منتدى الفرح المسيحى  


العودة  

الملاحظات

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
  رقم المشاركة : ( 1 )  
قديم 02 - 08 - 2023, 03:28 PM
الصورة الرمزية Mary Naeem
 
Mary Naeem Female
† Admin Woman †

 الأوسمة و جوائز
 بينات الاتصال بالعضو
 اخر مواضيع العضو
  Mary Naeem غير متواجد حالياً  
الملف الشخصي
رقــم العضويـــة : 9
تـاريخ التسجيـل : May 2012
العــــــــمـــــــــر :
الـــــدولـــــــــــة : Egypt
المشاركـــــــات : 1,271,106

"وإِنَّما"  διὰ τοῦτο (معناها من اجل هذا) في الكتاب المقدس





وإِنَّما أُكلِّمُهم بِالأَمثال لأَنَّهم يَنظُرونَ ولا يُبصِرون،
ولأَنَّهم يَسمَعونَ ولا يَسمَعون ولا هم يَفهَمون.



تشير عبارة "وإِنَّما"

في الأصل اليوناني διὰ τοῦτο
(معناها من اجل هذا)
فلا بُدَّ للإنسان إمَّا أن يتقدَّم أو أن يتأخر
فلا يستطيع أن يقف على نقطة واحدة.
سُنة التاريخ: من لا يتقدَّم يتأخر،
ومن يتوقف عن المسير يخرج من القَافلة!
رد مع اقتباس
إضافة رد


الانتقال السريع

قد تكون مهتم بالمواضيع التالية ايضاً
الموضوع
"تَلألأَت ثِيابُه" τὰ δὲ ἱμάτια αὐτοῦ ἐγένετο λευκὰ في الكتاب المقدس
"فقد" γὰρ (معناها لأنّه) في الكتاب المقدس
"لِذلكَ" Διὰ τοῦτο (معناها لهذا) في الكتاب المقدس
" بَعدَ ذلِك " μετὰ τοῦτο (معناها بعد هذا) في الكتاب المقدس
" لِذلكَ " Διὰ τοῦτο في الكتاب المقدس


الساعة الآن 10:02 AM


Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024