إن الكلمة اليونانية ὑποκριτά (مُراءٍ تعني «مُجيبا) تشير إلى ممثل مسرحي. ومع الوقت، أصبحت الكلمة تشير إلى كل شخص يمثِّل دورًا لخِداع الآخرين. كان يهوذا الإسخريوطي مرائيًا، شخصًا يتظاهر بغير ما هو عليه، شخصًا يُخفي دوافعه الرَّديئة وراء مظهرٍ من الإخلاص (متى 26: 47-50). فكان يسوع هنا يستخدم ولا شك الكلمة الآرامية חָנֵף، التي تعني عادة في العهد القديم " فاسق، كافر ": فالمرائي يصبح في مصاف الكافرين. ويستبدل الإنجيل الرابع لقب مراءٍ بلقب أعْمى: إن خطيئة الكَتَبَة والفِرِّيسيِّينَ، تقوم على قولهم "إننا نرى" في حين أنهم عُمْيان (يوحنا 9: 40).