منتدى الفرح المسيحى  


العودة  

الملاحظات

 
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
  رقم المشاركة : ( 1 )  
قديم 31 - 07 - 2013, 02:36 PM
الصورة الرمزية Mary Naeem
 
Mary Naeem Female
† Admin Woman †

 الأوسمة و جوائز
 بينات الاتصال بالعضو
 اخر مواضيع العضو
  Mary Naeem غير متواجد حالياً  
الملف الشخصي
رقــم العضويـــة : 9
تـاريخ التسجيـل : May 2012
العــــــــمـــــــــر :
الـــــدولـــــــــــة : Egypt
المشاركـــــــات : 1,271,330

الاتحاد الأوروبي بالقاهرة يعتذر عن أخطاء الترجمة في مؤتمر أشتون والبرادعي





الاتحاد الأوروبي بالقاهرة يعتذر عن أخطاء الترجمة في مؤتمر أشتون والبرادعي

أعرب وفد الاتحاد الأوروبي بالقاهرة، عن اعتذاره للأخطاء التي وقعت عصر أمس خلال المؤتمر الصحفي المشترك بين كاثرين آشتون الممثل الأعلى للشؤون الخارجية والسياسة الأمنية بالاتحاد الأوروبي، وبين الدكتور محمد البرادعي نائب الرئيس المصري المؤقت للعلاقات الدولية.
وقال المكتب الإعلامي للوفد، في بيان صحفي اليوم، "نحن ندرك أنه كان هناك بعض الأخطاء غير المقصودة، وأخطاء في الترجمة الصادقة التي تمت خلال المؤتمر الذي عقد بالقاهرة، ونحن نعتذر عن ذلك"، في إشارة إلى أن من قام بالترجمة يتبع الاتحاد الأوروبي وليس مؤسسة الرئاسة المصرية.
ويأتي بيان المكتب الإعلامي لوفد الاتحاد الأوروبي بالقاهرة تعليقاً على ما شهده المؤتمر الصحفي أمس من أخطاء في الترجمة الفورية لتصريحات المسؤولة الأوروبية، من اللغة الإنجليزية إلى العربية.



الوطن


رد مع اقتباس
 


الانتقال السريع

قد تكون مهتم بالمواضيع التالية ايضاً
الموضوع
آشتون:الاتحاد الأوروبى مستمر فى تقديم الدعم لمصر
أشتون تؤكد استمرار دعم الاتحاد الأوروبي لمصر
أشتون تدعو دول الاتحاد الأوروبي إلى رد مناسب على الأحداث في مصر
بيان للاتحاد الأوروبي لآشتون مع البرادعي بعد تصحيح أخطاء الترجمة الفورية
الاتحاد الأوروبى يؤكد لقاء آشتون بمرسى


الساعة الآن 07:58 AM


Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024