![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
|||||||
![]() |
|
|
أدوات الموضوع | انواع عرض الموضوع |
|
رقم المشاركة : ( 1 )
|
|||||||||||
|
|||||||||||
|
🪷🌸*اَلَّذِي* كَانَ مِنَ الْبَدْءِ، *الَّذِي* سَمِعْنَاهُ، *الَّذِي* رَأَيْنَاهُ بِعُيُونِنَا، *الَّذِي* شَاهَدْنَاهُ، وَلَمَسَتْهُ أَيْدِينَا، مِنْ جِهَةِ كَلِمَةِ الْحَيَاةِ.
(١ يوحنا ١: ١).. تتكرر كلمة (*الذى*) 4مرات.. ويفهما الكثيرون انها تقصد (*شخص*)السيد المسيح‼️‼️ بينما الاسم الموصول (الذى) فى هذه الاية في اصلها اليونانى وحتى في الترجمة الانجليزية،يشير الى أمر او موضوع وليس الى شخص. ففى الترجمات الانجليزية نجدها What was, That which was.. 👍 ولا نجدها Who was❌ ومعروف ان what و which. *لا تشير لشخص بل لشئ* وايضا نجد ان كلمة ( من البدء) . from the beginning. 👍 وليس(فى البدء) in the beginning ❌ وطبعا هناك فرق.. In تشير للبدء الازلي و from تشير الى نقطة زمنية معينة للبدء فى زمن ما وليس الازلية ➖➖➖➖➖ اذن نفهم الآية ان الكلام هنا هو عن الأشياء المرتبطة بزمن تجسد رب المجد يسوع من حيث ميلاده العجيب و معجزاته و أقواله و موته وقيامته.... الخ هذه رآها وسمعها و لمسها الناس الموجودين المعاصرين لزمن تجسد المسيح وخدمته الي يوم صعوده. ولا تتحدث عن الازلية بل عن فترة زمنية عاصرها التلاميذ وكل المحيطين برب المجد آنذاك. *وقصد مار يوحنا هنا ان يثبت حقيقة تجسد المسيح فى ملء الزمان*. #من_البدء_ماكان #رأيناه_لمسته_أيدينا #رسالة_يوحنا ما هو المقصود بكلمة ( الذىὃ) ؟؟ that which‼️⁉️ و عبارة ἀπ᾽ ἀρχῆς آب آرخيس from the beginning ⁉️⁉️ John 1:1 ὃ ἦν ἀπ᾽ ἀρχῆς, ὃ ἀκηκόαμεν, ὃ ἑωράκαμεν τοῖς ὀφθαλμοῖς ἡμῶν, ὃ ἐθεασάμεθα καὶ αἱ χεῖρες ἡμῶν ἐψηλάφησαν, περὶ τοῦ λόγου τῆς ζωῆς _ 1 اَلَّذِي كَانَ مِنَ الْبَدْءِ، الَّذِي سَمِعْنَاهُ، الَّذِي رَأَيْنَاهُ بِعُيُونِنَا، الَّذِي شَاهَدْنَاهُ، وَلَمَسَتْهُ أَيْدِينَا، مِنْ جِهَةِ كَلِمَةِ الْحَيَاةِ. That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked upon, and our hands have handled, of the Word of life; ظهر في أيام الرسول يوحنا معلمون كذبة كثيرون منهم ١- الغنوسيون وزعيمهم كيرنثوس الذين يعتبرون الجسد شرا ، لذلك انكروا ان الله يتجسد.. ٢- الدوسيتيين الذين قالوا ان جسد المسيح خيالى وليس مثلنا.. لذلك كتب الرسول يوحنا رسالته ليدحض تلك البدع والمعلمين الكذبة مبيناً ان التجسد حقيقة واقعة مرئية ومسموعة وملموسة.... 🚫التحليل اللغوى: نتعرض فيه لكلمة: ἀπ᾽ ἀρχῆς. & ὃ ✝️( الذى. رأيناه). = استخدام اسم الموصول. ὃ. [أو..] واعرابه. اسم الموصول للمفرد الجماد( محايد)فى حالة الرفع..والاسم الموصول يطابق العائد الذى يشير اليه فى الجنس والعدد.. نلاحظ ➕انها للجماد ( الجنس ) وليس للمفرد المذكر.. فلذلك الكلام هنا عن ما عمله وقاله السيد المسيح وليس عن شخصه الخاص... 👍 والعبارة( ὃ ἦν الذى كان) هي تعبير اصطلاحي لا علاقة له بالجنس اللغوي gender.. فهي تشير لمواضيع وأمور معينة.. 👌 💥والترجمة الانجليزية ايضا تؤيد ذلك حيث ترجمت كلمة ( الذى) الى That which ومعروف ان كلمة which تستخدم لغير العاقل( الاقوال والاعمال للسيد المسيح وامور حياته على الارض) ولكن كلمة Who تستخدم للشخص نفسه...✅ ولو كان الكلام عن الشخص وليس الاعمال ، يستخدم اسم الموصول باليونانية وهو ´ός. ( أوس) الذى للمفرد المذكر كما ورد مثلا فى يوحنا( ١: ٢٧& ٩: ٣٧....) ف كلمة( الذى) فى الترجمة العربية لا تفرٌق بين العاقل وغير العاقل، ممكن اقول البيت ( الذى أسكنه) غير عاقل & الشخص (الذى) اكلمه. للعاقل... ولذلك ✅✅✅ نفهم الاية اكثر لو قلنا( ما كان من البدء، ما رأيناه....) وهذا ما ورد فى الترجمة الانجليزية حيث ذكر which. وليس. Who النتيجة والتفسير: 🔵 كلمة "الذي" ὃ في عبارة "الذي كان من البدء" (ايو1: 1) تعني الأمور والاشياء الخاصة بشخص المسيح العظيم *وجسده الحقيقي* وأقواله التي يشهد الرسول قائلاً أننا سمعناها, وأعماله التي يقول: رأيناها بعيوننا, ليؤكد حقيقة ناسوت المسيح وانه ليس امراً مستحيلاً ولا مستبعدا ان يتجسد الله الكلمة ( بدعة الغنوسيين منكروا التجسد)✖ وبدعة الدوسيتيين ( الجسد خيالى) ☘️ فيقول: ما شاهدناه ولمسته أيدينا. وتتكرر كلمة "الذيὃ" أربع مرات في هذا العدد.وكلها تشير لما حصل فى حياة الرب يسوع منذ تجسده الحقيقى.. وتكملة الايات٢&٣ نفس الاصحاح تفيد ظهور الحياة( المسيح) وان الناس وتلاميذه رأوا عاينوا وسمعوا بالاحداث والاقوال والاعمال التى عملها مستخدما بالانجليزية & which.. وباليونانية اسم الموصول ( أو. Ό´). للجنس المحايد( الجماد) وليس أوس ός المستخدمة للمفرد المذكر.👍 🔵 واما. ἀπ᾽ ἀρχῆς آب آرخيس(من البدء) ➕كلمة ( البدء ) هنا لابد انها تشير الى بدء حياة المسيح على الارض( وليس الازلية) ✅✅✅ كما قال مار لوقا لوقا ٢:١... 2 كَمَا سَلَّمَهَا إِلَيْنَا الَّذِينَ كَانُوا *مُنْذُ الْبَدْءِ* مُعَايِنِينَ وَخُدَّامًا لِلْكَلِمَةِ، Even as they delivered them unto **us, which *from the beginning were eyewitnesses, and minister of the word; اى منذ بدء تجسد الله الكلمة.. ✅ 💥✝️هناك فرق كبير بين العبارتين ◾ἐν ἀρχῇ.. إن آرخي.. & ◾ἀπ’ἀρχῆς.. آب آرخيس 🔺فالاخيرة يستخدم فيها الحرف. ἀπό آبو.. وهو يشير الي نقطة بدء زمني و تترجم 🟰= from.. (قارن مع لو ١: :٢) ولا تستخدم في الاشارة للازلية✔️ 🔺بينما إن آرخي قد تستخدم في بدء زمني 🔹(بدء الخليقة تك١:١) او 🔹للاشارة الي الازلية(يو ١: ٢). و تترجم 🟰= in 🚫 الخلاصة 🌿يقصد ق يوحنا فى رسالته هنا الدفاع عن حقيقة ناسوت المسيح وتجسده لكى يبطل افكار الغنوسيين الذين انكروا ان يكون لله جسد انسانى لانهم يعتبرون الجسد شر‼️ 🔺هم لا ينكرون وجود شخص اسمه يسوع لكن ينكرون ان يسوع هذا هو الله الظاهر فى الجسد، اى ينكرون تجسد ابن الله.. 💥فيرد ق يوحنا ويوضح ان:- 🌲الاعمال والاقوال والاحداث تثبت ناسوت الله الكلمة المتجسد ، وهذه ما رآها وسمعها الناس وتلاميذه واخبروا بها. منذ تجسده.... ✝️✝️✝️ وهكذا نفهم الايات الافتتاحية للرسالة ان ماكان منذ بدء تجسد الكلمة من امور واشياء مرئية ومسموعة ومحسوسة هذا ما يخبرنا عنه الرسول الذى عاصر ذلك كله مؤكداً ان الجسد حقيقى مفنداً التعليم الكاذب عن ناسوت المسيح...👍 الكلام هنا عن بدء التجسد والاشياء المرتبطة بهذا التجسد وحقيقتها ( فالكلام ليس عن الشخص بل عن الاشياء المرتبطة به)✅ 💠 {تنويه: ق يوحنا اللاهوتى فى افتتاح بشارته بالوحى الالهى ، يدافع عن حقيقة لاهوت الكلمة ، والميلاد الازلى قبل كل الدهور، وفى افتتاح رسالته يدافع عن حقيقة ناسوت الكلمة وتجسده الذى تم فى ملء الزمان اى الميلاد الزمنى بالتجسد مرئيا ومسموعا وملموسا لتلاميذه الذى هو واحد منهم شاهد عيان ، ولكل الذين عاينوا وقتها} 🎇 بذلك يؤكد لنا الوحى طبيعة الكلمة المتجسد ، بالاتحاد الطبيعى الاقنومى بين لاهوت الكلمة وناسوته ، كطبيعة واحدة *من* طبيعتين.. 🌹🌹🙏🌸🪷 |
|
|
رقم المشاركة : ( 2 ) | ||||
|
† Admin Woman †
|
شكرا على المشاركة ربنا يبارك حياتك |
||||
|
![]() |
|