رقم المشاركة : ( 1 )
|
|||||||||||
|
|||||||||||
روح المعرفة يجلب لك الفهم الكامل أفسس3: 17-19, "17 وَأَنْ يَسكُنَ المَسِيحُ فِي قُلُوبِ, "وتعرفواإيمَانِ بَينَمَا تَتَرَسَّخُ جُذُورُكُمْ وَأُسُسُكُمْ فِي المَحَبَّةِ. 18 لِكَي تَكُونَ لَكُمْ وَلِكُلِّ المُؤمِنِينَ القُدرَةُ عَلَى استِيعَابِ مَحَبَّةِ المَسِيحِ فِي كُلِّ أَبعَادِهَا: عَرضَاً وَطُولاً وَعُلُوَّاً وَعُمقَاً. 19 وَأصَلِّي أَنْ تَعرِفُوا قَدرَ مَا يُمكِنُكُمْ مِنْ مَحَبَّةِ المَسِيحِ الَّتِي تَفُوقُ كُلَّ مَعرِفَةٍ، لِكَي تَمتَلِئُوا بِاللهِ فِي كُلِّ مِلئِهِ." لاحظ بعناية اختيار بولس للكلمات؛ فقد قال,"وتعرفوا محبة المسيح الفائقة المعرفة." كيف يمكنك أن تعرف شيئاً فائقاً للمعرفة؟ عن ما كان يتحدث عندما قال لنا وتعرفون محبة المسيح الفائقة المعرفة؟ هناك كلمتان هنا أريدك أن تضع علامة عليهما: "تعرفوا" و "معرفة." الكلمة اليونانية المترجمة "يعرف" هي "Ginosko." وهي تعود علي المعرفة بالإعلان, والتي هي معرفة مُطلَقةAbsolute Knowledge . لذلك جوهرياً ما كان يقصده بولس هو, " ولكي تكون لكم المعرفة المطلقة Absolute knowledge لمحبة المسيح, " والتي تعني, "لتعرفوا محبة المسيح من خلال الإعلان." للكلمة الأخرى,"معرفة," يختار بولس الكلمة اليونانية gnosis"," والتي تعني المعرفة المبنية علي العلم, أو الاكتشاف. عندما تضع الكلمتين معاًَ, ستجد أن ما كان بولس يقوله هو, " و 'ginosko' محبة المسيح الفائقة 'gnosis' الذي يعني," ولتحصلوا علي إعلان محبة المسيح الذي يفوق المعرفة العلمية أو الاكتشاف البشري." كان يتكلم عن معرفة محبة المسيح إلي ما هو وراء وأبعد من حواسنا والتعريفات البشرية, ولكن طبقاً للإعلان. وهذا لا يحدث تلقائياً؛ فهو يحدث عن طريق ومن خلال روح المعرفة. |
|
قد تكون مهتم بالمواضيع التالية ايضاً |
الموضوع |
من هو الإنسان الكامل في المعرفة؟ |
الفهم يختلف عن المعرفة |
الفهم يختلف عن المعرفة |
عدم الفهم أو قلة المعرفة من معطلات الحكمة |
الفهم يختلف عن المعرفة |