هل دينه ابنه يعقوب زانيه حسب الكتاب المُقدس ؟
الرد( علي العنوان فقط ) يوجد في اقتباس المُشكك حيث أن الأعداد السبعه الأولي من سفر التكوين اصحاح 34 , لذا قد تأثرت بشيء من الكسل حيث أن الموضوع لا يحتاج شرح بأى وسيله كانت .
Gen 34:1 وَخَرَجَتْ دِينَةُ ابْنَةُ لَيْئَةَ الَّتِي وَلَدَتْهَا لِيَعْقُوبَ لِتَنْظُرَ بَنَاتِ الارْضِ
Gen 34:2 فَرَاهَا شَكِيمُ ابْنُ حَمُورَ الْحِوِّيِّ رَئِيسِ الارْضِ وَاخَذَهَا وَاضْطَجَعَ مَعَهَا وَاذَلَّهَا.
Gen 34:3 وَتَعَلَّقَتْ نَفْسُهُ بِدِينَةَ ابْنَةِ يَعْقُوبَ وَاحَبَّ الْفَتَاةَ وَلاطَفَها.
Gen 34:4 فَقَالَ شَكِيمُ لِحَمُورَ ابِيهِ: «خُذْ لِي هَذِهِ الصَّبِيَّةَ زَوْجَةً».
Gen 34:5 وَسَمِعَ يَعْقُوبُ انَّهُ نَجَّسَ دِينَةَ ابْنَتَهُ. وَامَّا بَنُوهُ فَكَانُوا مَعَ مَوَاشِيهِ فِي الْحَقْلِ فَسَكَتَ يَعْقُوبُ حَتَّى جَاءُوا.
Gen 34:6 فَخَرَجَ حَمُورُ ابُو شَكِيمَ الَى يَعْقُوبَ لِيَتَكَلَّمَ مَعَهُ.
Gen 34:7 وَاتَى بَنُو يَعْقُوبَ مِنَ الْحَقْلِ حِينَ سَمِعُوا. وَغَضِبَ الرِّجَالُ وَاغْتَاظُوا جِدّا لانَّهُ صَنَعَ قَبَاحَةً فِي اسْرَائِيلَ بِمُضَاجَعَةِ ابْنَةِ يَعْقُوبَ. وَ«هَكَذَا لا يُصْنَعُ».
بشكل موجز لم تزني دينه بل أن شكيم إبن حمور قد اعتدي عليها كما توضح النصوص اعلاه لأى قاريء بسيط , كثيراً ما نجد عناوين لا يكون يكون محتواها موافق لها . ورغم ذلك يكون الأمر مثل الذي يقول شيء لمُجرد الدعابه ثم يُصدقها . في النهايه نقرأ " حاشا أن يكون هذا الكلام من عند الله تعالى " . لنا الله . سنعرض بعض اقوال العلماء .
نبدأ بمعونه الرب .
جيرارد كريسبين . قال موجز رائع للنصوص دي . نقدر نعتبرها ملخص ما حدث
الأعداد 1-2 . ابنه يعقوب وليئه , تُنتهك جنسياً من شكيم ابن حمور حاكم Hivite من تلك المنطقه [1]
V 1–2: DEFILEMENT Dinah, the daughter of Jacob and Leah, is sexually violated by Shechem, the son of Hamor, the Hivite ruler of that area. V
الأعداد من 3-7 : شكيم يشعر بحنان تجاه دينه ويطلب من والده ترتيب الزواج , يعقوب يبقي صامتاً , ولكن ابنائه مليئين بالحزن والغضب بسبب عار ما حدث [2]
3–7: DISGRACE Shechem now feels tenderly towards Dinah and asks his father to arrange the marriage. Jacob keeps silent, but his sons are filled with grief and anger because of the disgrace done
وايرل رادماشر يقول , يبدو أن دينه ابنه يعقوب الوحيده ( 30:21) كان من الطبيعي لها أن تسعي الي رفقه النساء الأخريات [3]
34:1 Apparently Dinah was Leah’s only daughter (30:21). It was natural for her to seek the companionship of other women.
ويقول ايضاً . لاحظ شكيم دينه وأجبرها علي الجماع مصطلح ينتهك يترجم الكلمه نفسها المستخدم في اغتصاب امنون لثمار ( 2 صم 12-14 : 13 ) . علي الرغم من ما فعله شكيم يُحب دينه . [4]
34:2 Shechem noticed Dinah and forced her to have intercourse. The term violated translates the same word used for Amnon’s rape of Tamar (2 Sam. 13:12, 14). Despite what he did, Shechem loved Dinah.
ويقول بفيفر . العدد 2 يُشير الي أنه تم أستخدام قوه لا تُقاوم كلمه ענה . تُشير الي معامله شائنه . وقد دمرت الفتاه الفقيره [5]
(v. 2), indicates that an irresistible force was used. The word ānâ, defiled (AV), indicates dishonorable treatment. The poor girl was ruined.
ويقول . بول كيسلينج . ويؤكد الاغتصاب بأستخدام ثلاثه أفعال , رأها شكيم أولا , ثم أخذها , الفعل לָקַח هو فعل الذي يُستخدم عاده للزواج وفي حد ذاته لا يُعنى الأغتصاب ولكن هنا يُشير الي الاغتصاب , الفعل الثالث " انتهكها " עָנָה . [6]
The rape3 is emphasized by the use of three verbs. First Shechem saw her, then he took her, and then he violated her. The verb “took” (לָקַח, lāqaḥ)4 is the verb normally used for marriage and by itself does not imply rape. But here it does indicate rape. The third verb “violated her” (עָנָה, ‘ānāh, “to afflict”)
المؤرخ يوسيفوس تكلم عن الحادثه وقال الأتى .
1. (337) Hereupon Jacob came to the place, till this day called Tents (Succoth); from whence he went to Shechem, which is a city of the Canaanites. Now as the Shechemites were keeping a festival, Dina, who was the only daughter of Jacob, went into the city to see the finery of the women of that country. But when Shechem, the son of Hamor the king, saw her, he defiled her by violence; and, being greatly in love with her, desired of his father that he would procure the damsel to him for a wife
المراجع :-
[1] Chrispin, G. (2005). The Bible Panorama : Enjoying the Whole Bible with a Chapter-by-Chapter Guide (40). Leominster, UK: Day One Publications.
[2]Ibid
[3] Radmacher, E. D., Allen, R. B., & House, H. W. (1997). The Nelson Study Bible: New King James Version (Ge 34:2). Nashville: T. Nelson Publishers.
[4]Ibid
[5] Pfeiffer, C. F. (1962). The Wycliffe Bible commentary : Old Testament (Ge 34:1). Chicago: Moody Press.
[6] Kissling, P. (2009). Genesis, Volume 2. The College Press NIV Commentary (372). Joplin, MO: College Press Publishing Company.
[7] Josephus, F., & Whiston, W. (1996, c1987). The works of Josephus : Complete and unabridged. Includes index. (Ant 1.336-337). Peabody: Hendrickson