![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
|
رقم المشاركة : ( 242871 ) | ||||
|
† Admin Woman †
|
مزمور ظ،ظ¦:ظ،ظ، (في حضرة الله ملء الفرح)؛ ظ©ظ¥:ظ، (رنموا للرب)؛ يوحنا ظ،ظ¦:ظ£ظ£ (تشجعوا، يسوع المسيح غلب العالم)؛ غلاطية ظ¥:ظ¢ظ¢ (ثمر الروح هو الفرح)؛ عبرانيين ظ،ظ¢:ظ¢ (احتمل يسوع آلامه من أجل فرح خلاص أبناء الله)؛ ظ¢ نافي ظ¢:ظ¢ظ¥ (يريدك الله أن تنعم بالفرح)؛ ألما ظ¢ظ¦:ظ،ظ¥–ظ،ظ¦ (القيام بعمل الله يؤدي إلى الفرح)؛ المبادئ والعهود ظ،ظ¨:ظ،ظ¥–ظ،ظ¦ (كم سيكون فرحك عظيماً عندما تساعد الآخرين على المجيء إلى المسيح). يمكن أن تكون هذه المساعدة بركة من أبيك المحب في السماء. إذا كان لديك في أي وقت من الأوقات أفكار لإيذاء نفسك أو إنهاء حياتك، فاطلب المساعدة على الفور. لا تنسَ أنك محبوب ومهم، ولوجودك قيمة حقيقية. مهما كانت معاناتك، ابحث عن السلام في يسوع المسيح وإنجيله. |
||||
|
|
|||||
|
|
رقم المشاركة : ( 242872 ) | ||||
|
† Admin Woman †
|
"أَنَا البَابُ؛ فَمَنْ دَخَلَ بِي يَخْلُصُ، وَيَدْخُلُ وَيَخْرُجُ، وَيَجِدُ مَرْعًى". تُعيدُ عِبَارَةُ يسوع المسيح: "أَنا البَابُ" (ل¼گخ³دژ خµل¼°خ¼خ¹ ل¼، خ¸دچدپخ±) تَأْكيدَ الإِعلانِ الكِرِيسْتولوجيِّ فِي إِنجيلِ يوحنّا، حَيْثُ يُعَرِّفُ المَسيحُ نَفسَهُ لَيْسَ كَطَريقٍ فَحَسب، بَلْ كَمَدخَلٍ وَحيدٍ إِلَى الحَياةِ الإِلظ°هيَّةِ. وَعِندَما يَقولُ: "أَنا هُوَ البابُ" (يو 10: 7)، فَهُوَ لا يُقَدِّمُ تَعليميًّا أَخلاقيًّا فَحَسب، بَلْ يَكشِفُ أَنَّ شَخصَهُ هُوَ مَوضِعُ العُبورِ الخَلاصيِّ. فَالمَسيحُ لَيْسَ فَقَطْ مَن يَدُلُّنا عَلَى البابِ، بَلْ هُوَ البابُ ذاتُهُ؛ أَي الطَّريقُ الحَيُّ الَّذي بِهِ نَدخُلُ إِلَى شَرِكَةِ اللهِ وَنَبلُغُ إِلَى مِلءِ الحَياةِ. وَيُعَلِّقُ القديس أوغسطينوس قائلًا: "لَم يَقُلِ الرَّبُّ: أُرِيكُم البابَ، بَلْ قالَ: أَنا هُوَ البابُ؛ لِأَنَّهُ بِهِ نَدخُلُ، وَفِيهِ نَثبُتُ، وَمِنهُ نَنطَلِقُ" (In Io. Evang. Tract). فَالبابُ فِي التَّقليدِ الكِتابيِّ يُشيرُ إِلَى مَدخَلِ الحُضورِ الإِلظ°هيِّ، كَما يَظهَرُ فِي قَولِ يَعقوبَ: "ما أَرْهَبَ هذا المَكان! ما هذا إِلَّا بَيتُ الله، وَهذا بابُ السَّماءِ" (تكوين 28: 17). |
||||
|
|
رقم المشاركة : ( 242873 ) | ||||
|
† Admin Woman †
|
القديس أوغسطينوس "لَم يَقُلِ الرَّبُّ: أُرِيكُم البابَ، بَلْ قالَ: أَنا هُوَ البابُ؛ لِأَنَّهُ بِهِ نَدخُلُ، وَفِيهِ نَثبُتُ، وَمِنهُ نَنطَلِقُ" |
||||
|
|
رقم المشاركة : ( 242874 ) | ||||
|
† Admin Woman †
|
"أَنَا البَابُ؛ فَمَنْ دَخَلَ بِي يَخْلُصُ، وَيَدْخُلُ وَيَخْرُجُ، وَيَجِدُ مَرْعًى". فِي إِنجيلِ يوحنّا، فَيَتَجاوَزُ الرَّمزُ مَعنَاهُ المَجازيَّ لِيُصبِحَ مُتَجَسِّدًا فِي شَخصِ يسوع المسيح نَفسِهِ، الَّذي بِهِ يَتِمُّ الدُّخولُ إِلَى شَرِكَةِ اللهِ. وَيَرى القديس أوغسطينوس أَنَّ المَسيحَ هُوَ البابُ، لِأَنَّهُ بِهِ نَدخُلُ إِلَى الآبِ، وَبِهِ نَدخُلُ إِلَى الكَنيسَةِ، وَبِهِ نَبْلُغُ إِلَى الحَياةِ الأَبديَّةِ. وَيُضيفُ أَنَّ مَن يُحاوِلُ الدُّخولَ مِن غَيرِهِ، أَي مِن طَريقِ الكِبرياءِ أَوِ السُّلطَةِ أَوِ الخِداعِ، لا يَكونُ راعيًا بَلْ لِصًّا (In Io. Evang. Tract. 45). أَمَّا القديس كيرلس الإسكندري فَيَربِطُ "البابَ" بِسِرِّ التَّجسُّدِ، إِذ يَرى أَنَّ الكَلِمَةَ الإِلظ°هيَّةَ "صارَ جَسَدًا" (يوحنّا 1: 14) لِيَفتَحَ فِي بَشَرِيَّتِهِ طَريقًا جَديدًا إِلَى اللهِ. وَبِذظ°لِكَ أَصبَحَ جَسَدُ المَسيحِ، أَي شَخصُهُ المُتَجَسِّدُ، بابًا حَيًّا يَعبُرُ بِهِ الإِنسانُ إِلَى حِضنِ الآبِ". وَهظ°كَذا يَتَّضِحُ أَنَّ "البابَ" لَيْسَ مُجرَّدَ رَمزٍ، بَلْ حَقيقَةٌ كِرِيسْتولوجيَّةٌ: فَـيسوع المسيح هُوَ مَدخَلُ الحُضورِ الإِلظ°هيِّ، وَسَبيلُ الشَّرِكَةِ، وَالطَّريقُ الوَحيدُ الَّذي يَعبُرُ بِهِ الإِنسانُ مِنَ المَوتِ إِلَى الحَياةِ. |
||||
|
|
رقم المشاركة : ( 242875 ) | ||||
|
† Admin Woman †
|
القديس أوغسطينوس أَنَّ المَسيحَ هُوَ البابُ، لِأَنَّهُ بِهِ نَدخُلُ إِلَى الآبِ، وَبِهِ نَدخُلُ إِلَى الكَنيسَةِ، وَبِهِ نَبْلُغُ إِلَى الحَياةِ الأَبديَّةِ. وَيُضيفُ أَنَّ مَن يُحاوِلُ الدُّخولَ مِن غَيرِهِ، أَي مِن طَريقِ الكِبرياءِ أَوِ السُّلطَةِ أَوِ الخِداعِ، لا يَكونُ راعيًا بَلْ لِصًّا |
||||
|
|
رقم المشاركة : ( 242876 ) | ||||
|
† Admin Woman †
|
القديس كيرلس الإسكندري يَربِطُ "البابَ" بِسِرِّ التَّجسُّدِ، إِذ يَرى أَنَّ الكَلِمَةَ الإِلظ°هيَّةَ "صارَ جَسَدًا" (يوحنّا 1: 14) لِيَفتَحَ فِي بَشَرِيَّتِهِ طَريقًا جَديدًا إِلَى اللهِ. وَبِذظ°لِكَ أَصبَحَ جَسَدُ المَسيحِ، أَي شَخصُهُ المُتَجَسِّدُ، بابًا حَيًّا يَعبُرُ بِهِ الإِنسانُ إِلَى حِضنِ الآبِ". |
||||
|
|
رقم المشاركة : ( 242877 ) | ||||
|
† Admin Woman †
|
"أَنَا البَابُ؛ فَمَنْ دَخَلَ بِي يَخْلُصُ، وَيَدْخُلُ وَيَخْرُجُ، وَيَجِدُ مَرْعًى". قَوْلُ يسوع المسيح: "البَابُ"، فَيَرِدُ فِي الأَصلِ اليونانيِّ: ل¼، خ¸دچدپخ±، أَي "البابُ" المُعَيَّنُ، الوَحيدُ، الحَقيقيُّ. إِنَّ أَداةَ التَّعريفِ (ل¼،) لَيْسَت تَفصيلًا لُغَوِيًّا عابِرًا، بَلْ تَحمِلُ بُعدًا لاهوتيًّا عَميقًا: فَيَسوعُ لا يَقولُ "أَنا بابٌ" بَلْ "أَنا البابُ"، أَي المَدخَلُ الحَقِيقِيُّ وَالشَّرعيُّ الوَحيدُ إِلَى الحَياةِ وَالخَلاصِ. "للبابِ" فِي الكِتابِ المُقَدَّس أَبْعادُ رَمْزِيَّةِ: |
||||
|
|
رقم المشاركة : ( 242878 ) | ||||
|
† Admin Woman †
|
"للبابِ" فِي الكِتابِ المُقَدَّس أَبْعادُ رَمْزِيَّةِ: البُعدُ الخَلاصيّ: يَرتَبِطُ "البابُ" بِالخَلاصِ وَالحِمايَةِ، كَما فِي خِروجِ الشَّعبِ مِن مِصرَ: "الدَّمُ يَكونُ لَكُم عَلامَةً… فَلا يَكونُ عَلَيكُم ضَربَةُ هَلاكٍ" (خروج 12: 13). فَالبابُ هُنا هُوَ: عُبورٌ مِنَ المَوتِ إِلَى الحَياةِ، وَانتِقالٌ مِنَ الخَطيئةِ إِلَى النِّعمَةِ. وَيَتحقَّقُ هظ°ذا العُبورُ بِصورةٍ كامِلَةٍ فِي يسوع المسيح، الَّذي بِدَمِهِ يَفتَحُ لَنا بابَ الحَياةِ. |
||||
|
|
رقم المشاركة : ( 242879 ) | ||||
|
† Admin Woman †
|
"للبابِ" فِي الكِتابِ المُقَدَّس أَبْعادُ رَمْزِيَّةِ: البُعدُ المسيحاني يَتَجَسَّدُ "البابُ" فِي شَخصٍ حَيٍّ: هُوَ يسوع المسيح نَفسُهُ (يوحنّا 10: 9). المَدخَلُ الوَحيدُ إِلَى الخَلاصِ، وَالطَّريقُ إِلَى الآبِ: "لا يَمضي أَحَدٌ إِلى الآبِ إِلّا بي" (يوحنّا 14: 6)، وَبابُ اللِّقاءِ مَعَ اللهِ وَالدُّخولِ إِلَى القَداسَةِ وَالعِبادَةِ. وَيُعَلِّقُ القديس أوغسطينوس: "المَسيحُ هُوَ البابُ، وَمَنْ يُحاوِلُ الدُّخولَ مِن غَيرِهِ فَهُوَ لِصٌّ". |
||||
|
|
رقم المشاركة : ( 242880 ) | ||||
|
† Admin Woman †
|
القديس أوغسطينوس: "المَسيحُ هُوَ البابُ، وَمَنْ يُحاوِلُ الدُّخولَ مِن غَيرِهِ فَهُوَ لِصٌّ". |
||||