|
رقم المشاركة : ( 1 )
|
|||||||||||
|
|||||||||||
المزمور السادس – مزمور 6 – Psalm 6 – عربي إنجليزي 1 يا رَبُّ، لا توَبِّخني بغَضَبِكَ، ولا تؤَدِّبني بغَيظِكَ. 1 O Lord, rebuke me not in thine anger, neither chasten me in thy hot displeasure. 2 ارحَمني يا رَبُّ لأنّي ضَعيفٌ. اشفِني يا رَبُّ لأنَّ عِظامي قد رَجَفَتْ، 2 Have mercy upon me, O Lord; for I am weak: O Lord, heal me; for my bones are vexed. 3 ونَفسي قد ارتاعَتْ جِدًّا. وأنتَ يا رَبُّ، فحتَّى مَتَى؟ 3 My soul is also sore vexed: but thou, O Lord, how long? 4 عُدْ يا رَبُّ. نَجِّ نَفسي. خَلِّصني مِنْ أجلِ رَحمَتِكَ. 4 Return, O Lord, deliver my soul: oh save me for thy mercies’ sake. 5 لأنَّهُ ليس في الموتِ ذِكرُكَ. في الهاويَةِ مَنْ يَحمَدُكَ؟ 5 For in death there is no remembrance of thee: in the grave who shall give thee thanks? 6 تعِبتُ في تنَهُّدي. أُعَوِّمُ في كُلِّ ليلَةٍ سريري بدُموعي. أُذَوِّبُ فِراشي. 6 I am weary with my groaning; all the night make I my bed to swim; I water my couch with my tears. 7 ساخَتْ مِنَ الغَمِّ عَيني. شاخَتْ مِنْ كُلِّ مُضايِقيَّ. 7 Mine eye is consumed because of grief; it waxeth old because of all mine enemies. 8 اُبعُدوا عَنّي يا جميعَ فاعِلي الإثمِ، لأنَّ الرَّبَّ قد سمِعَ صوتَ بُكائي. 8 Depart from me, all ye workers of iniquity; for the Lord hath heard the voice of my weeping. 9 سمِعَ الرَّبُّ تضَرُّعي. الرَّبُّ يَقبَلُ صَلاتي. 9 The Lord hath heard my supplication; the Lord will receive my prayer. 10 جميعُ أعدائي يُخزَوْنَ ويَرتاعونَ جِدًّا. يَعودونَ ويُخزَوْنَ بَغتَةً. 10 Let all mine enemies be ashamed and sore vexed: let them return and be ashamed suddenly. |
|