منتدى الفرح المسيحى  


العودة  

الملاحظات

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
  رقم المشاركة : ( 1 )  
قديم 28 - 06 - 2017, 12:46 PM
الصورة الرمزية Mary Naeem
 
Mary Naeem Female
† Admin Woman †

 الأوسمة و جوائز
 بينات الاتصال بالعضو
 اخر مواضيع العضو
  Mary Naeem متواجد حالياً  
الملف الشخصي
رقــم العضويـــة : 9
تـاريخ التسجيـل : May 2012
العــــــــمـــــــــر :
الـــــدولـــــــــــة : Egypt
المشاركـــــــات : 1,311,524

وهذا ما يخبرنا به المراجع التالية Glossary of Morpho Syntactic Database Terminology
perfect — The suffixed conjugation in Hebrew. The suffixed conjugation denotes the perfective aspect of the verb. That is, it views the action of the verb from an outer perspective, the perspective of seeing or thinking of the action of the verb as a whole and complete, without respect to the time of the action. The perfect conjugation conveys the totality of an action without dividing up its chronological processes. The Hebrew Perfect, then, is not a tense, a grammatical term that speaks of the time of the verb’s action (past, present, future, etc.). Biblical Hebrew does not have tense like English or Greek (time of action is conveyed by context). Perfective aspect refers to a kind of action, not the time of the action. An action in Hebrew may be viewed or conceived as entire even if that action has not yet taken place. [Note: there are grammars that present a tense, rather than aspect, interpretation of the Hebrew verb.] When the context dictates, the suffix conjugation also conveys the indicative mood, the mood of reality. This conjugation is often referred to as the qatal conjugation. See BHRG §15.1, §19.2; GKC§44, §106; IBHS§30;J-M §42, §112.
BHRG Van der Merwe, C., Naudé, J., & Kroeze, J. A Biblical Hebrew Reference Grammar. 1999. Sheffield: Sheffield Academic Press.
GKC Gesenius, W., Kautzsch, E., & Cowley, A. E. Hebrew Grammar: Second English Edition. 1956. London: Oxford University Press.
IBHS Waltke, B. K., & O'Connor, M. P. An Introduction to Biblical Hebrew Syntax. 1990. Winona Lake, IN: Eisenbrauns.
J.-M. Joüon, P., & Muraoka, T. A Grammar of Biblical Hebrew: Revised English Edition. 2006. Roma: Pontificio Istituto Biblico.
Heiser, M. S., & Setterholm, V. M. (2013; 2013). Glossary of Morpho-Syntactic Database Terminology. Lexham Press.
رد مع اقتباس
إضافة رد


الانتقال السريع

قد تكون مهتم بالمواضيع التالية ايضاً
الموضوع
الجزء الثاني من هل نبوة عجيبا مشيرا تنطبق على حزقيا وليس المسيح من سياق الكلام إشعياء 9
الجزء الأول من هل نبوة عجيبا مشيرا تنطبق على حزقيا وليس المسيح لأنها لغويا في الماضي إشعياء 9
الجزء الأول من هل نبوة عجيبا مشيرا تنطبق على حزقيا وليس المسيح لأنها لغويا في الماضي إشعياء 9
الجزء الثاني من هل نبوة عجيبا مشيرا تنطبق على حزقيا وليس المسيح من سياق الكلام إشعياء 9
الجزء الرابع من هل نبوة عجيبا مشيرا تنطبق على حزقيا وليس المسيح لان هذا ما قاله اليهود إشعياء 9


الساعة الآن 12:41 PM


Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2025