منتدى الفرح المسيحى  


العودة  

الملاحظات

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
  رقم المشاركة : ( 1 )  
قديم 11 - 09 - 2024, 05:01 PM
الصورة الرمزية Mary Naeem
 
Mary Naeem Female
† Admin Woman †

 الأوسمة و جوائز
 بينات الاتصال بالعضو
 اخر مواضيع العضو
  Mary Naeem غير متواجد حالياً  
الملف الشخصي
رقــم العضويـــة : 9
تـاريخ التسجيـل : May 2012
العــــــــمـــــــــر :
الـــــدولـــــــــــة : Egypt
المشاركـــــــات : 1,271,860

"فجاءوه" في الأصل اليوناني φέρουσιν αὐτῷ (معناها يقدِّمونه)




فجاءوه بِأَصَمَّ مَعقودِ اللِّسان، وسأَلوه أَن يَضَعَ يدَه عليه



تشير عبارة "فجاءوه" في الأصل اليوناني φέρουσιν αὐτῷ (معناها يقدِّمونه) إلى حاجة الأصَمّ المعقود لأصحابه لإحضاره أمام الرَّبّ يسوع المسيح والتَّوسل من أجله، كونه فاقد القدرة على الإصغاء وعلى التَّكلم بعكس مرضى آخرون كثيرون الذين التجأوا إلى يسوع بنفسهم عن طريق صراخهم مُعبّرين عن حاجتهم إلى الخلاص والشِّفاء كالبرص العشرة (لوقا 17: 11-19)، والأعمى في أريحا (مرقس 10: 46-52). هؤلاء الأشخاص يتجاوزون الاستسلام واللامبالاة ويقودون المريض إلى يسوع مع الأمل أن يشفيه.
رد مع اقتباس
إضافة رد


الانتقال السريع

قد تكون مهتم بالمواضيع التالية ايضاً
الموضوع
"ف" في الأصل اليوناني εὐθὺς (معناها في الحال)
" بعدَ قليل" في الأصل اليوناني εὐθὺς (معناها في الحال أو للوقت)
" لِوَقْتِهم " في الأصل اليوناني εὐθὺς (معناها في الحال)
" بَينَما " في الأصل اليوناني εὐθὺς (معناها في الحال أو للوقت)
عبارة "لِوَقتِه" في الأصل اليوناني εὐθέως


الساعة الآن 07:22 PM


Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024