1. ولا تسكروا بالخمر
الذي فيه الخلاعة،
بل امتلئوا بالروح،
أفسس 5: 18
1. Ne vous enivrez pas de vin: c’est de la débauche. Soyez, au contraire, remplis de l’Esprit;
Ephésiens 5:18
2. لأنه مكتوب
أنا حي يقول الرب إنه لي ستجثو كل ركبة
وكل لسان سيحمد الله».
رومية 14: 11
2. Car il est écrit: Je suis vivant, dit le Seigneur, Tout genou fléchira devant moi, Et toute langue donnera gloire à Dieu.
Romains 14:11
3. فأطلب إليكم أيها الإخوة برأفة الله
أن تقدموا أجسادكم ذبيحة حية مقدسة مرضية عند الله عبادتكم العقلية.
ولا تشاكلوا هذا الدهر بل تغيروا عن شكلكم بتجديد أذهانكم
لتختبروا ما هي إرادة الله الصالحة المرضية الكاملة.
رومية 12: 1, 2
3. Je vous exhorte donc, frères, par les compassions de Dieu, à offrir vos corps comme un sacrifice vivant, saint, agréable à Dieu, ce qui sera de votre part un culte raisonnable. Ne vous conformez pas au siècle présent, mais soyez transformés par le renouvellement.
Romains 12:1, 2
4. أم لستم تعلمون أن الظالمين لا يرثون ملكوت الله؟
لا تضلوا! لا زناة ولا عبدة أوثان ولا فاسقون ولا مأبونو
ن ولا مضاجعو ذكور ولا سارقون ولا طماعون
ولا سكيرون ولا شتامون ولا خاطفون يرثون ملكوت الله.
وهكذا كان أناس منكم.
لكن اغتسلتم بل تقدستم بل تبررتم باسم الرب يسوع وبروح إلهنا.
1 كورنثوس 6: 9, 10, 11
4. Ne savez-vous pas que les injustes n’hériteront point le royaume de Dieu? Ne vous y trompez pas: ni les impudiques, ni les idolâtres, ni les adultères, ni les efféminés, ni les infâmes, ni les voleurs, ni les cupides, ni les ivrognes, ni les outrageux, ni les ravisseurs, n’hériteront le royaume de Dieu. Et c’est là ce que vous étiez, quelques-uns de vous. Mais vous avez été lavés, mais vous avez été sanctifiés, mais vous avez été justifiés au nom du Seigneur Jésus Christ, et par l’Esprit de notre Dieu.
1 Corinthiens 6:9-11
5. كل الأشياء تحل لي لكن ليس كل الأشياء توافق
كل الأشياء تحل لي لكن لا يتسلط علي شيء.
1 كورنثوس 6: 12
5. Tout m’est permis, mais tout n’est pas utile; tout m’est permis, mais je ne me laisserai asservir par quoi que ce soit.
1 Corinthiens 6:12
6. كذلك أنتم أيضا احسبوا أنفسكم أمواتا عن الخطية
ولكن أحياء لله بالمسيح يسوع ربنا.
إذا لا تملكن الخطية في جسدكم المائت
لكي تطيعوها في شهواته ولا تقدموا أعضاءكم آلات إثم للخطية
بل قدموا ذواتكم لله كأحياء من الأموات وأعضاءكم آلات بر لله.
رومية 6: 11, 12, 13
6. Ainsi vous-mêmes, regardez-vous comme morts au péché, et comme vivants pour Dieu en Jésus Christ. Que le péché ne règne donc point dans votre corps mortel, et n’obéissez pas à ses convoitises. Ne livrez pas vos membres au péché, comme des instruments d’iniquité; mais donnez-vous vous-mêmes à Dieu, comme étant vivants de morts que vous étiez, et offrez à Dieu vos membres, comme des instruments de justice.
Romains 6:11-13
7. فإن حرركم الابن
فبالحقيقة تكونون أحرارا.
يوحنا 8: 36
7. Si donc le Fils vous affranchit, vous serez réellement libres.
Jean 8:36
8. الخمر مستهزئة
المسكر عجاج ومن يترنح بهما فليس بحكيم.
الأمثال 20: 1
8. Le vin est moqueur, les boissons fortes sont tumultueuses; Quiconque en fait excès n’est pas sage. Proverbes 20:1
9. من يكتم خطاياه لا ينجح
ومن يقر بها ويتركها يرحم.
الأمثال 28: 13
9. Celui qui cache ses transgressions ne prospère point, Mais celui qui les avoue et les délaisse obtient miséricorde.
Proverbes 28:13
10. إن قلنا إنه ليس لنا خطية نضل أنفسنا
وليس الحق فينا.
إن اعترفنا بخطايانا فهو أمين وعادل،
حتى يغفر لنا خطايانا ويطهرنا من كل إثم
. 1 يوحنا 1: 8, 9
10. Si nous disons que nous n’avons pas de péché, nous nous séduisons nous-mêmes, et la vérité n’est point en nous. Si nous confessons nos péchés, il est fidèle et juste pour nous les pardonner, et pour nous purifier de toute iniquité.
1 Jean 1:8, 9
11. وأما ثمر الروح فهو
محبة فرح سلام،
طول أناة لطف صلاح، إيمان،
23 وداعة تعفف.
ضد أمثال هذه ليس ناموس.
غلاطية 5: 22, 23
11. Mais le fruit de l’Esprit, c’est l’amour, la joie, la paix, la patience, la bonté, la bénignité, la fidélité, la douceur, la tempérance; la loi n’est pas contre ces choses.
Galates 5:22, 23
12. لم تصبكم تجربة إلا بشرية
ولكن الله أمين الذي لا يدعكم تجربون
فوق ما تستطيعون بل سيجعل مع التجربة
أيضا المنفذ لتستطيعوا أن تحتملوا.
1 كورنثوس 10: 13
12. Aucune tentation ne vous est survenue qui n’ait été humaine, et Dieu, qui est fidèle, ne permettra pas que vous soyez tentés au delà de vos forces; mais avec la tentation il préparera aussi le moyen d’en sortir, afin que vous puissiez la supporter.
1 Corinthiens 10:13
13. أم لستم تعلمون أن جسدكم هو هيكل للروح القدس
الذي فيكم الذي لكم من الله وأنكم لستم لأنفسكم؟
1 كورنثوس 6: 19
13. Ne savez-vous pas que votre corps est le temple du Saint Esprit qui est en vous, que vous avez reçu de Dieu, et que vous ne vous appartenez point à vous-mêmes?
1 Corinthiens 6:19
14. لا تكن في ما بعد شراب ماء
، بل استعمل خمرا قليلا من أجل معدتك وأسقامك الكثيرة.
1 تيموثاوس 5: 23
14. Ne continue pas à ne boire que de l’eau; mais fais usage d’un peu de vin, à cause de ton estomac et de tes fréquentes indispositions.
1 Timothée 5:23
15. لكي لا يعيش أيضا الزمان الباقي في الجسد لشهوات الناس،
بل لإرادة الله. لأن زمان الحياة الذي مضى يكفينا لنكون قد عملنا إرادة الأمم،
سالكين في الدعارة والشهوات، وإدمان الخمر، والبطر، والمنادمات،
وعبادة الأوثان المحرمة، الأمر الذي فيه يستغربون أنكم لستم تركضون معهم إلى فيض
هذه الخلاعة عينها، مجدفين.
الذين سوف يعطون حسابا للذي هو على استعداد أن يدين الأحياء والأموات.
فإنه لأجل هذا بشر الموتى أيضا،
لكي يدانوا حسب الناس بالجسد، ولكن ليحيوا حسب الله بالروح.
وإنما نهاية كل شيء قد اقتربت، فتعقلوا واصحوا للصلوات.
1 بطرس 4: 2-7
16. afin de vivre, non plus selon les convoitises des hommes, mais selon la volonté de Dieu, pendant le temps qui lui reste à vivre dans la chair. C’est assez, en effet, d’avoir dans le temps passé accompli la volonté des païens, en marchant dans la dissolution, les convoitises, l’ivrognerie, les excès du manger et du boire, et les idolâtries criminelles. Aussi trouvent-ils étrange que vous ne vous précipitiez pas avec eux dans le même débordement de débauche, et ils vous calomnient. Ils rendront compte à celui qui est prêt à juger les vivants et les morts. Car l’Évangile a été aussi annoncé aux morts, afin que, après avoir été jugés comme les hommes quant à la chair, ils vivent selon Dieu quant à l’Esprit. La fin de toutes choses est proche. Soyez donc sages et sobres, pour vaquer à La prière.
1 Pierre 4:2-7