Lorsque nous marchons dans la lumière, nous sommes unis par défaut. L’unité commence par la reconnaissance de nôtre individualisme. L’unité, c’est minimiser nos différences et maximiser nos ressemblances. L’unité est faisable, mais seulement sur la base d’un mutuel accord. Si nous défaisons ce que les autres font, l’unité va assurément s’effondrer…
"Afin que tous soient un, comme toi, Père, tu es en moi, et comme je suis en toi, afin qu'eux aussi soient un en nous." (Jean 17:21).
عندما نسير فى النور نكون فى وحدانية القلب بالطبيعة. فوحدانية القلب تبدأ خطواتها عندما نعترف بالوقوع فى حياة الفردية. و وحدانية القلب تأتى عندما نقلل من إختلافاتنا و نكثر من الأشياء التى نقدر أن نتشابه فيها. و لا يمكننا الحصول على وحدانية القلب إلا على أساس التفاهم المشترك مع الآخرين. فعندما نهدم ما يفعله الآخرين فلا وجود لهذه الوحدانية التى للقلب...
"لِيَكُونَ الْجَمِيعُ وَاحِدًا، كَمَا أَنَّكَ أَنْتَ أَيُّهَا الآبُ فِيَّ وَأَنَا فِيكَ، لِيَكُونُوا هُمْ أَيْضًا وَاحِدًا فِينَا."(يوحنا 21:17).
When we walk in the light, we are by default united. The beginning of unity, is acknowledging our individualism. Unity is to minimize our differences and maximize our resemblances. Unity is achievable, but only on the basis of mutually agreeing. If we undo what the other does, the unity will surely fall...
"That they all may be one, as You, Father, are in Me, and I in You; that they also may be one in Us." (John 17: 21).