06 - 07 - 2012, 05:10 PM | رقم المشاركة : ( 4171 ) | ||||
† Admin Woman †
|
رد: قاموس الكتاب المقدس
قطورة الإنجليزية: Keturah.
اسم عبري معناه "بخور" وهي امرأة إبراهيم بعد موت سارة (تك 25: 1 و 1 أخبار 1: 32). ولدة له ستة بنين: زمران - يقشان - مدان - مديان - يشباق - شوحا. وهم أباء ستة قبائل من العرب. وذكر مؤرخو العرب قبيلة قطورا التي تسكن بالقرب من مكة. |
||||
06 - 07 - 2012, 05:24 PM | رقم المشاركة : ( 4172 ) | ||||
† Admin Woman †
|
رد: قاموس الكتاب المقدس
قعيلة الجرمي
ذكر في 1 أخبار 4: 19 أبو قعيلة الجرمي في أنساب نسل كالب ابن يفنة. * يُكتَب خطأ: قعيلا، قاعيلا، قاعيلة، قعبلة. |
||||
06 - 07 - 2012, 05:25 PM | رقم المشاركة : ( 4173 ) | ||||
† Admin Woman †
|
رد: قاموس الكتاب المقدس
مدينة قعيلة
مدينة في سهل يهوذا بقرب تخم الفلسطينيين (يش 15: 44). وقد اشتهرت في تاريخ داود عندما غزاها الفلسطينيون ونهبوا بيادرها أتى داود فهاجم الأعداء وغلبهم ورد سبيها لأهاليها فأقام فيها مدة وجيزة، وإذ سمع شاول بوجوده فيها قصد أن يقبض عليه فيها ولكن داود استشار الرب سائلًا: هل يسلمه أهلها ؟ فأتاه الوحي أنهم يسلمونه فخرج منها ونجا بنفسه (1 صم 23: 1-13). وقد كانت المدينة مسوّرة لها أبواب وعوارض (1 صم 23: 7). ويعد السبي كانت لها أهمية: وقد قسمت إلى رئاستين لكل منهما رئيس نصف دائرة وقد اشتغل رئيسًا نصفي الدائرتين في ترميم أسوار أورشليم (نح 3: 17 و 18). وقد ذكرت في كتابات تل العمارنة في الرسائل المرسلة إلى فرعون. واسمها الآن خربة كيلا على بعد سبعة أميال شرقي بيت جبرين. وقد ورد بعض التقاليد القديمة أن النبي حبقوق دفن فيها. * يُكتَب خطأ: قعيلا، قاعيلا، قاعيلة. |
||||
06 - 07 - 2012, 05:26 PM | رقم المشاركة : ( 4174 ) | ||||
† Admin Woman †
|
رد: قاموس الكتاب المقدس
قفر يشار بهذه اللفظة أحيانًا كثيرة إلى كل أرض غير صالحة للفلاحة والزراعة (1 اي 24: 5 و 38: 26 ومز 107: 35 واش 14: 17 و 35: 1 و 6 و 40: 3 و 41: 18 و 43: 19 وهلم جرا). وقد يشار بها إلى برية تيه بني إسرائيل (خر 14: 3 و 16: 3 وهلم جرا). وقد تقرن بلفظة عظيم (تث 2: 7) وقد يراد بها البرية العربية (1 اي 1: 19). أما قفر بادية التيه فهو ما بين شبه جزيرة سيناء جنوبًا ووادي العربة شرقًا والبحر المتوسط غربًا وأرض فلسطين شمالًا. وفي هذه البادية عدة براري صغرت ذكرت في أبوابها، كبرية سين وفاران وشور واينان (اطلب برية). ولا يلزمنا الظن أن كل جماعة بني إسرائيل تاهوا كل الوقت وشردوا عن الطريق بل أنهم سكنوا في البرية كالعرب ورحلوا من موضع إلى آخر تبعًا لوجود الماء والمرعي إلى أن دعاهم الله ثانية إلى الدخول إلى كنعان. |
||||
06 - 07 - 2012, 05:27 PM | رقم المشاركة : ( 4175 ) | ||||
† Admin Woman †
|
رد: قاموس الكتاب المقدس
قُفّة
ترجمة كلمة "كوفينوس" اليونانية التي وردت في قصة عجيبة إشباع 5000 رجل من خمسة أرغفة حيث يذكر أنهم جمعوا من الكسر اثني عشر قفة (مت 14: 20 ومر 6: 43 ولو 9: 17 ويو 6: 13). أما الذي فضل من الكسر في عجيبة إشباع الأربعة آلاف فقد حسب بالسلة لا بالقفة ويرّجح أنها أكبر من القفة. وقد ذكرتا معًا في مت 16: 9 و 10 وفي مر 8: 19 و 20. وكانت القفف تستعمل لوضع الطعام أو المحصولات الزراعية، وكان حجمها مختلفًا. ولكن القفة في بيوتنا اعتبرت مقياسًا سعته تساوي ثمانية لترات * انظر: سل، زنبيل. |
||||
06 - 07 - 2012, 05:29 PM | رقم المشاركة : ( 4176 ) | ||||
† Admin Woman †
|
رد: قاموس الكتاب المقدس
قُفْل
(نش 5: 5) كانت أقفال القدماء بسيطة شبيهة بما يستعمل الآن على أبواب البساتين وبيوت الفقراء مصنوعة من خشب، ومفتاحها من خشب مغروز فيه مسامير من خشب أو من حديد. وكان لأبواب المدن عوارض (1 صم 23: 7 و 2 أخبار 8: 5 ومز 147: 13 وار 49: 31 و 51: 30 ومراثي 2: 9). وكانت العارضة تصنع أحيانًا من نحاس (1 مل 4: 13) أو حديد (مز 107: 16). وكانت توضع على الباب من الداخل معترضة، وتقبل الانسحاب من اليمين إلى الشمال وبالعكس. وعند إغلاق الباب تسحب بحيث يدخل طرفها في نقرة في الحائط عند حرف الباب فتضبطه بقوة. وفي أبسط الحالات يصنع من خشب صلب. وفي الترجمة اليسوعية تستعمل كلمة أغلاق ومغاليق آلة الإغلاق. أما العارضة فهي الخشبة العليا عند العتبة يدور فيها الباب. وقد تستعمل العارضة في اللغة العامية بمعنى المغلاق. |
||||
06 - 07 - 2012, 05:30 PM | رقم المشاركة : ( 4177 ) | ||||
† Admin Woman †
|
رد: قاموس الكتاب المقدس
قلايا
اسم عبري ربما كان معناه "مرسل سريع من يهوه" وهو أحد اللاويين قد تزوج بامرأة من الأمم ولكنه بعد ما أعان عزرا على تفسير الشريعة ختم على العهد وطلق امرأته الوثنية ودعي أيضًا قليطا (عز 10: 23 ونح 8: 7 و 10: 10). |
||||
06 - 07 - 2012, 05:39 PM | رقم المشاركة : ( 4178 ) | ||||
† Admin Woman †
|
رد: قاموس الكتاب المقدس
قَلب "وَأُعْطِيهِمْ قَلْبًا وَاحِدًا، وَأَجْعَلُ فِي دَاخِلِكُمْ رُوحًا جَدِيدًا، وَأَنْزِعُ قَلْبَ الْحَجَرِ مِنْ لَحْمِهِمْ وَأُعْطِيهِمْ قَلْبَ لَحْمٍ،" (سفر حزقيال 11: 19) استعملت هذه الكلمة للدلالة على ما هو داخلي أو مركزي أو عميق أو خفي. ومن ذلك "قلب البحر" (خر 15: 8) و "قلب الأرض" (مت 12: 40) وقلب الشجرة (2 صم 18: 14) أما "قلب السماء" في تث 4: 11 فقد ترجمت بكلمة "كبد السماء" لأن الكبد عند العرب ينسب إلى القلب من المعاني العاطفية وغير العاطفية. والقلب كعضو في الجسم كانت له أهمية أكثر من الدماغ والرأس. وكان القلب يعتبر مركز العواطف جسدية كانت أم روحية (اس 1: 10 ومز 62: 8 و 10 و يو 14: 1 واع 16: 14). ومركزًا للعقل (خر 35: 35) والرغبة (نح 4: 6) والنية (مز 12: 2). وبحسبه تكون طبيعة الإنسان الروحية معوجة أو مستقية (مز 101: 4 واش 1: 5 ومز 119: 7) وكذا رأيه (ار 32: 39). ولعل نسبة هذه الأمور كلها إلى القلب مبنية على اعتقادهم بأن الحياة في الدم أو هي الدم نفسه (لا 17: 11 و 14). ويوصف القلب البشري بأنه ملآن من الشر والحماقة (جا 9: 3)، وأنه أخدع من كل شيء، وهو نجس (ار 17: 9) وأنه منبع الخطيئة (مت 15: 8 و 19) ومقر الإيمان (رو 10: 10). وجاء أن الرب ينظر إلى القلب (1 صم 16: 7) وأن منه مخارج الحياة (ام 4: 23) وأنه يجب مراعاة حالته (يؤ 2: 13) ويراد بالتكلم بالقلب التفكر (1صم 1: 12). وإذا قصد تأكيد وقوة العاطفة نسبت إلى كل القلب كما في الوصية: تحب الرب إلهك من كل قلبك (مت 22: 37). ووحدة القلب عبّر بها عن المحبة والاتحاد (اع 4: 32). أما قول التلميذين من عمواس: "الم يكن قلبنا ملتهبًا فينا إذ كان يكلمنا في الطريق" (لو 24: 32) فإن التهاب القلب هنا يقصد به الابتهاج. فقد كان قلبهما مبتهجًا لسماعهما تفسير الكتب من فم يسوع المقام. |
||||
06 - 07 - 2012, 05:40 PM | رقم المشاركة : ( 4179 ) | ||||
† Admin Woman †
|
رد: قاموس الكتاب المقدس
القِلادة | القلائد
كان الملوك يضعون قلائد من ذهب على أعناقهم للدلالة على السلطة (دا 5: 16 و 29). وقد أمر بيلشاصر أن يلبس دانيال الارجوان وقلادة من ذهب في عنقه ليكون متسلطًا ثالثًا في المملكة. وكان المصريون يستعملون الأطواق لهذه الغاية (تك 41: 42). واستعملت القلائد لزينة النساء (نش 1: 10 و 4: 9). وكن يتزين بأكثر من قلادة واحدة ويظهر من أم 1: 9 أن الرجال كانوا يلبسون، وأحدهم أكثر من قلادة. وقد زينوا أعناق الجمال بالقلائد (قض 8: 26). |
||||
06 - 07 - 2012, 05:42 PM | رقم المشاركة : ( 4180 ) | ||||
† Admin Woman †
|
رد: قاموس الكتاب المقدس
التقليد هو ما ليس في الكتاب المقدس من فرائض وأحكام وعوائد اليهود، وإنما ما تداولوه من جيل إلى جيل (مت 15: 2). وزعم اليهود أن الله أعطى موسى فرائض كثيرة غير التي كتبت في التوراة فسلًمها إلى يشوع، ويشوع إلى الشيوخ وهم سلًموها إلى القضاة والأنبياء وغيرهم. ثم جمعت في المشنا والتلمود وقد سموا التقليد بالتوراة الشفوية أو الشريعة المنقولة بالفم تمييزًا له عن التوراة- أي الشريعة المكتوبة. أما ادعاؤهم بأن التقليد يرجع إلى موسى فلا دليل على حجتهم. والأرجح أن بعضه يرجع إلى أيام السبي البابلي العصر الذي انشأوا فيه المجامع واخذوا يدرسون الشريعة ويفسرونها ويترجمونها للسامعين بلغة يفهمونها. وهذا التفسير أو الشرح دعي باسم مدراش أو مدرس وقد ذكر في سفر الأحبار الثاني (13: 22) مدرس النبي عدو اي كتاب التفسير للنبي عدو. وفي 2 أخبار 24: 27 يذكر مدرس سفر الملوك أي تفسيره وشرحه. وكانوا يسلكون في كتب التفسير طريقة الوعظ والتعليم والذين اشتغلوا بالتفسير يقسمون إلى عدة طبقات استمرت قرونًا وهم كما يلي: 1- طبقة السفريم أي الكتبة وهي أقدمها عملت من أيام عزرا إلى أيام المكابيين (400-100 ق.م) وقد كتبوا بعض وصايا وفرائض تتعلّق بترتيب الأسفار في الكتاب المقدس وتعيين أيام خاصة في الأسبوع لقراءة الشريعة وبعض صلوات يومية يسمونها بركات. وينسب إلى هذا العصر نشوء عادة صب سكيب من الماء في عيد المظال وحمل أغصان الصفصاف والدوران بها حول المذبح. 2- طبقة المزدوجين من عصر المكابيين إلى العصر الهيرودسي (150-30 ق. م.) وكان يقوم فيه في كل جيل اثنان يقودان الحركة الدينية. الأول رئيس السنهدريم، والثاني يدعى أبو بيب الدين (كلمة دين يقصد بها المحاكمة) أي رئيس المحكمة. وقد قام خمسة أزواج منهم، آخر زوج وهو الأشهر كان فيه هليل وشمالي. اهتمت هذه الطبقة بتفسير وشرح الشرائع والفرائض اللاوية وتوسعت في تأويلها. 3- طبقة المعلمين (يبدأ عملها من سنة 10 ق. م. إلى سنة 100 ب. م.). وكان واحدهم يلقّب بلقب ربّان أي معلم. وإذ عاش المسيح في عصرهم دعي بهذا اللقب. وكان منهم المعلم غمالائيل وهو متسلسل من مدرسة هليل وقيل أنه كان ابن هليل أو حفيده. وكانت مدرسة هليل معتدلة ذات حرية تجيز الاجتهاد والتأويل خلافًا لمدرسة شماي التي كانت تحافظ بشدة على النص الحرفي وترفض التأويل في أكثر الحالات. وقد اشتهر غمالائيل بإصلاحه في التعليم كما اشتهر بموقفه الحسن من الرسل (اع 5: 34-39). وكان أشهر من قام من هذه الطبقة المعلم يهودا البطريرك الذي لقبوه أيضًا بلقب "معلمنا" و "القديس" وكان له نفوذ واحترام عظيمين. وقد جمع حوله حلقة من التلاميذ المثقفين وعمل بمساعدتهم على جميع التقاليد في كتاب اسمه المشنا أي تكرار التعليم وهو يتضمن شرح الناموس بما فيه من شرائع دينية ومدنية وصحية وقد ضمّ تفسيرات الكتبة والرؤساء والمعلمين وغيرهم. ولغة المشنا هي اللغة العبرانية الحديثة التي يتخللها بعض ألفاظ يونانية ولاتينية. والمشنا تشبه كتب الحديث في الاسلام. 4- طبقة المتكلمين (من 220-500 ب. م.) وكان همهم شرح المشنا ولم يكن المركز الأول لهذه الحركة أورشليم بسبب الاضطهادات التي لحقت باليهود بعد تنصر قسطنطين الملك فخمدت النهضة العلمية اليهودية ولم تبقَ لهم مدارس في فلسطين. وقد سبقتها مدارس بابل. وقد شرحت المشنا في بابل وفي فلسطين أو الغرب. وجمع الشرح في كتاب التلمود. فكان لهم تلمودان: الأول التلمود الاورشليمي أو الفلسطيني. والثاني البابلي. وهما يختلفان في بعض الأمور المهمة. وقد كتب التلمود البابلي باللغة الآرامية الشرقية القريبة من السريانية بينما التلمود الفلسطيني كتب قسم منه باللغة الآرامية الغربية ويكثر فيه العنصر القصصي وهو مختصر أكثر من البابلي وأقل تعقيدًا منه. إلا أن البابلي أكثر اعتبارًا من التلمود الاورشليمي. 5- طبقة المعلقين. قامت هذه الطبقة في بابل في القرن السادس وكتبوا بعض إيضاحات وتعليقات على التلمود البابلي. |
||||
|
قد تكون مهتم بالمواضيع التالية ايضاً |
الموضوع |
قاموس أعلام الكتاب المقدس أ |
قاموس أعلام الكتاب المقدس الحرف ( ب ) |
[أ] من قاموس الكتاب المقدس |
قاموس كلمات فى ايات من الكتاب المقدس |
حرف (ذ) من قاموس الكتاب المقدس |