06 - 07 - 2012, 04:57 PM | رقم المشاركة : ( 4161 ) | ||||
† Admin Woman †
|
رد: قاموس الكتاب المقدس
سفر القضاة ← اللغة الإنجليزية: Book of Judges - اللغة العبرية: ספר שופטים (سفر شوفتيم) - اللغة اليونانية: Κριτές (βιβλίο). سفر يبحث عن تاريخ بني إسرائيل من قبل موت يشوع بقليل إلى آخر أيام شمشون. وينقسم السفر إلى ثلاثة أقسام:
زمن كتابة سفر القضاة: اجمع علماء الكتاب المقدس على أن ترنيمة دبورة ترجع إلى زمن حدوث هذه الحرب المذكورة فيها، أما القول الوارد في قض 17: 6 وغيرها والذي يقول: "وفي تلك الأيام لم يكن ملك في إسرائيل" يدل على أن السفر كتب بعد ارتقاء شاول العرش. ثم في قضاة 1: 21 يقول "مسكن اليبوسيون مع بني بنيامين في أورشليم إلى هذا اليوم"، يدل على أن السفر كان موجودًا قبل ملك داود (انظر 2 صموئيل 5: 6 و 7). وفي قض 1: 29 يقول: وافرايم لم يطرد الكنعانيين الساكنين في جازر وهذا يدل على أن السفر كتب قبل عصر سليمان. فيظهر من هذه الإشارات أن السفر كتب في عصر شاول الملك. كاتب سفر القضاة: أما كاتب السفر فلا يذكر السفر نفسه اسم كاتبه ولكن قد ورد في التلمود أن الكاتب هو صموئيل النبي. أما التعليم الذي يستفاد من السفر فهو أن هذا السفر يظهر قضاء الله كما يظهر رحمته وخلاصه وأن الله يتداخل بعناية في تاريخ البشر. ويمكن أن نجد في السفر هذه الحلقة سبع مرات، وهي تبدأ بذكر خطيئة الشعب وابتعاد عن الله ثم العقاب الذي يوقعه الله على الشعب بما في صورة ظلم الشعب يقع عليه من بعض أعدائه، ثم صراخ الشعب وتضرعه إلى الرب لإنقاذه، وتوبته ثم إنقاذ الله للشعب على يدي قاض من القضاة. وينبغي أن نفهم أن الله هو الذي اختار هؤلاء القضاة وأقامهم وأرشدهم في مهمتهم بروحه القدوس (6/ 34 وغيره) وقد ورد اسم القضاة بين أبطال الإيمان (عب 11: 32). * يُكتَب خطأ: سفر القضاء. |
||||
06 - 07 - 2012, 04:58 PM | رقم المشاركة : ( 4162 ) | ||||
† Admin Woman †
|
رد: قاموس الكتاب المقدس
وادي القضاء
(يؤ 3: 14) ويظن كثيرون أنه وادي يهوشافاط (يؤ 3: 2 و 12) وربما كان وادي قدرون. |
||||
06 - 07 - 2012, 04:59 PM | رقم المشاركة : ( 4163 ) | ||||
† Admin Woman †
|
رد: قاموس الكتاب المقدس
مِقْطرة
آلة لضبط الأسرى وتعذيبهم (اي 13: 27 و 33: 11). وهي مؤلفة من قطعة خشب يوضع حرفها الواحد على الأرض وحرفها الآخر مفروض فرضين على هيئة نصف دائرة وقطعة أخرى مثلها. فإذا وضع فرضا القطعة الثانية فوق الأولى تكون ثقبان قطرهما كقطر ساق إنسان. فيجلس الأسير أمام القطعة السفلى وتوضع ساقاه في فرضيها. ثم توضع القطعة العليا عليها بحيث تضبط الساقين وتثبت بالسفلى. وكانوا أحيانًا يبعدون الثقبين فتبتعد ساقا المنكود الحظ فيزداد عذابه. ومن الذين عذبوا بالمقطرة ارميا (ار 20: 20) وبولس وسيلا (اع 16: 24). |
||||
06 - 07 - 2012, 05:03 PM | رقم المشاركة : ( 4164 ) | ||||
† Admin Woman †
|
رد: قاموس الكتاب المقدس
قِطرون
مدينة لزبولون لم يُطرد منها الكنعانيون (قض 1: 30). وربما كانت تل الفار جنوبي حيفا بسبعة أميال. |
||||
06 - 07 - 2012, 05:04 PM | رقم المشاركة : ( 4165 ) | ||||
† Admin Woman †
|
رد: قاموس الكتاب المقدس
قَطَّة
مدينة لزبولون (يش 19: 15). وربما كانت نفس قطرون. |
||||
06 - 07 - 2012, 05:05 PM | رقم المشاركة : ( 4166 ) | ||||
† Admin Woman †
|
رد: قاموس الكتاب المقدس
قَطَع
كلمة تحقير استعملها بولس (في 3: 2) للتهكم على الذين زعموا أن الختان لازم للدخلاء من الأمم (قابل غل 5: 12). |
||||
06 - 07 - 2012, 05:06 PM | رقم المشاركة : ( 4167 ) | ||||
† Admin Woman †
|
رد: قاموس الكتاب المقدس
مقاطعات
(1 مل 20: 14 ز 15 و 17) يراد بها الأسباط أو أراضيها. وربما كان المقصود برؤساء المقاطعات الاثني عشر الوكلاء الذين أقامهم سليمان على أقسام المملكة الاثني عشر لكي يمتازوا للملك وبيته. وكان على الواحد أن يختار شهرًا في السنة (1 مل 4: 7) أو ولاة الأرض المذكورين في 1 مل 10: 15. |
||||
06 - 07 - 2012, 05:07 PM | رقم المشاركة : ( 4168 ) | ||||
† Admin Woman †
|
رد: قاموس الكتاب المقدس
القطاني
القطاني جمع قطنية، والكلمة العبرية المستخدمة في سفر دانيال هي" زيمرويوم" ومعناها حبوب أو بذور أو خضر الصيف (دا 1: 12 و 16). وهي ترجمة كلمة عبرانية بمعنى المزروعات. ويراد بالقطاني عند علماء العرب جميع الحبوب التي تطبخ كالعدس والخلد (الماش) والفول والدجر (اللوبياء) والحمص. ووردت هذه الكلمة أيضًا في خر 9: 32 واش 28: 25 إلا أنها ترجمة كلمة أخرى عبرانية "كصمث، قصيمة" ظن بعضهم أنها تشير إلى نوع من الحنطة اسمه العلمي Triticum spelta. غير أنها ترجمت كرسنّة (حز 4: 9). |
||||
06 - 07 - 2012, 05:09 PM | رقم المشاركة : ( 4169 ) | ||||
† Admin Woman †
|
رد: قاموس الكتاب المقدس
يقطين
يونان النبي ترجمة كلمة "قيقايون" العبرانية الواردة في سفر يونان (يون 4: 6-10). وهناك ثلاثة أراء من جهة ترجمتها وهي: (أ) رأي جيروم الوارد في ترجمة "الفلجاتا" بمعنى اللبلاب وهو نبات متعرش له كورق اللوبياء. ولكن لا دليل لغوي أو نباتي يبرر هذه الترجمة. (ب) رأي آخر يقول أنها بمعنى خروعة وهكذا جاءت في ترجمة الآباء اليسوعيين للتوراة. ويستند أصحاب هذا الرأي إلى بعض أدلة كافية: منها أن التلمود يعتبر الخروع نوعًا من القيق. وقالوا أن "قيقايون" معناها خروعة. ولكن وصفه في سفر يونان يدل على أنه نبات متعرش امتد على المظلة وأعطى ظلًا كثيفًا ليونان. والخروع نبات غير متعرش. (ج) الرأي القائل بأنه اليقطين والأرجح القرع وهو من فصيلة اليقطين، وكلاهما يطابق الوصف الوارد في الكتاب المقدس أكثر من أي نبات مما ذكر. |
||||
06 - 07 - 2012, 05:09 PM | رقم المشاركة : ( 4170 ) | ||||
† Admin Woman †
|
رد: قاموس الكتاب المقدس
اليقطين البري
وهو المذكور في 2 مل 4: 38-41 فإنه يرجح أنه الحنظل. وهو نبت يمتد على الأرض كالبطيخ وثمرته بشكل بطيخة صغيرة قطرها من 7-9 سنتمترات وفيها بذر أملس ولبها شديد المرارة يضرب بمرارته المثل- وهو مسهل وسام. لذلك لما أكل بنو الأنبياء من طبيخه صرخوا لاليشع "في القدر موت يا رجل الله" (2 مل 4: 40). |
||||
|
قد تكون مهتم بالمواضيع التالية ايضاً |
الموضوع |
قاموس أعلام الكتاب المقدس أ |
قاموس أعلام الكتاب المقدس الحرف ( ب ) |
[أ] من قاموس الكتاب المقدس |
قاموس كلمات فى ايات من الكتاب المقدس |
حرف (ذ) من قاموس الكتاب المقدس |