رقم المشاركة : ( 1 )
|
|||||||||||
|
|||||||||||
هل فرائض الرب غير صالحة ؟ حزقيال 20: 25 Holy_bible_1 الشبهة جاء في حزقيال 20:25 »25وَأَعْطَيْتُهُمْ أَيْضًا فَرَائِضَ غَيْرَ صَالِحَةٍ، وَأَحْكَامًا لاَ يَحْيَوْنَ بِهَا، 26وَنَجَّسْتُهُمْ بِعَطَايَاهُمْ إِذْ أَجَازُوا فِي النَّارِ كُلَّ فَاتِحِ رَحْمٍ، لأُبِيدَهُمْ، حَتَّى يَعْلَمُوا أَنِّي أَنَا الرَّبُّ.«. وهذا يناقض آيات كثيرة تقول إن فرائض الرب صالحة مثل ما هو وارد في مزمور 19 :7 »7 نَامُوسُ الرَّبِّ كَامِلٌ يَرُدُّ النَّفْسَ. شَهَادَاتُ الرَّبِّ صَادِقَةٌ تُصَيِّرُ الْجَاهِلَ حَكِيمًا.«. الرد اخطا المشكك في فهم العدد فالكلام هنا ليس عن فرائض الرب بمعني وصايا او ناموس الرب في ذاتها ولكن هو عن الفرائض الشريره التي اتبعوها ليخالفوا الرب بها فاصبحت نتائج وصايا الرب شريره عليهم ولفهم المعني اكثر ندرس اولا لغويا ثانيا العدد في سياقه لغوي معني اعطي H5414 נתן nâthan naw-than' A primitive root; to give, used with great latitude of application (put, make, etc.): - add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ([healed]), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up). + sing, + slander, strike, [sub-] mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, X willingly, + withdraw, + would (to) God, yield. مصدر بمعني اعطي ولكن لها الكثير من التطبيقات وضع جعل طبق اتهم حكم جلب ربط اقرض وهب سمح اتهم وبالطبع اكثر استخدام هو اعطي ولكن ايضا اتت بمعني عاقب واتهم معني فرائض H4941 משׁפּט mishpâṭ mish-pawt' From H8199; properly a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (particularly) divine law, individual or collectively), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; abstractly justice, including a particular right, or privilege (statutory or customary), or even a style: - + adversary, ceremony, charge, X crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just (-ice, -ly), (manner of) law (-ful), manner, measure, (due) order, ordinance, right, sentence, usest, X worthy, + wrong. من مصدر يقاضي اي حكم ايجابي او سلبي قضاء وخصوصا عقوبه او قرار رسمي او قانون الهي فردي او جماعي العادالةوعقوبة الجريمه والقانون والحكم ونظام ومرسوم صالحه H2896 טוב ṭôb tobe From H2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well): - beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well ([-favoured]). من مصدر بمعني يسعد وهي جيد حسن جميل مسعد مفرح سهل مبهج لطيف حلو واتت بهذه المعاني فمن الممكن ترجمه الجمله بمعني اصدرت عليكم احكام غير مفرحه او وضعت عليكم عقوبات غير مبهجة فلغويا الكلام في راي ليس عن ناموس الرب المقدس او الوصايا العشرة العادله والجيده ولكن عن احكام قضاء الرب بالعقاب والادانه لخطاياهم التي تجعلهم غير فرحين بسبب كثرة شرورهم (وتاتي ايضا بمعني سمحت لكم ) والنصف الثاني من العدد يؤكد هذا المعني اللغوي الذي يقول ( احكاما لا يحيون بها) واعتقد بهذا لغويا يتضح المعني جيدا ولا يوجد مشكله لان الرب يتكلم عن العقوبات التي وضعها عليهم ويعرف انها غير مفرحه لانه عقاب قاسي وهو السبي ولهذا التراجم الانجليزيه ترجمته بمعني Statutes قوانين punishmentاو عقوبات سفر حزقيال 20 20: 21 فتمرد الابناء علي لم يسلكوا في فرائضي و لم يحفظوا احكامي ليعملوها التي ان عملها انسان يحيا بها و نجسوا سبوتي فقلت اني اسكب رجزي عليهم لاتم سخطي عليهم في البرية اذا الموضوع كله عن مخالفة اليهود لفرائض الرب والرب ربط هذه الفرائض بان من يفعلها يحيا بها وبالطبع من يخالفها يعاقب بها بضربات غير صالحه ولان شعب اسرائيل لم يختار ان يفعل الوصايا ليحيا بها فهو اختار الجانب الاخر من وصايا الرب وهو الجانب العقابي المضر فبمخالفة وصايا الرب يتمم عليهم السخط ويعاقبهم 20: 22 ثم كففت يدي و صنعت لاجل اسمي لكيلا يتنجس امام عيون الامم الذين اخرجتهم امام عيونهم 20: 23 و رفعت ايضا يدي لهم في البرية لافرقهم في الامم و اذريهم في الاراضي وهنا يتكلم الرب عن عقاب اليهود بالسبي 20: 24 لانهم لم يصنعوا احكامي بل رفضوا فرائضي و نجسوا سبوتي و كانت عيونهم وراء اصنام ابائهم ويعود يكرر ان السبب في العقاب هو رفضهم لفرائض الرب ونجسوا سبت الرب بدل من تقديسه وبدل من ان يقدسوا وصايا الرب وذبائحه ويوم السبت انهم فضلوا الالهة الوثنية واتبعوا وصاياها وفرائضها وذبائحها واحكامها فيقول 20: 25 و اعطيتهم ايضا فرائض غير صالحة و احكاما لا يحيون بها ووضحت في الجزء اللغوي ان المعني هو عقابهم بقضاء غير مبهج واحكام قاسيه سيتعرضون بسببها للموت في السبي وبالفعل هذا حدث فكثر القتلي في وقت السبي وكانت بالفعل احكام الرب عليهم قاسيه غير مبهجه بالمره فاللص عندما يحكم عليه بالعقاب نتيجة لخطؤه الحكم رغم انه عادل ولكنه غير صالح له لانه عقاب ودينونه فالرب قال اجرة الخطيه موت فالموت بالطبع غير صالح للانسان رغم انه بسبب الخطيه المميته وهو ظهر بسبب الناموس رغم ان ناموس الرب كامل وكما شرح معلمنا بولس رسالة بولس الرسول الي اهل رومية 5 13 فَإِنَّهُ حَتَّى النَّامُوسِ كَانَتِ الْخَطِيَّةُ فِي الْعَالَمِ. عَلَى أَنَّ الْخَطِيَّةَ لاَ تُحْسَبُ إِنْ لَمْ يَكُنْ نَامُوسٌ. رسالة بولس الرسول الي اهل رومية 7 7 فَمَاذَا نَقُولُ؟ هَلِ النَّامُوسُ خَطِيَّةٌ؟ حَاشَا! بَلْ لَمْ أَعْرِفِ الْخَطِيَّةَ إِلاَّ بِالنَّامُوسِ. فَإِنَّنِي لَمْ أَعْرِفِ الشَّهْوَةَ لَوْ لَمْ يَقُلِ النَّامُوسُ: «لاَ تَشْتَهِ». 8 وَلكِنَّ الْخَطِيَّةَ وَهِيَ مُتَّخِذَةٌ فُرْصَةً بِالْوَصِيَّةِ أَنْشَأَتْ فِيَّ كُلَّ شَهْوَةٍ. لأَنْ بِدُونِ النَّامُوسِ الْخَطِيَّةُ مَيِّتَةٌ. 9 أَمَّا أَنَا فَكُنْتُ بِدُونِ النَّامُوسِ عَائِشًا قَبْلاً. وَلكِنْ لَمَّا جَاءَتِ الْوَصِيَّةُ عَاشَتِ الْخَطِيَّةُ، فَمُتُّ أَنَا، 10 فَوُجِدَتِ الْوَصِيَّةُ الَّتِي لِلْحَيَاةِ هِيَ نَفْسُهَا لِي لِلْمَوْتِ. 11 لأَنَّ الْخَطِيَّةَ، وَهِيَ مُتَّخِذَةٌ فُرْصَةً بِالْوَصِيَّةِ، خَدَعَتْنِي بِهَا وَقَتَلَتْنِي. 12 إِذًا النَّامُوسُ مُقَدَّسٌ، وَالْوَصِيَّةُ مُقَدَّسَةٌ وَعَادِلَةٌ وَصَالِحَةٌ. 13 فَهَلْ صَارَ لِي الصَّالِحُ مَوْتًا؟ حَاشَا! بَلِ الْخَطِيَّةُ. لِكَيْ تَظْهَرَ خَطِيَّةً مُنْشِئَةً لِي بِالصَّالِحِ مَوْتًا، لِكَيْ تَصِيرَ الْخَطِيَّةُ خَاطِئَةً جِدًّا بِالْوَصِيَّةِ. ورغم اقتناعي بهذا المعني ايضا ساقدم المعني المفهوم من النص باللغه العربية و ساقبل ان الترجمه هي اعطيتهم ايضا فرائض غير صالحه وحتي هذا المعني واضح وصحيح لان تشريع الرب هو رائع بالفعل لمن يحيا به ويشعر بحماية الرب ولكن لمن يخالف ناموس الرب فيقع في شرور اعماه وشريعة الرب تكون قاسية عليه بمعني الانسان الذي يكرم اباه وامه يفرح ببركة الرب في ايامه المفرحه اما الانسان الشرير الذي لا يكرم اباه وامه فشريعة الرب تكون قاسيه عليه وتكون ايامه غير سعيده وتقصر ايامه علي الارض وتكون بدون بركه فشريعة الرب في تفرح البار وتكون غير مرضيه للشرير فالوصية هى علامة حب الله لنا، حتى لا يسير الإنسان حسب طبيعته المنحرفة فيهلك ويعيش حزيناً. الله قدم للإنسان الحرية، ولكنه وهبه الوصية حتى يضبط بها نفسه بهدوء فلا يهلك. وايضا لو اخذنا المعني اعطيتهم بمعني سمحت لهم ان يجربوا الفرائض الغير صالحه للعبادات الوثنيه ويعرفوا كم هي شريره تؤدي الي الموت مثل اجازة ابناؤهم في النار وتدنيس الجسد وغيرها وقد شرح معلمنا بولس الرسول هذا الامر رسالة بولس الرسول الي اهل رومية 1 21 لأَنَّهُمْ لَمَّا عَرَفُوا اللهَ لَمْ يُمَجِّدُوهُ أَوْ يَشْكُرُوهُ كَإِلهٍ، بَلْ حَمِقُوا فِي أَفْكَارِهِمْ، وَأَظْلَمَ قَلْبُهُمُ الْغَبِيُّ. 22 وَبَيْنَمَا هُمْ يَزْعُمُونَ أَنَّهُمْ حُكَمَاءُ صَارُوا جُهَلاَءَ، 23 وَأَبْدَلُوا مَجْدَ اللهِ الَّذِي لاَ يَفْنَى بِشِبْهِ صُورَةِ الإِنْسَانِ الَّذِي يَفْنَى، وَالطُّيُورِ، وَالدَّوَابِّ، وَالزَّحَّافَاتِ. 24 لِذلِكَ أَسْلَمَهُمُ اللهُ أَيْضًا فِي شَهَوَاتِ قُلُوبِهِمْ إِلَى النَّجَاسَةِ، لإِهَانَةِ أَجْسَادِهِمْ بَيْنَ ذَوَاتِهِمِ. 25 الَّذِينَ اسْتَبْدَلُوا حَقَّ اللهِ بِالْكَذِبِ، وَاتَّقَوْا وَعَبَدُوا الْمَخْلُوقَ دُونَ الْخَالِقِ، الَّذِي هُوَ مُبَارَكٌ إِلَى الأَبَدِ. آمِينَ. 26 لِذلِكَ أَسْلَمَهُمُ اللهُ إِلَى أَهْوَاءِ الْهَوَانِ، لأَنَّ إِنَاثَهُمُ اسْتَبْدَلْنَ الاسْتِعْمَالَ الطَّبِيعِيَّ بِالَّذِي عَلَى خِلاَفِ الطَّبِيعَةِ، 27 وَكَذلِكَ الذُّكُورُ أَيْضًا تَارِكِينَ اسْتِعْمَالَ الأُنْثَى الطَّبِيعِيَّ، اشْتَعَلُوا بِشَهْوَتِهِمْ بَعْضِهِمْ لِبَعْضٍ، فَاعِلِينَ الْفَحْشَاءَ ذُكُورًا بِذُكُورٍ، وَنَائِلِينَ فِي أَنْفُسِهِمْ جَزَاءَ ضَلاَلِهِمِ الْمُحِقَّ. 28 وَكَمَا لَمْ يَسْتَحْسِنُوا أَنْ يُبْقُوا اللهَ فِي مَعْرِفَتِهِمْ، أَسْلَمَهُمُ اللهُ إِلَى ذِهْنٍ مَرْفُوضٍ لِيَفْعَلُوا مَا لاَ يَلِيقُ. فشريعة الرب جميله لمن يقبلها ويطيعها فيحيا بها اما من بعد ان يعرفها ويصر ان يخالفها فيعاقب وتكون بالنسبه له شر ووصيه غير صالحه لانها جلبت عليه الشر بمخالفتها فعدم معرفة الشريعه للشرير افضل من معرفتها لانه يعاقب عليها وتكون شريعه شريره مرفوضه ومعرفة الشريعة للبار افضل من معرفتها لانه بطاعتها ياخذ بركتها ويحيا بها والعدد التالي يوضح ان الرب انزل بهم العقاب بسبب خطاياهم ونجساتهم ( ويؤكد المعني الاول الذي قدمته ان معني العدد انه انزل بهم احكام قاسيه لعقابهم وليس عن ناموس الرب ) 20: 26 و نجستهم بعطاياهم اذ اجازوا في النار كل فاتح رحم لابيدهم حتى يعلموا اني انا الرب فاعتقد المعني واضح انهم خالفوا وصية الرب فعاقبهم الرب حسب كلام الوصيه اما ناموس الرب في ذاته فهو بالفعل رائع لكل من يحي به سفر المزامير 19: 7 نَامُوسُ الرَّبِّ كَامِلٌ يَرُدُّ النَّفْسَ. شَهَادَاتُ الرَّبِّ صَادِقَةٌ تُصَيِّرُ الْجَاهِلَ حَكِيمًا.وهذا مؤيد باعداد كثيره مز 119: 72 شريعة فمك خير لي من الوف ذهب وفضة مز 119: 96 لكل كمال رأيت حدا.اما وصيتك فواسعة جدا مز 119: 97 م ـ كم احببت شريعتك.اليوم كله هي لهجي. مز 119: 98 وصيتك جعلتني احكم من اعدائي لانها الى الدهر هي لي. مز 119: 99 اكثر من كل معلّميّ تعقلت لان شهاداتك هي لهجي. مز 119: 100 اكثر من الشيوخ فطنت لاني حفظت وصاياك. مز 119: 105 ن ـ سراج لرجلي كلامك ونور لسبيلي. مز 119: 127 لاجل ذلك احببت وصاياك اكثر من الذهب والابريز. مز 119: 128 لاجل ذلك حسبت كل وصاياك في كل شيء مستقيمة.كل طريق كذب ابغضت يش 1: 8 لا يبرح سفر هذه الشريعة من فمك.بل تلهج فيه نهارا وليلا لكي تتحفظ للعمل حسب كل ما هو مكتوب فيه.لانك حينئذ تصلح طريقك وحينئذ تفلح. اي 23: 12 من وصية شفتيه لم ابرح.اكثر من فريضتي ذخرت كلام فيه. . مز 18: 30 الله طريقه كامل.قول الرب نقي.ترس هو لجميع المحتمين به. مز 111: 7 اعمال يديه امانة وحق.كل وصاياه امينة تث 32: 4 هو الصخر الكامل صنيعه.ان جميع سبله عدل.اله امانة لا جور فيه صديق وعادل هو . مز 23: 3 يرد نفسي.يهديني الى سبل البر من اجل اسمه. مز 93: 5 شهاداتك ثابتة جدا.ببيتك تليق القداسة يا رب الى طول الايام مز 119: 9 ب ـ بم يزكي الشاب طريقه.بحفظه اياه حسب كلامك. مز 119: 14 بطريق شهاداتك فرحت كما على كل الغنى. مز 119: 24 ايضا شهاداتك هي لذّتي اهل مشورتي مز 119: 111 ورثت شهاداتك الى الدهر لانها هي بهجة قلبي. مز 119: 152 منذ زمان عرفت من شهاداتك انك الى الدهر اسستها مز 111: 7 اعمال يديه امانة وحق.كل وصاياه امينة والمجد لله دائما |
|