منتدى الفرح المسيحى  


العودة  

الملاحظات

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
  رقم المشاركة : ( 1 )  
قديم 30 - 03 - 2024, 10:30 AM
الصورة الرمزية Mary Naeem
 
Mary Naeem Female
† Admin Woman †

 الأوسمة و جوائز
 بينات الاتصال بالعضو
 اخر مواضيع العضو
  Mary Naeem متواجد حالياً  
الملف الشخصي
رقــم العضويـــة : 9
تـاريخ التسجيـل : May 2012
العــــــــمـــــــــر :
الـــــدولـــــــــــة : Egypt
المشاركـــــــات : 1,274,198

"لِوَقتِه" εὐθὺς (معناها في الحال أو للوقت)





فقامَ فحَمَلَ فِراشَه لِوَقتِه، وخَرَجَ بِمَرْأًى مِن جَميعِ النَّاس،
حتَّى دَهِشوا جَميعًا ومَجَّدوا اللهَ وقالوا: ما رَأَينا مِثلَ هذا قَطّ.


"لِوَقتِه" في الأصل اليوناني εὐθὺς (معناها في الحال أو للوقت) فتشير إلى تعبير مرقس الإنجيلي الذي تكرَّر 41 مرة. ويعطيه مرقس الإنجيلي أهميَّة كبرى حيث تمّ الشِّفاء في الحال.
ويريد مرقس، بذلك، إظهار فوريَّة مفاعيل الخلاص لعمل يسوع (مرقس 10: 52). في الحال، حمل فراشه وخرج أمام الجميع. ويلمِّح شِفَاء المُقعَد إلى الأزمنة المسيحانيَّة: " وحينَئذٍ يَقفِزُ الأَعرَجُ كالأَيِّل" (أشعيا 35: 6).
المغْفِرة والشِّفاء هما على حدّ سواء عند يسوع. أنه ابن الإنسان الذي له سلطان أن يغفر على هذا الأرض ويشفي في الأزمنة الأخيرة.
أمَّا فعل "خرج" في الأصل اليونانيّ ἐξῆλθεν فتشير إلى انطلاقة جديدة على دروب هذه الحياة حيث أعطاه الرَّبّ نعمة الشِّفاء. يبدو أنَّ خروج المُقعَد له مكانً محوريّ في إنجيل مرقس ليعرف الجميع هويَّة يسوع الحقيقيَّة.
رد مع اقتباس
إضافة رد


الانتقال السريع

قد تكون مهتم بالمواضيع التالية ايضاً
الموضوع
" بعدَ قليل" في الأصل اليوناني εὐθὺς (معناها في الحال أو للوقت)
" لِوَقْتِهم " في الأصل اليوناني εὐθὺς (معناها في الحال)
تشير عبارة "لِوَقِته" εὐθὺς (معناها في الحال أو للوقت)
لفظة "عِندَئِذٍ " في الأصل اليوناني εὐθὺς (معناها في الحال أو للوقت)
" بَينَما " في الأصل اليوناني εὐθὺς (معناها في الحال أو للوقت)


الساعة الآن 01:57 PM


Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024