منتدى الفرح المسيحى  


العودة  

الملاحظات

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
  رقم المشاركة : ( 1 )  
قديم 02 - 01 - 2019, 05:57 PM
الصورة الرمزية Mary Naeem
 
Mary Naeem Female
† Admin Woman †

 الأوسمة و جوائز
 بينات الاتصال بالعضو
 اخر مواضيع العضو
  Mary Naeem غير متواجد حالياً  
الملف الشخصي
رقــم العضويـــة : 9
تـاريخ التسجيـل : May 2012
العــــــــمـــــــــر :
الـــــدولـــــــــــة : Egypt
المشاركـــــــات : 1,270,800

آيات عن الحماية من الأعداء Protection من الكتاب المقدس عربي إنجليزي





1. فتعملون فرائضي وتحفظون احكامي
وتعملونها لتسكنوا على الارض امنين.
اللاويين 25: 18

1. Wherefore ye shall do my statutes, and keep my judgments, and do them; and ye shall dwell in the land in safety.
Leviticus 25:18
2. ولبنيامين قال: «حبيب الرّبّ يسكن لديه آمنا
يستره طول النّهار وبين منكبيه يسكن».
التثنية 33: 12

2. The beloved of the LORD shall dwell in safety by him; and the LORD shall cover him all the day long, and he shall dwell between his shoulders.
Deuteronomy 33:12
3. الإله القديم ملجأ والأذرع الأبديّة من تحت
فطرد من قدّامك العدوّ وقال: أهلك.
التثنية 33: 27

3. The eternal God is thy refuge, and underneath are the everlasting arms: and he shall thrust out the enemy from before thee; and shall say, Destroy them.
Deuteronomy 33:27


4. فالآن ارتض وبارك بيت عبدك ليكون إلى الأبد أمامك
لأنّك أنت يا سيّدي الرّبّ قد تكلّمت.
فليبارك بيت عبدك ببركتك إلى الأبد»
. صموئيل الثاني 7: 29

4. Therefore now let it please thee to bless the house of thy servant, that it may continue for ever before thee: for thou, O Lord GOD, hast spoken it : and with thy blessing let the house of thy servant be blessed for ever.
2 Samuel 7:29
5. وجعل داود محافظين في أرام دمشق
وصار الأراميّون لداود عبيدا يقدّمون هدايا.
وكان الرّبّ يخلّص داود حيثما توجّه.
صموئيل الثاني 8: 6

5. And the LORD preserved David whithersoever he went.
2 Samuel 8:6
6. وكنت معك حيثما توجّهت
وقرضت جميع أعدائك من أمامك,
وعملت لك اسما كاسم العظماء الّذين في الأرض.
أخبار الأيام الأول 17: 8

6. And I have been with thee whithersoever thou hast walked, and have cut off all thine enemies from before thee, and have made thee a name like the name of the great men that are in the earth.
1 Chronicles 17:8
7. بسلامة أضطجع
بل أيضا أنام
لأنّك أنت يا ربّ منفردا في طمأنينة تسكّنني.
المزامير 4: 8

7. I will both lay me down in peace, and sleep: for thou, LORD, only makest me dwell in safety.
Psalms 4:8
8. جعلت الرّبّ أمامي في كلّ حين
لأنّه عن يميني فلا أتزعزع.
المزامير 16: 8

8. I have set the LORD always before me: because he is at my right hand, I shall not be moved
. Psalms 16:8

آيات عن الحماية من الأعداء Protection من الكتاب المقدس عربي إنجليزي

9. لأنّ الملك يتوكّل على الرّبّ وبنعمة العليّ لا يتزعزع
تصيب يدك جميع أعدائك.
يمينك تصيب كلّ مبغضيك.
تجعلهم مثل تنّور نار في زمان حضورك.
الرّبّ بسخطه يبتلعهم وتأكلهم النّار.
المزامير 21: 7-9

9. For the king trusteth in the LORD, and through the mercy of the most High he shall not be moved. Thine hand shall find out all thine enemies: thy right hand shall find out those that hate thee. Thou shalt make them as a fiery oven in the time of thine anger: the LORD shall swallow them up in his wrath, and the fire shall devour them.
Psalms 21:7-9
10. ملاك الرّبّ حالّ حول خائفيه وينجّيهم
المزامير 34: 7

10. The angel of the LORD encampeth round about them that fear him, and delivereth them.
Psalms 34:7
11. لإمام المغنّين. لبني قورح
على الجواب.
ترنيمة الله لنا ملجأ وقوّة.
عونا في الضّيقات وجد شديدا.
المزامير 46: 1

11. God is our refuge and strength, a very present help in trouble.
Psalms 46:1


12. أمّا الملك فيفرح بالله
يفتخر كلّ من يحلف به.
لأنّ أفواه المتكلّمين بالكذب تسدّ.
المزامير 63: 11

12. But the king shall rejoice in God; but the mouth of them that speak lies shall be stopped.
Psalms 63:11
13. لأنّك قلت: أنت يا ربّ ملجإي
جعلت العليّ مسكنك لا يلاقيك شرّ
ولا تدنو ضربة من خيمتك.
المزامير 91: 9, 10

13. Because thou hast made the LORD, which is my refuge, even the most High, thy habitation; There shall no evil befall thee, neither shall any plague come nigh thy dwelling.
Psalms 91:9, 10
14. ترنيمة المصاعد لسليمان
إن لم يبن الرّبّ البيت فباطلا يتعب البنّاؤون.
إن لم يحفظ الرّبّ المدينة فباطلا يسهر الحارس.
المزامير 127: 1

14. Except the LORD build the house, they labour in vain that build it: except the LORD keep the city, the watchman waketh but in vain.
Psalms 127:1


15. هناك أنبت قرنا لداود
رتّبت سراجا لمسيحي.
أعداءه ألبس خزيا وعليه يزهر إكليله
المزامير 132: 17, 18

15. There will I make the horn of David to bud: I have ordained a lamp for mine anointed. His enemies will I clothe with shame: but upon himself shall his crown flourish.
Psalms 132:17,18
16. المعطي خلاصا للملوك
المنقذ داود عبده من السّيف السّوء.
المزامير 144: 10

16. It is he that giveth salvation unto kings: who delivereth David his servant from the hurtful sword.
Psalms 144:10
17. لأنّ الرّبّ يكون معتمدك
ويصون رجلك من أن تؤخذ.
الأمثال 3: 26

17. For the LORD shall be thy confidence, and shall keep thy foot from being taken.
Proverbs 3:26
18. في مخافة الرّبّ
ثقة شديدة ويكون لبنيه ملجأ.
الأمثال 14: 26

18. In the fear of the LORD is strong confidence: and his children shall have a place of refuge.
Proverbs 14:26
19. اسم الرّبّ برج حصين
يركض إليه الصّدّيق ويتمنّع.
الأمثال 18: 10

19. The name of the LORD is a strong tower: the righteous runneth into it, and is safe.
Proverbs 18:10
20. الفرس معدّ ليوم الحرب
أمّا النّصرة فمن الرّبّ.
الأمثال 21: 31

20. The horse is prepared against the day of battle: but safety is of the LORD.
Proverbs 21:31
آيات عن الحماية من الأعداء Protection من الكتاب المقدس عربي إنجليزي




21. كلّ كلمة من اللّه نقيّة
ترس هو للمحتمين به.
الأمثال 30: 5

21. he is a shield unto them that put their trust in him.
Proverbs 30:5
22. إنّ السّيّد الرّبّ لا يصنع أمرا
إلاّ وهو يعلن سرّه لعبيده الأنبياء.
عاموس 3: 7


22. Surely the Lord GOD will do nothing, but he revealeth his secret unto his servants the prophets.
Amos 3:7
23. البسوا سلاح الله الكامل
لكي تقدروا أن تثبتوا ضدّ مكايد إبليس.
فإنّ مصارعتنا ليست مع دم ولحم،
بل مع الرّؤساء، مع السّلاطين، مع ولاة العالم،
على ظلمة هذا الدّهر، مع أجناد الشّرّ الرّوحيّة في السّماويّات.
أفسس 6: 11, 12

23. Put on the whole armour of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil. For we wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, against the rulers of the darkness of this world, against spiritual wickedness in high places.
Ephesians 6:11, 12
رد مع اقتباس
إضافة رد


الانتقال السريع

قد تكون مهتم بالمواضيع التالية ايضاً
الموضوع
آيات عن الزواج Marriage من الكتاب المقدس عربي إنجليزي
آيات عن الإيمان Faith من الكتاب المقدس عربي إنجليزي
آيات عن العطاء Giving من الكتاب المقدس عربي إنجليزي
آيات عن الأدب، الاستقامة من الكتاب المقدس عربي إنجليزي
آيات عن الوحدة والاكتئاب من الكتاب المقدس عربي إنجليزي


الساعة الآن 12:23 AM


Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024