس" بأنه يعني ابني الرعد (3: 17) (بينما لم يترجم كلمة بطرس مثلًا ولا غيرها من الكلمات اللاتينية). وقال إن عبارة "طليثا" قومي معناها يا صبية قومي (5: 14) وان كلمة "قربان" معناها هدية (7: 14) وكلمة "إفثا" معناها انفتح (7: 34) واتبع عبارة "جهنم" بقوله "إلي النار التي لا تطفأ" (9: 43). كما اتبع كلمة "أبا" بكلمة الاب (14: 36). وفسر عبارة "الوي الوي لما شبقتني" بأن معناها إلي إلهي إلهي لماذا تركتني (15: 34) وأن "جلجثة" معناها جمجمة (15: 12).
وطبعًا لو كان يكتب لليهود ما كان في حاجة غلي تفسير شيء من هذا كله، ولكن الرومان يحتاجون.
رد مع اقتباس
إضافة رد


الانتقال السريع

قد تكون مهتم بالمواضيع التالية ايضاً
الموضوع
ناظر الاله القديس مار مرقس الرسول
أبونا ناظر الإله الإنجيلي مرقس الرسول
كاروزنا ناظر الإله الإنجيلي مرقس الرسول | ميزة مصر
كتاب ناظر الإله الإنجيلي القديس مارمرقس الرسول في حياتنا الكنسية
الكنيسة وناظر الإله الإنجيلي مرقس الرسول


الساعة الآن 11:10 AM


Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2025