![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
رقم المشاركة : ( 1 )
|
|||||||||||
|
|||||||||||
![]() استخدم يسوع كلمة أكثر قوة في محاولة تعريفنا الله, كلمة لم يجرؤ أحد أن يستخدمها مع الله من قبل, إنها كلمة: ”أبَّا“ (مر 14: 36, رو 8: 15, غل 4: 6). إن كلمة: ”أبَّا“ هي الاسم الذي كان ينادي به الطفل الصغير أباه في المنْزل أيام يسوع, وهي أكثر دالة عن كلمة: ”أب“, ولا زالت هذه الكلمة: ”يا أبَّا“ مستخدَمة في اللغة العربية إلى الآن, ويمكن ترجمتها ببساطة إلى: ”دادي أو داد أو بابا“. إنها تعبِّر عن ألفة وجراءة وثقة وعدم الكُلفة للأطفال وهم يخاطبون آباءهم. هذه هي الكلمة التي استخدمها يسوع ليعبِّر عن أعماق الحب الذي لا يُسبَر غوره الموجود في علاقته بالآب. إن المسيح صلَّى في حديقة جثسيماني التي تألَّم فيها وقال: «يا أبَّا الآب... أجِز عني هذه الكأس, ولكن ليكن لا ما أريد أنا بل ما تريد أنت» (مر 14: 36). أيُّ كلمة يمكنها أن تعبِّر وتفي بالمراد عن شعور الابن بمحبة أبيه أكثر من كلمة: ”أبَّا“, هذه التي استخدمها يسوع, وهي بعينها التي يدعونا يسوع أن نستخدمها. إن الكلمة التي نستخدمها في الصلاة الربِّيَّة: ”يا أبانا“ هي المساوية لكلمة: ”أبَّا“ |
![]() |
رقم المشاركة : ( 2 ) | ||||
† Admin Woman †
![]() |
![]() ”يا أبانا“ هي المساوية لكلمة: ”أبَّا“
ربنا يباركك |
||||
![]() |
![]() |
رقم المشاركة : ( 3 ) | ||||
..::| الإدارة العامة |::..
![]() |
![]() ميرسى على مرورك الغالى ![]() |
||||
![]() |