منتدى الفرح المسيحى  


العودة  

الملاحظات

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
  رقم المشاركة : ( 1 )  
قديم 07 - 10 - 2012, 09:00 AM
الصورة الرمزية Marina Greiss
 
Marina Greiss Female
..::| VIP |::..

 الأوسمة و جوائز
 بينات الاتصال بالعضو
 اخر مواضيع العضو
  Marina Greiss غير متواجد حالياً  
الملف الشخصي
رقــم العضويـــة : 14
تـاريخ التسجيـل : May 2012
العــــــــمـــــــــر :
الـــــدولـــــــــــة : USA
المشاركـــــــات : 20,933

“ الذي إذ كان في صورة الله لم يحسب خلسة أن يكون معادلا لله “.
فيلبى 2 : 6



خلسة: هى كلمة نادرة جداً فى اليونانية.

ووردت مرة واحدة فى الكتاب المقدس،

ومرة واحدة فى الكتابات اليونانية.

ولها أكثر من ترجمة:



1. بمعنى الخطف أو السلب robbery.

2. بمعنى التشبث أو التلهف.



ولقد اعتمدت بعض الترجمات المعنى الأول، والبعض اعتمد المعنى الثانى.



كان: تعنى فى اليونانية يوجد أو يستمر،

فيسوع هو الله فى الجوهر قبل التجسد وبعده.

الكلمة تشير لشخص الإنسان الذى ينفرد به وهو لا يتغيّر ولا يتبدل مهما تغّير شكل هذا الإنسان،

فشخصه هو شخصه لا يتغيّر.


فى صورة الله: صورة (مورفى باليونانية) جاءت بمعنى شكل، وتعنى الصورة الجوهرية لشىء ولا تتغير قط.

فمثلاً الصورة الجوهرية للإنسان هى الإنسانية.

صورة هنا هى التعبير عن الكيان الذى يعنى جوهر الطبيعة أو الطبيعة الجوهرية وليس الشكل ولا المظهر بل الصفات الأساسية لله التى تستعلنه، هو صورة الله غير المنظور (كو15:1) + (2كو4:4) + (عب3:1).


إذن المسيح هو صورة الله وقائم من البدء لذلك يقول المسيح

" أنا والآب واحد".

ويقول

" من رآنى فقد رأى الآب".

وإذا كانت كلمة "صورة" المستخدمة هنا تعنى عدم تغيّر جوهر الشخصية بتغير الشكل الخارجى،

فالمعنى يصير واضحاً أن جوهر ألوهية المسيح لم يُصب بأى تغيير بسبب التجسد..

هو الله ظهر فى الجسد.


خلسة: إذا اعتمدنا الترجمة الأولى وهى (الخطف والسلب) كما فى العربية يكون المعنى أن المسيح فى جوهره واحد مع الآب، ولذا لم يكن فى احتياج لأن يختلس لنفسه المساواة بالله، فهو الله.

وإذا اعتمدنا الترجمة الثانية كما فعلت ترجمة (جيروزاليم بيبل) الإنجليزية. يكون المعنى أن المسيح بالرغم من كونه أصلاً في صورة الله، إلا أنه لم ينظر لمساواته مع الله على أنها ربح أو غنيمة يتشبس بها، ولكنه أخلى ذاته آخذاً صورة عبد (2كو8: 9).


وهذه الترجمة متمشية مع كلام بولس الرسول بأن لا نتمسك بما لنا من حقوق بل نتخلى عنها كما عمل المسيح.


وهذه الترجمة الثانية تترجم الآية هكذا

"إذ كان فى صورة الله لم يحسب مساواته لله ربحاً يتمسك به. معادلاً لله: تفيد معنى المساواة.

ابونا انطونيوس فكرى
رد مع اقتباس
إضافة رد


الانتقال السريع

قد تكون مهتم بالمواضيع التالية ايضاً
الموضوع
الذى يبغض صورة الله لا يمكن أن يكون محبوباً من الله
لم يحسب خلسة أن يكون معادلًا لله
الذي يكون الله هو كنزه يكون قلبه عند الله دائماً
الذي يبغض صورة الله لا يمكن أن يكون محبوبا من الله
فالمسيح ليس معادلا لله فحسب بل هو الله


الساعة الآن 08:11 PM


Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024