![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
|
رقم المشاركة : ( 242171 ) | ||||
|
† Admin Woman †
|
![]() القديسة ريتا دي كاسيا الحياة الديرية: عملت "ريتا" بالدير طويلاً بأحقر وأصعب الأعمال وقد كانت المواهب الخاصة التى أنعم الله عليها بها والفضائل الجليلة التى زينها بها هدفاً لسوء الفهم والإهانات والآلام التى تكمل النفوس. ولأن قديستنا كانت قد تهذبت فى مدرسة المصلوب فقد كان احتمالها وصبرها أكبر من العقبات بل كان باستطاعتها تعزية من حولها وتخفيف آلامهم الروحية والجسدية والمعنوية، وكانت تشمل بذلك حتى المسيئات إليها من أخواتها في الدير. ولأن الشيطان لا يرضى بخلاص النفس ويحاول إسقاطها فى الضعف فإنه نصب شِراكه لريتا وأوحىَ لها كثيراً أن الحياة الرهبانية لا تناسبها والأفضل أن تعود إلى العالم، فكانت تقاوم محاولاته لإحباطها بكل قوة، فبدأ يحاربها ضد العِفّة ويُكثر الإساءات من خلال أخوات الدير، فأسرعت إلى المجلدة وأجبرت عدوها على أن يهرب من أمامها خجلاً فكانت تجلد جسدها ثلاثة مرات نهاراً. وكانت دائماً تلبس مسحاً وثياباً خشِنة لتهذيب جسدها. و قصدت رئيسة الدير يوماً أن تمتحن طاعتها فأمرتها أن تسقي عوداً يابساً كل صباح ومساء وكان هذا العود غضناً يابساً معداً للحرق، فأطاعت "ريتا" أمر الرئيسة صبراً وحبّاً بالمسيح، وظلّت تسقي العود اليابس بين سخرية الراهبات وإحباطهن لها وبقىَ الحال كذلك عاماً كاملاً إلى أن أثمر العود اليابس لينمو ويصبح كرمة ًعجيبة أعطت عناقيد يانعة ولا تزال إلى الآن مثمرةً فى دير (كاشيا) فيبارك الكهنة أوراقها ويأخذون من عصير كرمها ما يستخدمونه فى سر الإفخارستيا. |
||||
|
|
|||||
|
|
رقم المشاركة : ( 242172 ) | ||||
|
† Admin Woman †
|
![]() القديسة ريتا دي كاسيا التي كانت تشعر بميل قوي إلى الاتحاد بآلام المخلِّص بل كانت الآلام دائماً هى موضع دراستها وتأملاتها، وكما قَبِل القديس فرنسيس الأسيزى فى جسده سمات يسوع المصلوب ورُسمت جراحات يسوع فى يديه ورجليه وجبينه كذلك رغبت "ريتا" فى أن تشارك يسوع آلامه وإذ كانت جاثية ً أمام صليب يسوع يوماً توسلت بحرارة إليه أن يشركها فى آلامه وللوقت إنتُزعت شوكة من إكليل المصلوب لتستقر وتنغرس بعمق فى جبين "ريتا"، فأذاقتها ألماً شديداً أفقدها الوعى لفترة وكاد يميتها، بعدها تقيح الجُرح وأصبح يصدر رائحة كريهة جعلتها تنزوي في غرفتها حتى لا تُزعج أخواتها الراهبات أو تُؤذى شعورهن بهذه الرائحة، استمر الجرح هكذا خمسة عشر عاماً، وذات ليلة أثناء تأملها شاهدت سُلّماً يمتد من الأرض إلى السماء وفي أعلاه سيدنا يسوع المسيح وهو يدعوها لتصعد نحوه ومرّت الأعوام وانتشرت أخبار وساطتها لدى الله وقدرة شفاعتها أمام قلبه الأقدس وكانت تنال بصلواتها لمن حولها عجائب وشفاءات عجيبة. أنهكت السنين وكثرة الآلام النفسية والجسدية "ريتا" فأرغمتها على أن تُسمّر على سريرها الفقير القاسي ولم تعد معدتها قادرة على احتمال الطعام ولو حتى القليل منه فأصبح قوتها الوحيد هو التناول. وقبل وفاتها بثلاثة أيام إذ ناهزت السادسة والسبعين من العمر ظهر لها سيدنا يسوع المسيح مصحوباً بأمه القديسة مريم العذراء وأعلمها بميعاد انتقالها، فطلبت "ريتا" الزاد الأخير والمسحة المقدسة وفي يوم 22 مايو 1457 م، فاضت روحها الطاهرة وبمجرد حدوث ذلك إنتشرت رائحة ذكية من غرفتها كان مصدرها جرح جبينها المتقيح الذى لطالما عذبها وأبعدها عن إخوتها بالدير. وشهدت إحدى الراهبات بالدير بأنها رأت رأى العين جمعاً من الملائكة يحمل روح القديسة إلى السماء بينما شهدت راهبة أخرى كانت تعانى شللاً تاماً بيدها أنها حزنت لفراق القديسة وعندما همت بمعانقة جسدها شعرت بشفاء تام بيدها التي كانت تعاني الشلل. نُقِل جسدها الطاهر إلى كنيسة الدير حيث تُرك بناءً على رغبة أهالى (كاشيا) لإلقاء النظرة الأخيرة عليه أياماً عديدة، ثم حضر الجميع مراسم الصلاة ودفن الجسد بالكنيسة الخارجية بحفل انتصار كبير اشتركت به القيادات الدينية و المدنية. وإذ نادى الشعب بإعلان قداستها قبل أن يثبُت لدى الكنيسة الجامعة صدق قداستها وبعدما كثُرت أخبار عجائبها التى جرت بعد وفاتها وبعد أن وُجد جسدها الغير مُحنَّط كاملاً دون فساد رغم دفنه في أرضٍ رطبة، فقد نُقل الجسد فى مكان لائق معروضاً فى تابوت مكشوف تحت المذبح وظل هكذا حتى عام 1595م، حيث تم نقله للكنيسة وبعد سنوات احترق هذا التابوت بفعل شمعة مُضاءة وقعت عليه لكن النار لم تمس جسد القديسة بأي أذى! فتم صُنع تابوتاً أخر أجمل وأليق. والآن وقد مرت خمسة قرون على وفاة القديسة لا يزال جسدها فى حالة من الحفظ تدعو إلى العجب، دعت البعض لمحاولة إجراء الفحوص والأشعة التلفزيونية على الجسد لمعرفة ما إذا كان مُحنطاً أم لا، فكانت المفاجأة عندما وُجدت أحشاء القديسة كاملة دون إزالة أو تفريغ. وإذ نوجّه نظرنا إلى وجه القديسة نجده يعلوه بعض الشحوب وتلمع من خلال الشفتين أسنان ناصعة البياض، كما أن الوردة التى احتفظت بها القديسة بين يديها قبل وفاتها لا تزال متماسكة ولا يبدو عليها الزبول والقِدَم. مزارها الرئيسي ببازيليكا القديسة ريتا بكاشيا. التطويب و القداسة: ظلت دعوة تطويبها قائمة يتم البرهان عنها منذ عام 1626م حتى عام 1900 م، حيث مُنحت "ريتا" لقب الطوباوية فى عام 1628م عن يد قداسة "البابا أوربانوس الثامن" أما في عام 1900 م ، فقد مُنحت لقب قديسة على يد "البابا لوان الثالث"، وأصبح 22 مايو من كل عام هو تذكار إنتقالها وعيدها الذى يحتفل به المسيحيين فى العالم كله، كما سُميت منذ ذلك الحين بالقديسة ريتا دا كاشيا (شفيعة الحالات المستعصية و الميئوس منها) إذ إشتهرت القديسة بشفاعتها للسيدات اللاتى يأسن من حالات العقم وانعدام فرص الإنجاب ويُرجع البعض ذلك إلى ظروف ميلادها فهى تصلي لكل إمرأة تعاني العقم وكأنها تصلي لوالدتها التى انتظرت عطية الرب زماناً طويلاً بصلواتٍ حارة. كذلك الكثيرين أيضاً يشهدون بقدرة شفاعتها فى أى أمر قد يستحيل عملياً فى أى مجال. |
||||
|
|
رقم المشاركة : ( 242173 ) | ||||
|
† Admin Woman †
|
الرَّاعِي الصَّالِحِ وَالرُّعَاةِ السَّيِّئِينَ (يوحنا 10: 1–10) 1 ((الحَقَّ الحَقَّ أَقولُ لَكم: مَن لا يَدخُلُ حَظيرَةَ الخِراف مِنَ الباب بل يَتَسَلَّقُ إِلَيها مِن مَكانٍ آخَر فهُو لِصٌّ سارِق. 2 ومَن يدخُلُ مِنَ الباب فهُو راعي الخِراف. 3 لَه يَفتَحُ البَوَّاب. والخِراف إلى صوتِه تُصغي. يَدعو خِرافه كُلَّ واحدٍ مِنها بِاسمِه ويُخرِجُها 4 فإِذا أَخرَجَ خِرافه جَميعاً سارَ قُدَّامَها وهي تَتبَعُه لأَنَّها تَعرِفُ صَوتَه. 5 أَمَّا الغَريب فَلَن تَتبَعَه بل تَهرُبُ مِنه لأَنَّها لا تَعرِفُ صَوتَ الغُرَباء)). 6 ضرَبَ يسوع لَهم هذا المَثَل، فلَم يَفهَموا مَعنى ما كَلَّمَهم بِه. 7 فقالَ يسوع: ((الحَقَّ الحَقَّ أَقولُ لَكم: أَنا بابُ الخِراف. 8 جَميعُ الَّذينَ جاؤوا قَبْلي لصُوصٌ سارِقون ولكِنَّ الخِراف لم تُصْغِ إِلَيهم. 9 أَنا الباب فمَن دَخَلَ مِنِّي يَخلصّ يَدخُلُ ويَخرُجُ ويَجِدُ مَرْعًى. 10 فوَقَعَ الخِلافُ ثانِيَةً بَينَ اليهودِ بِسَبَبِ هذا الكَلام، 11 السَّارِقُ لا يأتي إِلاَّ لِيَسرِقَ ويَذبَحَ ويُهلِك. أَمَّا أَنا فقَد أَتَيتُ لِتَكونَ الحَياةُ لِلنَّاس وتَفيضَ فيهِم. المُقَدِّمَة يُعْرَفُ هظ°ذَا الأَحَدُ فِي التَّقْلِيدِ الكَنَسِيِّ بِـ"أَحَدِ الرَّاعِي الصَّالِح"، حَيْثُ يَكْشِفُ يسوع المسيح عَنْ ذَاتِهِ بِصُورَةٍ رَمْزِيَّةٍ عَمِيقَةٍ، مُسْتَمَدَّةٍ مِنَ الحَيَاةِ الرِّعَائِيَّةِ فِي العَالَمِ القَدِيمِ، لِيُظْهِرَ عَلاَقَتَهُ الشَّخْصِيَّةَ بِالمُؤْمِنِينَ. فيَصِفُ يوحنا الإنجيلي سَيِّدَنَا يسوع المسيح بِأَنَّهُ "الرَّاعِي الصَّالِح" (يوحنا 10: 1–10)، فِي إِعْلاَنٍ لاهُوتِيٍّ عَمِيقٍ يَجْمَعُ بَيْنَ تَقْلِيدِ العَهْدِ القَدِيمِ وَتَحَقُّقِهِ فِي شَخْصِ المَسِيحِ. فَقَدْ أَعْلَنَ اللهُ ذَاتَهُ رَاعِيًا لِشَعْبِهِ قَائِلًا: "يَا رَاعِيَ إِسْرَائِيلَ، اِسْمَعْ" (مزمور 80: 1)، كَمَا تَنَبَّأَ حزقيال النبي عَنِ الرَّاعِي الحَقِيقِيِّ الَّذِي يُقِيمُهُ اللهُ عَلَى شَعْبِهِ: "أُقِيمُ عَلَيْهِمْ رَاعِيًا وَاحِدًا يَرْعَاهُمْ" (حزقيال 34: 23). وَعِنْدَمَا يَتَّخِذُ يَسوعُ هظ°ذَا اللَّقَبَ لِنَفْسِهِ، فَإِنَّهُ لا يَسْتَعِيرُ مُجَرَّدَ صُورَةٍ رَعَوِيَّةٍ، بَلْ يُعْلِنُ هُوِيَّتَهُ الإِلَهِيَّةَ كَالرَّاعِي الَّذِي يَعْرِفُ خِرَافَهُ، وَيُحِبُّهَا، وَيَبْذُلُ نَفْسَهُ مِنْ أَجْلِهَا. وَيُعَلِّقُ القديس أوغسطينوس قَائِلًا: "إِنَّ المَسِيحَ دُعِيَ رَاعِيًا لا لِأَنَّهُ يَقُودُ الخِرَافَ فَحَسْب، بَلْ لِأَنَّهُ يُحِبُّهَا حَتَّى بَذْلِ نَفْسِهِ عَنْهَا" (PL 35). وَيَتَضَحُ فِي هظ°ذَا النَّصِّ التَّقَابُلُ الحَادُّ بَيْنَ الرَّاعِي الصَّالِحِ وَالرُّعَاةِ السَّيِّئِينَ، الَّذِينَ يَصِفُهُمُ الإِنْجِيلُ بِأَنَّهُمْ "غُرَبَاءُ وَأُجَرَاءُ وَلُصُوصٌ"، يَهْتَمُّونَ بِمَصَالِحِهِمُ الذَّاتِيَّةِ وَسُلْطَانِهِمُ الشَّخْصِيِّ، لا بِخَلاَصِ القَطِيعِ. وَيُشِيرُ القديس يوحنا الذهبي الفم إِلَى أَنَّ "الرَّاعِي الحَقِيقِيَّ يُعْرَفُ لا بِالسُّلْطَانِ، بَلْ بِالتَّضْحِيَةِ، لأَنَّهُ يَضَعُ نَفْسَهُ عَنِ الخِرَافِ، أَمَّا الأَجِيرُ فَيَهْرُبُ PG 59)). وَمِنْ هُنَا تَكْمُنُ أَهَمِّيَّةُ دِرَاسَةِ هظ°ذَا النَّصِّ الإِنْجِيلِيِّ، لَيْسَ فَقَطْ عَلَى المُسْتَوَى التَّفْسِيرِيِّ، بَلْ أَيْضًا عَلَى المُسْتَوَى الرُّوحِيِّ وَالرَّعَوِيِّ، لِفَهْمِ هُوِيَّةِ المَسِيحِ الرَّاعِي، وَطَبِيعَةِ العَلاَقَةِ الَّتِي يَدْعُونَا إِلَيْهَا، وَكَذظ°لِكَ لِتَمْيِيزِ الصَّوْتِ الحَقِيقِيِّ الَّذِي يَقُودُ إِلَى الحَيَاةِ، مِنَ الأَصْوَاتِ المُضَلِّلَةِ الَّتِي تُفْضِي إِلَى الهَلاَكِ. وَبِذظ°لِكَ، يُصْبِحُ هظ°ذَا النَّصُّ دَعْوَةً مَفْتُوحَةً لِكُلِّ مُؤْمِنٍ، لِيَدْخُلَ فِي خِبْرَةِ المَسِيحِ الرَّاعِي الصَّالِحِ، وَيَتْبَعَ صَوْتَهُ، وَيَحْيَا مَعَهُ حَيَاةً "بِفَيْضٍ" (يوحنا 10: 10). أَوَّلًا: وَقائِعُ النَّصِّ الإِنجيليِّ (يوحنّا 10: 1–10) 1. الحَقَّ الحَقَّ أَقُولُ لَكُمْ: مَنْ لا يَدْخُلُ حَظِيرَةَ الخِرَافِ مِنَ البَابِ، بَلْ يَتَسَلَّقُ إِلَيْهَا مِنْ مَكَانٍ آخَرَ، فَهُوَ لِصٌّ سَارِقٌ". تُعَدُّ عِبَارَةُ "الحَقَّ الحَقَّ أَقُولُ لَكُمْ" (ل¼€خ¼ل½´خ½ ل¼€خ¼ل½´خ½ خ»خ*خ³د‰ ل½‘خ¼ل؟–خ½) صِيغَةً يُوحَنّاِويَّةً مُمَيَّزَةً، يَفْتَتِحُ بِهَا يسوع المسيح إِعْلاَنًا ذَا سُلْطَانٍ إِلَهِيٍّ، لِلتَّأْكِيدِ عَلَى أَهَمِّيَّةِ الحَقِيقَةِ المُعْلَنَةِ. وَهِيَ لَيْسَتْ مُجَرَّدَ تَمْهِيدٍ بَلَاغِيٍّ، بَلْ إِشَارَةٌ إِلَى أَنَّ المَسِيحَ يَتَكَلَّمُ بِسُلْطَانِ الحَقِّ الإِلَهِيِّ نَفْسِهِ. وَيُعَلِّقُ القديس يوحنا الذهبي الفم أَنَّ تَكْرَارَ "آمِينَ" يُفِيدُ "تَثْبِيتَ الحَقِّ وَتَوْكِيدَهُ، لِأَنَّ المَسِيحَ هُوَ الحَقُّ نَفْسُهُ" (PG 59). أَمَّا الأُسْلُوبُ الأَدَبِيُّ فِي النَّصِّ، فَهُوَ صِيغَةُ اِسْتِعَارَةٍ مُرَكَّبَةٍ، لا يُسَمِّيهَا يوحنا الإنجيلي "مَثَلًا" (د€خ±دپخ±خ²خ؟خ»خ®)، بَلْ يَعْرِضُهَا كَتَشْبِيهٍ لاهُوتِيٍّ عَمِيقٍ (د€خ±دپخ؟خ¹خ¼خ¯خ±؛ يوحنا 10: 6)، حَيْثُ يَسْتَعْمِلُ يَسوعُ صُوَرًا رَعَوِيَّةً لِيُعَبِّرَ عَنْ ذَاتِهِ: الرَّاعِي، وَالبَابُ، وَخُبْزُ الحَيَاةِ، وَالكَرْمَةُ الحَقِيقِيَّةُ. تُشِيرُ عِبَارَةُ "حَظِيرَةُ الخِرَافِ" (خ±ل½گخ»خ®) إِلَى فِضَاءٍ مَفْتُوحٍ مُسَوَّرٍ بِالحِجَارَةِ أَوِ الأَغْصَانِ، تُجْمَعُ فِيهِ الخِرَافُ لَيْلًا لِحِمَايَتِهَا. وَلَهَا بَابٌ وَاحِدٌ يُحْرَسُ مِنْ قِبَلِ بَوَّابٍ (خ¸د…دپد‰دپدŒد‚)، وَلا يَدْخُلُ مِنْهُ إِلَّا الرَّاعِي الشَّرْعِيُّ. وَهظ°ذَا الوَصْفُ يُعَبِّرُ عَنْ نِظَامٍ مَعْرُوفٍ فِي الحَيَاةِ الرِّعَوِيَّةِ الفِلَسْطِينِيَّةِ القَدِيمَةِ. وَتَحْمِلُ الحَظِيرَةُ بُعْدًا رَمْزِيًّا: فَهِيَ تُمَثِّلُ إِسْرَائِيلَ فِي العَهْدِ القَدِيمِ، وَالكَنِيسَةَ فِي العَهْدِ الجَدِيدِ، وَمَلَكُوتَ اللهِ فِي بُعْدِهِ الأُخْرَوِيِّ. وَيُسَاعِدُ هظ°ذَا الفَهْمُ عَلَى إِدْرَاكِ دَوْرِ الحَظِيرَةِ فِي الحِفْظِ وَالحِمَايَةِ، كَمَا يَظْهَرُ فِي شَهَادَةِ دَاوُدَ الرَّاعِي أَمَامَ شَاوُلَ: "كَانَ عَبْدُكَ يَرْعَى غَنَمَ أَبِيهِ، فَكَانَ يَأْتِي أَسَدٌ أَوْ دُبٌّ وَيَخْطَفُ شَاةً" (1 صموئيل 17: 34)، فَالحَظِيرَةُ تُحَافِظُ عَلَى القَطِيعِ مِنَ الضَّيَاعِ وَمِنَ الأَخْطَارِ. أَمَّا عِبَارَةُ "مَنْ لا يَدْخُلُ مِنَ البَابِ" فَتُشِيرُ إِلَى غِيَابِ الشَّرْعِيَّةِ، إِذْ إِنَّ الرَّاعِي الحَقِيقِيَّ يَدْخُلُ مِنَ البَابِ، أَمَّا الدَّخِيلُ فَيَسْلُكُ طُرُقًا مُلْتَوِيَةً. وَيُعَلِّقُ القديس أوغسطينوس قَائِلًا: "كُلُّ مَنْ يَدْخُلُ إِلَى القَطِيعِ بِغَيْرِ المَسِيحِ، فَهُوَ لِصٌّ، لأَنَّهُ لا يَدْخُلُ بِالمَحَبَّةِ بَلْ بِالكِبْرِيَاءِ" PL 35)). أَمَّا "البَابُ" (خ¸دچدپخ±)، فَيَحْمِلُ بُعْدًا لاهُوتِيًّا عَمِيقًا، إِذْ يُشِيرُ فِي سِيَاقِ الإِنْجِيلِ إِلَى يسوع المسيح نَفْسِهِ (يوحنا 10: 7)، الَّذِي بِهِ وَحْدَهُ يَتِمُّ الدُّخُولُ إِلَى شَعْبِ اللهِ. وَفِي بُعْدٍ تَفْسِيرِيٍّ مُكَمِّلٍ، تَبْقَى الكُتُبُ المُقَدَّسَةُ هِيَ الطَّرِيقَةَ الَّتِي تُدْخِلُنَا فِي مَعْرِفَةِ هظ°ذَا "البَابِ"، إِذْ تَفْتَحُ لَنَا سِرَّ اللهِ وَتُقُودُنَا إِلَيْهِ، كَمَا قِيلَ فِي خِبْرَةِ يعقوب: "هظ°ذَا بَابُ السَّمَاءِ!" (تكوين 28: 17). وَيُعَلِّقُ القديس أوغسطينوس: "المَسِيحُ هُوَ البَابُ، وَمَنْ يَدْخُلُ بِهِ يَدْخُلُ إِلَى الحَيَاةِ؛ أَمَّا مَنْ يَتَجَاوَزُهُ فَلا يَدْخُلُ بَلْ يَسْقُطُ" PL 35)). وَفِي هظ°ذَا السِّيَاقِ، تَأْتِي عِبَارَةُ "يَتَسَلَّقُ" (ل¼€خ½خ±خ²خ±خ¯خ½خµخ¹خ½) لِتُعَبِّرَ عَنْ سُلُوكِ السَّارِقِ الَّذِي يَلْجَأُ إِلَى الخِدَاعِ وَالغِشِّ وَالطُّرُقِ المُلْتَوِيَةِ لِلدُّخُولِ، فِي حِينِ أَنَّ الرَّاعِي الحَقِيقِيَّ يَدْخُلُ بِوُضُوحٍ وَشَرْعِيَّةٍ. وَيُشِيرُ القديس غريغوريوس الكبير إِلَى أَنَّ "مَنْ يَطْلُبُ السُّلْطَانَ الرُّوحِيَّ لِمَجْدِهِ الشَّخْصِيِّ، يَتَسَلَّقُ لا يَدْخُلُ" (Hom. in Evang. 14). أَمَّا التَّعْبِيرُ "لِصٌّ سَارِقٌ " (خ؛خ»خ*د€د„خ·د‚ خ؛خ±ل½¶ خ»ل؟ƒدƒد„خ®د‚)، فَيَحْمِلُ بُعْدًا مُزْدَوِجًا: "خ؛خ»خ*د€د„خ·د‚" (لِصٌّ): يَعْمَلُ فِي الخَفَاءِ وَبِالخِدَاعِ، "خ»ل؟ƒدƒد„خ®د‚" (سَارِقٌ/قَاطِعُ طَرِيقٍ): يَعْمَلُ بِالعُنْفِ وَالعَلَنِيَّةِ. وَبِذظ°لِكَ يَشْمَلُ الوَصْفُ كُلَّ مَنْ يُضَلِّلُ الشَّعْبَ، سِرًّا أَوْ جَهْرًا. وَهظ°ذَا يَتَوَافَقُ مَعَ نُبُوءَةِ إرميا النبي: "وَيْلٌ لِلرُّعَاةِ الَّذِينَ يُبِيدُونَ وَيُشَتِّتُونَ غَنَمَ رَعِيَّتِي" (إرميا 23: 1)، حَيْثُ يُدِينُ اللهُ الرُّعَاةَ السَّيِّئِينَ الَّذِينَ لا يَخْدِمُونَ القَطِيعَ بَلْ يَسْتَغِلُّونَهُ. وَيُقَدِّمُ التَّقْلِيدُ الصُّوفِيُّ الغَرْبِيُّ تَأْمُّلًا عَمِيقًا فِي هظ°ذَا المَوْضُوعِ، إِذْ يَقُولُ يوهانس تاولر: "إِنَّ هظ°ذِهِ الحَظِيرَةَ هِيَ قَلْبُ الآبِ، وَبَابُهَا هُوَ المَسِيحُ… وَفِيهَا يَجْتَمِعُ جَمِيعُ القِدِّيسِينَ" (Sermon 27). إِذًا، يَكْشِفُ هظ°ذَا النَّصُّ عَنْ مِعْيَارٍ لاهُوتِيٍّ وَرُوحِيٍّ أَسَاسِيٍّ: الدُّخُولُ الشَّرْعِيُّ إِلَى شَعْبِ اللهِ يَكُونُ فَقَطْ بِالمَسِيحِ وَمِنْ خِلَالِهِ، أَمَّا كُلُّ طَرِيقٍ آخَرَ فَهُوَ طَرِيقُ ضَلاَلٍ وَتَشْتِيتٍ. 2. "وَأَمَّا مَنْ يَدْخُلُ مِنَ البَابِ فَهُوَ رَاعِي الخِرَافِ". تُشِيرُ عِبَارَةُ "مَنْ يَدْخُلُ" (ل½پ خµل¼°دƒخµدپد‡دŒخ¼خµخ½خ؟د‚) إِلَى الشَّخْصِ الَّذِي لَهُ سُلْطَانٌ شَرْعِيٌّ عَلَى الخِرَافِ، أَيْ صَاحِبُ القَطِيعِ وَمُدَبِّرُهُ، الَّذِي لا يَسْتَعْمِلُ الطُّرُقَ المُلتَوِيَةَ، بَلْ يَدْخُلُ بِوُضُوحٍ وَحَقٍّ. وَهظ°ذَا يَكْشِفُ عَنْ طَبِيعَةِ السُّلْطَانِ الرُّوحِيِّ فِي التَّقْلِيدِ الإِنْجِيلِيِّ: سُلْطَانٌ قَائِمٌ عَلَى الخِدْمَةِ وَالمَحَبَّةِ، لا عَلَى التَّسَلُّطِ. لَقَبُ "الرَّاعِي" يُطْلَقُ َفِي العَهْدِ القَدِيمِ، تَارَةً عَلَى اللهِ نَفْسِهِ: "الرَّبُّ رَاعِيَّ فَلا يَنْقُصُنِي شَيْءٌ" (مزمور 23: 1)، وَتَارَةً أُخْرَى عَلَى قَادَةِ الشَّعْبِ (إرميا 2: 8). أَمَّا فِي شَخْصِ يسوع المسيح، فَقَدْ تَحَقَّقَ مَعْنَى الرِّعَايَةِ بِكَمَالِهِ، لِأَنَّهُ لَمْ يَكْتَفِ بِالقِيَادَةِ، بَلْ "بَذَلَ نَفْسَهُ" مِنْ أَجْلِ خِرَافِهِ (يوحنا 10: 11). وَيُشِيرُ القديس يوحنا الذهبي الفم إِلَى فَرَادَةِ هظ°ذِهِ الرِّعَايَةِ قَائِلًا: "لَمْ يُسْمَعْ قَطُّ عَنْ رَاعٍ يَبْذُلُ نَفْسَهُ طَوْعًا عَنْ خِرَافِهِ؛ أَمَّا المَسِيحُ فَقَدْ فَعَلَ ذظ°لِكَ بِإِرَادَتِهِ"(PG 59) . وَمِنْ هُنَا يُعْلِنُ العَهْدُ الجَدِيدُ أَنَّهُ "رَاعِي الرُّعَاةِ" (1 بطرس 5: 4)، وَ "رَاعِي الخِرَافِ العَظِيمُ" (عبرانيين 13: 20)، أَيْ المِعْيَارُ الأَسْمَى لِكُلِّ خِدْمَةٍ رَعَوِيَّةٍ. أَمَّا عِبَارَةُ "رَاعِي الخِرَافِ" فَتُشِيرُ أَوَّلًا وَبِالمَعْنَى الكَامِلِ إِلَى يسوع المسيح نَفْسِهِ، الَّذِي يُتِمُّ نُبُوءَاتِ العَهْدِ القَدِيمِ، خَاصَّةً مَا وَرَدَ عِنْدَ حزقيال النبي: "أَنَا أَرْعَى خِرَافِي وَأَنَا أُرْبِضُهَا… أَبْحَثُ عَنِ الضَّالَّةِ وَأَرُدُّ الشَّارِدَةَ" (حزقيال 34: 15–16). فَالرَّاعِي هُنَا لَيْسَ مُجَرَّدَ قَائِدٍ، بَلْ مُخَلِّصٌ وَمُعِيدُ الحَيَاةِ لِلقَطِيعِ. وَتَتَّسِعُ هظ°ذِهِ الصُّورَةُ فِي التَّقْلِيدِ الكَنَسِيِّ، حَيْثُ تُشَبَّهُ الكَنِيسَةُ بِمَرْعًى رُوحِيٍّ يَجْمَعُ أَبْنَاءَ اللهِ المُشَتَّتِينَ (يوحنا 11: 52)، وَيُقِيمُهُمْ فِي وَحْدَةٍ. وَيُؤَكِّدُ القديس توما الأكويني أَنَّ "الرَّاعِي الصَّالِحَ يَحْتَمِلُ المَشَقَّةَ وَيَسْهَرُ عَلَى قَطِيعِهِ، لا لِمَنْفَعَتِهِ الشَّخْصِيَّةِ بَلْ لِخَيْرِهِم" (Super Ioannem, cap. 10). إِنَّ هظ°ذِهِ الآيَةَ لا تُعَرِّفُ فَقَطْ هُوِيَّةَ الرَّاعِي، بَلْ تَضَعُ مِعْيَارًا رُوحِيًّا حَاسِمًا: الرَّاعِي الحَقِيقِيُّ هُوَ الَّذِي يَدْخُلُ مِنَ المَسِيحِ، وَيَخْدِمُ القَطِيعَ بِالمَحَبَّةِ، وَيَبْذُلُ نَفْسَهُ مِنْ أَجْلِهِ، لا مَنْ يَسْعَى إِلَى مَصَالِحِهِ الذَّاتِيَّةِ. 3. "لَهُ يَفْتَحُ البَوَّابُ، وَالخِرَافُ إِلَى صَوْتِهِ تُصْغِي، يَدْعُو خِرَافَهُ كُلَّ وَاحِدٍ مِنْهَا بِاسْمِهِ وَيُخْرِجُهَا". تُشِيرُ عِبَارَةُ "لَهُ يَفْتَحُ البَوَّابُ" (ل½پ خ¸د…دپد‰دپل½¸د‚ ل¼€خ½خ؟خ¯خ³خµخ¹ خ±ل½گد„ل؟·) إِلَى شَرْعِيَّةِ دُخُولِ الرَّاعِي، إِذْ يَعْرِفُهُ الحَارِسُ وَيَعْتَرِفُ بِسُلْطَانِهِ. وَفِي تَفْسِيرٍ آبَائِيٍّ، يَرَى القديس أوغسطينوس أَنَّ "البَوَّابَ" يُمْكِنُ أَنْ يُشِيرَ إِلَى الرُّوحِ القُدُسِ الَّذِي يَفْتَحُ القُلُوبَ لِتَقْبَلَ المَسِيحَ، أَوْ إِلَى الخِدْمَةِ الكَنَسِيَّةِ الَّتِي تَشْهَدُ لَهُ" PL 35) ). أَمَّا عِبَارَةُ "الخِرَافُ إِلَى صَوْتِهِ تُصْغِي" (د„ل½° د€دپدŒخ²خ±د„خ± د„ل؟†د‚ د†د‰خ½ل؟†د‚ خ±ل½گد„خ؟ل؟¦ ل¼€خ؛خ؟دچخµخ¹)، فَتُبَيِّنُ أَنَّ الِانْتِمَاءَ إِلَى الرَّاعِي لَيْسَ خَارِجِيًّا، بَلْ قَائِمٌ عَلَى مَعْرِفَةٍ دَاخِلِيَّةٍ وَعَلاَقَةِ ثِقَةٍ. فَالفِعْلُ "ل¼€خ؛خ؟دچخµخ¹" لا يَعْنِي مُجَرَّدَ السَّمْعِ، بَلِ الإِصْغَاءَ المُطِيعَ الَّذِي يَقُودُ إِلَى الاِتِّبَاعِ. وَيُعَلِّقُ القديس كيرلس الإسكندري: "الخِرَافُ تَعْرِفُ صَوْتَ رَاعِيهَا، أَيْ تَتَقَبَّلُ تَعْلِيمَهُ بِإِيمَانٍ، لأَنَّهَا تَمْتَلِكُ حَسًّا رُوحِيًّا يُمَيِّزُ الحَقَّ" (PG 73). وَتُظْهِرُ هظ°ذِهِ العِبَارَةُ مَا وَرَدَ فِي كِتَابِ أشعيا النبي: "عَرَفَ الثَّوْرُ مَالِكَهُ وَالحِمَارُ مَعْلَفَ صَاحِبِهِ" (أشعيا 1: 3)، فَكَمْ بِالأَحْرَى الإِنْسَانُ المَدْعُوُّ لِمَعْرِفَةِ اللهِ! أَمَّا "الخِرَافُ" فَتُشِيرُ إِلَى شَعْبِ اللهِ، الَّذِينَ يَنْتَمُونَ إِلَى يسوع المسيح وَيَسْمَعُونَ صَوْتَهُ. وَيُبَيِّنُ القديس يوحنا الذهبي الفم أَنَّ "الخِرَافَ لا تَتْبَعُ الرَّاعِي قَسْرًا، بَلْ بِالمَحَبَّةِ، لأَنَّهَا تَعْرِفُ صَوْتَهُ وَتَثِقُ بِهِ" (PG 59). وَتَبْلُغُ العِبَارَةُ ذِرْوَتَهَا فِي قَوْلِهِ: "بِاسْمِهِ" (خ؛خ±د„’ ل½„خ½خ؟خ¼خ±)، وَهُوَ تَعْبِيرٌ يَكْشِفُ عَنْ عَلاَقَةٍ شَخْصِيَّةٍ عَمِيقَةٍ بَيْنَ اللهِ وَالإِنْسَانِ. فَاللهُ لا يَعْرِفُ الجَمَاعَةَ فَقَطْ، بَلْ كُلَّ فَرْدٍ فِيهَا بِاسْمِهِ وَهُوِيَّتِهِ. وَهظ°ذَا مَا تَنَبَّأَ بِهِ أشعيا النبي: "دَعَوْتُكَ بِاسْمِكَ، إِنَّكَ لِي"(أشعيا 43: 1). وَيُعَلِّقُ القديس غريغوريوس الكبير: "يَدْعُو خِرَافَهُ بِاسْمِهَا، أَيْ يَعْرِفُ كُلَّ وَاحِدٍ بِمَحَبَّةٍ خَاصَّةٍ، لا كَجُمْلَةٍ مُجَرَّدَةٍ" (Hom. in Evang. 14). أَمَّا "وَيُخْرِجُهَا" (ل¼گخ¾خ¬خ³خµخ¹ خ±ل½گد„خ¬)، فَلا تَعْنِي فَقَطْ إِخْرَاجًا مَادِّيًّا مِنَ الحَظِيرَةِ، بَلْ قِيَادَةً رُوحِيَّةً إِلَى الحُرِّيَّةِ وَالحَيَاةِ فِي مَرَاعِي اللهِ. فَالرَّاعِي لا يَحْبِسُ القَطِيعَ، بَلْ يُطْلِقُهُ نَحْوَ مَرَاعِي النِّعْمَةِ وَمَلَكُوتِ اللهِ. إِذًا، يَكْشِفُ هظ°ذَا النَّصُّ عَنْ سِمَاتِ العَلاَقَةِ بَيْنَ الرَّاعِي وَخِرَافِهِ: مَعْرِفَةٌ شَخْصِيَّةٌ: "يَدْعُو بِاسْمِهِ"، إِصْغَاءٌ مُطِيعٌ: "تُصْغِي لِصَوْتِهِ"، قِيَادَةٌ إِلَى الحُرِّيَّةِ "يُخْرِجُهَا". وَبِهظ°ذَا يَتَجَلَّى أَنَّ الإِيمَانَ لَيْسَ مُجَرَّدَ انْتِمَاءٍ خَارِجِيٍّ، بَلْ هُوَ دَعْوَةٌ شَخْصِيَّةٌ وَاسْتِجَابَةٌ حَيَّةٌ لِصَوْتِ يسوع المسيح الرَّاعِي الصَّالِحِ. 4. "إِذَا أَخْرَجَ خِرَافَهُ جَمِيعًا سَارَ قُدَّامَهَا، وَهِيَ تَتْبَعُهُ لأَنَّهَا تَعْرِفُ صَوْتَهُ". تُشِيرُ عِبَارَةُ "سَارَ قُدَّامَهَا" (ل¼”خ¼د€دپخ؟دƒخ¸خµخ½ خ±ل½گد„ل؟¶خ½ د€خ؟دپخµدچخµد„خ±خ¹) إِلَى دَوْرِ الرَّاعِي كَدَلِيلٍ وَقَائِدٍ، لا كَمُجَرَّدِ مُرَاقِبٍ. فَالرَّاعِي لا يَكْتَفِي بِحِفْظِ القَطِيعِ، بَلْ يَسِيرُ أَمَامَهُ لِيُرِيهِ الطَّرِيقَ وَيَقُودَهُ نَحْوَ المَرَاعِي الخَصِيبَةِ، كَمَا يُرَنِّمُ المَزْمُورُ: "الرَّبُّ رَاعِيَّ فَلا يَنْقُصُنِي شَيْءٌ… فِي مَرَاعٍ خُضْرٍ يُرْبِضُنِي" (مزمور 23: 1–2). وَفِي السِّيَاقِ الرِّعَوِيِّ الفِلَسْطِينِيِّ، كَانَ الرَّاعِي أَحْيَانًا يَسِيرُ خَلْفَ القَطِيعِ لِيُرَاقِبَهُ، وَلظ°كِنَّهُ فِي الأَمَاكِنِ الخَطِرَةِ يَتَقَدَّمُهُ لِيَحْمِيَهُ وَيَقُودَهُ. وَهظ°ذَا البُعْدُ يَأْخُذُ مَعْنًى خَلاَصِيًّا عِنْدَ يسوع المسيح، إِذْ لَمْ يَسِرْ خَلْفَنَا فَقَطْ، بَلْ تَقَدَّمَنَا فِي طَرِيقِ الخَلاَصِ، فَاجْتَازَ الصَّلِيبَ وَالمَوْتَ، لِيَفْتَحَ لَنَا طَرِيقَ الحَيَاةِ وَالمَجْدِ. وَيُعَلِّقُ القديس يوحنا الذهبي الفم قَائِلًا: "لَمْ يَقُدْهُمْ مِنَ الخَلْفِ، بَلْ تَقَدَّمَهُمْ، لِيُظْهِرَ أَنَّهُ لا يَأْمُرُ بِمَا لَا يَفْعَلُهُ، بَلْ يَسِيرُ أَوَّلًا فِي الطَّرِيقِ" (PG 59). وَيُضِيفُ القديس أوغسطينوس: "سَبَقَنَا المَسِيحُ، لِكَيْ نَتْبَعَهُ، لا لِنَسْبِقَهُ؛ فَهُوَ الطَّرِيقُ الَّذِي نَسِيرُ فِيهِ" (PL 35). أَمَّا عِبَارَةُ "وَهِيَ تَتْبَعُهُ" (ل¼€خ؛خ؟خ»خ؟د…خ¸خµل؟– خ±ل½گد„ل؟·)، فَتُعَبِّرُ عَنْ جَوْهَرِ التَّلْمَذَةِ: الِاتِّبَاعِ الحُرِّ القَائِمِ عَلَى الثِّقَةِ وَالمَعْرِفَةِ، لا عَلَى الإِكْرَاهِ. فَالخِرَافُ لا تُدْفَعُ بلجم، بَلْ تَتْبَعُ بِإِرَادَتِهَا، لأَنَّهَا "تَعْرِفُ صَوْتَهُ". تُظْهِرُ عِبَارَةُ "لأَنَّهَا تَعْرِفُ صَوْتَهُ" أَنَّ مِحْوَرَ العَلاَقَةِ هُوَ المَعْرِفَةُ الشَّخْصِيَّةُ (خ³خ¹خ½دژدƒخ؛خµخ¹)، وَهِيَ مَعْرِفَةٌ لَيْسَتْ ذِهْنِيَّةً فَقَطْ، بَلْ عَلاَقَةُ ثِقَةٍ وَمَحَبَّةٍ. وَيُؤَكِّدُ القديس كيرلس الإسكندري أَنَّ "مَعْرِفَةَ صَوْتِ المَسِيحِ هِيَ قَبُولُ تَعْلِيمِهِ وَالسَّيْرُ وَفْقَ الحَقِّ الَّذِي يُعْلِنُهُ" (PG 73). إِذًا، يَكْشِفُ هظ°ذَا النَّصُّ بُعْدًا خَلاَصِيًّا عَمِيقًا: يسوع المسيح يَتَقَدَّمُ القَطِيعَ لِيَفْتَحَ الطَّرِيقَ، الخِرَافُ تَتْبَعُهُ بِثِقَةٍ وَحُرِّيَّةٍ، المِحْوَرُ هُوَ صَوْتُهُ كَكَلِمَةٍ تُنِيرُ وَتُرْشِدُ. وَبِهظ°ذَا، فَإِنَّ التَّلْمَذَةَ المَسِيحِيَّةَ هِيَ مَسِيرَةُ اتِّبَاعٍ لِلْمَسِيحِ الَّذِي سَبَقَنَا فِي طَرِيقِ الصَّلِيبِ لِنَشْتَرِكَ مَعَهُ فِي مَجْدِ القِيَامَةِ. 5. "أَمَّا الغَرِيبُ فَلَنْ تَتْبَعَهُ، بَلْ تَهْرُبُ مِنْهُ، لأَنَّهَا لا تَعْرِفُ صَوْتَ الغُرَبَاءِ". تُشِيرُ عِبَارَةُ "الغَرِيبُ" (ل¼€خ»خ»دŒد„دپخ¹خ؟د‚) إِلَى شَخْصٍ لَا يَنْتَمِي إِلَى القَطِيعِ، وَلَا يَحْمِلُ صِفَةَ الرَّاعِي الحَقِيقِيِّ، بَلْ يَدَّعِي السُّلْطَانَ دُونَ أَنْ يَكُونَ لَهُ أَصْلٌ فِي يسوع المسيح أَوْ شَرِكَةٌ مَعَهُ. فَهُوَ "غَرِيبٌ" لِأَنَّهُ مُنْفَصِلٌ عَنِ الرَّاعِي الصَّالِحِ، وَعَنْ مَحَبَّتِهِ وَحَقِّهِ. وَيُعَلِّقُ القديس أوغسطينوس: "الغَرِيبُ هُوَ كُلُّ مَنْ لا يَجْمَعُ مَعَ المَسِيحِ، بَلْ يُفَرِّقُ، وَلِذظ°لِكَ لا تَتْبَعُهُ الخِرَافُ" PL 35)). أَمَّا عِبَارَةُ "فَلَنْ تَتْبَعَهُ" (خ؟ل½گ خ¼ل½´ ل¼€خ؛خ؟خ»خ؟د…خ¸خ®دƒخ؟د…دƒخ¹خ½)، فَتُؤَكِّدُ بِأُسْلُوبٍ قَاطِعٍ فِي اللُّغَةِ اليُونَانِيَّةِ رَفْضَ الخِرَافِ لِاتِّبَاعِ هظ°ذَا الصَّوْتِ الغَرِيبِ. فَالتَّلْمَذَةُ الحَقِيقِيَّةُ لا تَقُومُ عَلَى الإِنْجِرَافِ وَرَاءَ كُلِّ صَوْتٍ، بَلْ عَلَى التَّمْيِيزِ الرُّوحِيِّ. وَيُؤَكِّدُ القديس كيرلس الإسكندري أَنَّ "الخِرَافَ الحَقِيقِيَّةَ تَرْفُضُ التَّعَالِيمَ الغَرِيبَةَ، لأَنَّهَا تَعْرِفُ صَوْتَ الحَقِّ وَتَثْبُتُ فِيهِ" PG 73)). وَتَزِيدُ العِبَارَةُ "بَلْ تَهْرُبُ مِنْهُ" (د†خµدچخ¾خ؟خ½د„خ±خ¹) بُعْدًا حَرَكِيًّا، فَلا يَكْفِي عَدَمُ الِاتِّبَاعِ، بَلْ يَجِبُ أَيْضًا الِابْتِعَادُ وَالهَرَبُ مِنَ الضَّلاَلِ. وَيُشِيرُ القديس يوحنا الذهبي الفم إِلَى أَنَّ "الخِرَافَ لا تَكْتَفِي بِرَفْضِ الغَرِيبِ، بَلْ تَفِرُّ مِنْهُ، لِأَنَّ صَوْتَهُ غَيْرُ مَأْلُوفٍ وَمُخِيفٍ" (PG 59). أَمَّا العِلَّةُ فِي ذظ°لِكَ فَتَتَجَلَّى فِي قَوْلِهِ: "لأَنَّهَا لا تَعْرِفُ صَوْتَ الغُرَبَاءِ". فَالمِعْيَارُ الحَاسِمُ هُوَ مَعْرِفَةُ الصَّوْتِ، أَيْ التَّمْيِيزُ بَيْنَ صَوْتِ يسوع المسيح الَّذِي يُعْطِي الحَيَاةَ، وَأَصْوَاتٍ أُخْرَى تُضَلِّلُ وَتُشَتِّتُ. وَيُعَلِّقُ القديس غريغوريوس الكبير: "مَنْ يَعْرِفُ الحَقَّ، يَمْيِّزُ البَاطِلَ، وَمَنْ يَحْمِلُ مَحَبَّةَ المَسِيحِ فِي قَلْبِهِ، لا يَنْجَذِبُ إِلَى صَوْتٍ غَرِيبٍ" (Hom. in Evang. 14). إِذًا، يَكْشِفُ هظ°ذَا النَّصُّ عَنْ بُعْدٍ رُوحِيٍّ أَسَاسِيٍّ: هُنَاكَ صَوْتٌ حَقِيقِيٌّ (صَوْتُ الرَّاعِي)، وَأَصْوَاتٌ غَرِيبَةٌ (تَعَالِيمٌ مُضَلِّلَةٌ)، وَالمُؤْمِنُ الحَقِيقِيُّ يُمَيِّزُ وَيَرْفُضُ وَيَهْرُبُ. وَبِهظ°ذَا، فَإِنَّ الِانْتِمَاءَ إِلَى القَطِيعِ لا يَتَجَلَّى فَقَطْ فِي الِاتِّبَاعِ، بَلْ أَيْضًا فِي القُدْرَةِ عَلَى رَفْضِ كُلِّ مَا هُوَ غَرِيبٌ عَنِ الحَقِّ، وَالثَّبَاتِ فِي صَوْتِ يسوع المسيح الرَّاعِي الصَّالِحِ. 6" ضَرَبَ يسوع المسيح لَهُمْ هذا المَثَل، فَلَمْ يَفْهَمُوا مَعْنَى مَا كَلَّمَهُمْ بِهِ". تَرِدُ كَلِمَةُ "المَثَل" فِي النَّصِّ اليُونَانِيِّ بِصِيغَةِ د€خ±دپخ؟خ¹خ¼خ¯خ± (الصُّورَةَ)، وَهِيَ لا تُطَابِقُ كَلِمَةَ "مَثَل" (د€خ±دپخ±خ²خ؟خ»خ®) المُسْتَخْدَمَةِ فِي الأَنَاجِيلِ الإِزَائِيَّةِ، بَلْ تُشِيرُ إِلَى قَوْلٍ رَمْزِيٍّ أَوْ صُورَةٍ اِسْتِعَارِيَّةٍ عَمِيقَةٍ، تَحْمِلُ مَعَانِيَ أَكْثَرَ مِنْ مُسْتَوَى وَاحِدٍ. فَهِيَ أَشْبَهُ بِـ"تَشْبِيهٍ بَلِيغٍ" أَوْ "تَعْبِيرٍ رَمْزِيٍّ مُكَثَّفٍ"، يَتَجَاوَزُ المَعْنَى الحَرْفِيَّ إِلَى مَعْنًى رُوحِيٍّ أَعْمَقَ. أَمَّا كَلِمَةُ "د€خ±دپخ±خ²خ؟خ»خ®" " المَثَل " فَتَدُلُّ عَلَى قِصَّةٍ تَعْلِيمِيَّةٍ مُقَارِنَةٍ، تُقَدَّمُ لِتَوْضِيحِ حَقِيقَةٍ مُعَيَّنَةٍ مِنْ خِلَالِ صُورَةٍ مَأْلُوفَةٍ مِنَ الحَيَاةِ اليَوْمِيَّةِ. وَمِنْ هُنَا، فَإِنَّ "د€خ±دپخ؟خ¹خ¼خ¯خ±" فِي إِنْجِيلِ يوحنا الإنجيلي تُعَبِّرُ عَنْ اِسْتِعَارَةٍ لاهُوتِيَّةٍ مُوَسَّعَةٍ، تَحْتَاجُ إِلَى إِضَاءَةٍ دَاخِلِيَّةٍ لِفَهْمِهَا. وَيُضِيفُ النَّصُّ: "فَلَمْ يَفْهَمُوا" (خ؟ل½گخ؛ ل¼”خ³خ½د‰دƒخ±خ½)، وَهظ°ذَا الجَهْلُ لَيْسَ نَقْصًا فِي القُدْرَةِ الذِّهْنِيَّةِ، بَلْ هُوَ عَدَمُ إِدْرَاكٍ رُوحِيٍّ. فَالمَعْنَى الحَقِيقِيُّ لِكَلَامِ يسوع المسيح لا يُفْهَمُ إِلَّا فِي ضَوْءِ سِرِّهِ الفِصْحِيِّ: الصَّلِيبِ وَالقِيَامَةِ وَعَطِيَّةِ الرُّوحِ القُدُسِ (يوحنا 2: 22). وَيُعَلِّقُ القديس أوغسطينوس قَائِلًا: "لَمْ يَفْهَمُوا لأَنَّهُمْ لَمْ يَكُونُوا بَعْدُ قَادِرِينَ عَلَى فَهْمِ الأَسْرَارِ، فَالكَلِمَةُ كَانَتْ أَمَامَهُمْ، لظ°كِنَّ قُلُوبَهُمْ لَمْ تَكُنْ مُنْفَتِحَةً" (PL 35). كَمَا يُؤَكِّدُ القديس كيرلس الإسكندري أَنَّ "المَسِيحَ تَكَلَّمَ بِصُوَرٍ(أمثال)، لِأَنَّ الحَقَّ يَحْتَاجُ إِلَى تَهْيِئَةِ القَلْبِ لِكَيْ يُدْرَكَ" (PG 73). إِذًا، فَإِنَّ عَدَمَ الفَهْمِ لا يَنْبَعُ فَقَطْ مِنْ صُعُوبَةِ الصُّورَةِ (المثل)، بَلْ أَحْيَانًا مِنْ رَفْضٍ دَاخِلِيٍّ لِقَبُولِ الحَقِّ. فَالصُّورَةُ وَاضِحَةٌ، لظ°كِنَّ الإِنْسَانَ لا يُرِيدُ أَنْ يَتَعَمَّقَ فِيهَا. وَبِهظ°ذَا، يَكْشِفُ هظ°ذَا النَّصُّ عَنْ قَانُونٍ رُوحِيٍّ أَسَاسِيٍّ: كَلِمَةُ اللهِ تُعْلَنُ لِلْجَمِيعِ، لظ°كِنَّهَا لا تُفْهَمُ إِلَّا لِمَنْ يَنْفَتِحُ قَلْبُهُ بِنِعْمَةِ الرُّوحِ وَيَقْبَلُ سِرَّ المَسِيحِ فِي ضَوْءِ الصَّلِيبِ وَالقِيَامَةِ. 7. "فَقَالَ يسوع المسيح: الحَقَّ الحَقَّ أَقُولُ لَكُمْ: أَنَا بَابُ الخِرَافِ". تُفْتَتَحُ الآيَةُ مَرَّةً أُخْرَى بِالصِّيغَةِ اليُوحَنِّاويَّةِ "الحَقَّ الحَقَّ أَقُولُ لَكُمْ" (ل¼€خ¼ل½´خ½ ل¼€خ¼ل½´خ½ خ»خ*خ³د‰ ل½‘خ¼ل؟–خ½)، فِي إِعْلاَنٍ يَحْمِلُ سُلْطَانَ الحَقِّ الإِلَهِيِّ وَيُهَيِّئُ لِكَشْفٍ لاهُوتِيٍّ عَمِيقٍ. أَمَّا قَوْلُهُ "أَنَا" (ل¼گخ³دژ خµل¼°خ¼خ¹)، فَهُوَ تَعْبِيرٌ يَتَجَاوَزُ الهُوِيَّةَ البَشَرِيَّةَ لِيَحْمِلَ بُعْدًا إِلَهِيًّا، مُرْتَبِطًا بِإِعْلاَنِ اللهِ فِي العَهْدِ القَدِيمِ "أَهْيَهِ الَّذِي أَهْيَهْ"؛ (خروج 3: 14). وَفِي إِنْجِيلِ يوحنا الإنجيلي، تَرِدُ عِبَارَاتُ "أَنَا هُوَ" كَصِيَغٍ إِعْلاَنِيَّةٍ تُعَرِّفُ بِشَخْصِ المَسِيحِ وَرِسَالَتِهِ: "أَنَا خُبْزُ الحَيَاة" (يو 6: 35)، "أَنَا نُورُ العَالَم" (يو 8: 12)، "أَنَا الرَّاعِي الصَّالِح" (يو 10: 11)، "أَنَا القِيَامَةُ وَالحَيَاة" (يو 11: 25)، "أَنَا الطَّرِيقُ وَالحَقُّ وَالحَيَاة" (يو 14: 6). أَمَّا عِبَارَةُ "بَابُ الخِرَافِ" (ل¼، خ¸دچدپخ± د„ل؟¶خ½ د€دپخ؟خ²خ¬د„د‰خ½)، فَلا تُشِيرُ إِلَى بَابِ الحَظِيرَةِ فَحَسْب، بَلْ إِلَى الشَّخْصِ الَّذِي بِهِ وَحْدَهُ يَتِمُّ الدُّخُولُ وَالخُرُوجُ. فَالمَسِيحُ هُوَ البَابُ الَّذِي: يُدْخِلُ الخِرَافَ إِلَى الحَظِيرَةِ (الأَمَانِ وَالشَّرِكَةِ)، وَيُخْرِجُهَا إِلَى المَرَاعِي (الحُرِّيَّةِ وَالحَيَاةِ). وَيُعَلِّقُ القديس أوغسطينوس: "المَسِيحُ هُوَ البَابُ، فَمَنْ يَدْخُلُ بِهِ يَجِدُ الحَيَاةَ، وَمَنْ يَطْلُبُ طَرِيقًا آخَرَ يَبْقَى فِي الخَارِجِ" PL 35)). وَفِي التَّقْلِيدِ الكِتَابِيِّ، يُرْمَزُ إِلَى "البَابِ" كَمَدْخَلٍ إِلَى الحَضْرَةِ الإِلَهِيَّةِ، كَمَا فِي خِبْرَةِ يعقوب: "هظ°ذَا بَابُ السَّمَاءِ!" (تكوين 28: 17). أَمَّا فِي الإِنْجِيلِ، فَيُصْبِحُ هظ°ذَا الرَّمْزُ مُتَجَسِّدًا فِي شَخْصِ يسوع المسيح، الَّذِي يَفْتَحُ لِلإِنْسَانِ طَرِيقَ الدُّخُولِ إِلَى الآبِ: "لا يَمْضِي أَحَدٌ إِلَى الآبِ إِلَّا بِي" (يوحنا 14: 6). وَفِي هظ°ذَا السِّيَاقِ، يُؤَكِّدُ القديس كيرلس الإسكندري أَنَّ "المَسِيحَ دُعِيَ بَابًا، لأَنَّهُ يُدْخِلُ المُؤْمِنِينَ إِلَى مَعْرِفَةِ الآبِ وَإِلَى الحَيَاةِ الحَقِيقِيَّةِ" (PG 73). كَذظ°لِكَ يَحْمِلُ "البَابُ" بُعْدًا دِينَامِيًّا: فَهُوَ لَيْسَ بَابَ دُخُولٍ فَقَطْ، بَلْ أَيْضًا بَابُ خُرُوجٍ إِلَى الحُرِّيَّةِ وَالرِّسَالَةِ. فَالمُؤْمِنُ يَدْخُلُ لِيَلْتَقِيَ بِاللهِ، وَيَخْرُجُ لِيَشْهَدَ لَهُ فِي العَالَمِ. وَيُعَبِّرُ التَّقْلِيدُ الرُّوحِيُّ عَنْ هظ°ذَا السِّرِّ بِعُمْقٍ، إِذْ يَقُولُ غيّوم دو سان تييري: "أَنْتَ هُوَ البَابُ… اِفْتَحْ لَنَا ذَاتَكَ، لِنَدْخُلَ إِلَى المَسْكَنِ الَّذِي هُوَ الآبُ" (صلوات تأمّليّة PL 180). إِذًا، يَكْشِفُ هظ°ذَا الإِعْلاَنُ عَنْ حَقِيقَةٍ لاهُوتِيَّةٍ جَوْهَرِيَّةٍ: يسوع المسيح هُوَ البَابُ الوَحِيدُ لِلخَلاَصِ، الَّذِي يَفْتَحُ لِلإِنْسَانِ الدُّخُولَ إِلَى الحَيَاةِ الإِلَهِيَّةِ، وَيُحَرِّرُهُ لِيَحْيَا فِي مَلْءِ النِّعْمَةِ وَالخِدْمَةِ. 8. " جَمِيعُ الَّذِينَ جَاؤُوا قَبْلِي لُصُوصٌ وَسَارِقُونَ، وَلظ°كِنَّ الخِرَافَ لَمْ تُصْغِ إِلَيْهِم". تُثِيرُ عِبَارَةُ "جَمِيعُ الَّذِينَ جَاؤُوا قَبْلِي" (د€خ¬خ½د„خµد‚ ل½…دƒخ؟خ¹ ل¼¦خ»خ¸خ؟خ½ د€دپل½¸ ل¼گخ¼خ؟ل؟¦) تَسَاؤُلًا لاهوتيًّا، إِذْ لا يُمْكِنُ فَهْمُهَا عَلَى أَنَّهَا تَشْمَلُ أَنْبِيَاءَ العَهْدِ القَدِيمِ، بَلْ تُشِيرُ إِلَى كُلِّ مَنْ جَاءَ خَارِجًا عَنْ يسوع المسيح وَبِمَعْزِلٍ عَنْهُ، مُدَّعِيًا السُّلْطَانَ الرُّوحِيَّ دُونَ أَنْ يَكُونَ مُرْسَلًا مِنَ اللهِ. وَيُوَضِّحُ القديس أوغسطينوس هظ°ذَا المَعْنَى قَائِلًا: "لَمْ يَكُنِ الأَنْبِيَاءُ لُصُوصًا، لأَنَّهُمْ لَمْ يَأْتُوا بِمَعْزِلٍ عَنِ المَسِيحِ، بَلْ كَانُوا مَعَهُ وَشَهِدُوا لَهُ. أَمَّا الَّذِينَ جَاؤُوا خَارِجًا عَنْهُ، فَهُمْ لُصُوصٌ وَسَارِقُونَ"PL 35)). أَمَّا التَّعْبِيرُ «لُصُوصٌ وَسَارِقُونَ" (خ؛خ»خ*د€د„خ±خ¹ خ؛خ±ل½¶ خ»ل؟ƒدƒد„خ±خ¯)، فَيَحْمِلُ بُعْدًا مُزْدَوِجًا: "خ؛خ»خ*د€د„خ±خ¹" (لُصُوصٌ): يَعْمَلُونَ فِي الخَفَاءِ وَبِالخِدَاعِ، "خ»ل؟ƒدƒد„خ±خ¯" (سَارِقُونَ/قُطَّاعُ طُرُقٍ): يَعْمَلُونَ بِالعُنْفِ وَالعَلَنِيَّةِ. وَهظ°ذَا يَشْمَلُ الأَنْبِيَاءَ الكَذَبَةَ وَالقَادَةَ الدِّينِيِّينَ الَّذِينَ يَسْتَغِلُّونَ الشَّعْبَ، وَيَسْعَوْنَ إِلَى مَصَالِحِهِمُ الشَّخْصِيَّةِ بَدَلًا مِنْ خَلاَصِ القَطِيعِ، كَمَا حَذَّرَ إرميا النبي: "وَيْلٌ لِلرُّعَاةِ الَّذِينَ يُبِيدُونَ وَيُشَتِّتُونَ غَنَمَ رَعِيَّتِي" (إرميا 23: 1)، وَكَذظ°لِكَ حزقيال النبي (حزقيال 34). وَفِي السِّيَاقِ الإِنْجِيلِيِّ، يُمْكِنُ رَبْطُ هظ°ذَا التَّوْبِيخِ بِمَوْقِفِ الفِرِّيسِيِّينَ فِي شِفَاءِ الأَعْمَى (يوحنا 9: 1–40)، حَيْثُ أَخْرَجُوا المُؤْمِنَ مِنَ الجَمَاعَةِ، فِي حِينِ أَنَّهُ وَجَدَ حَيَاتَهُ الحَقِيقِيَّةَ فِي يسوع المسيح. وَهظ°ذَا يُظْهِرُ كَيْفَ يَتَحَوَّلُ الرَّاعِي الكَاذِبُ إِلَى عَائِقٍ أَمَامَ الإِيمَانِ، بَدَلًا مِنْ أَنْ يَكُونَ خَادِمًا لَهُ. وَيُعَلِّقُ القديس توما الأكويني: "الرَّاعِي الصَّالِحُ يَطْلُبُ خَيْرَ القَطِيعِ، أَمَّا السَّيِّئُ فَيَطْلُبُ مَصْلَحَتَهُ، كَمَا قَالَ النَّبِيُّ: "أَلَيْسَ عَلَى الرُّعَاةِ أَنْ يَرْعُوا الخِرَافَ؟" (حزقيال 34: 2) Super Ioannem, cap. 10)). أَمَّا عِبَارَةُ "وَلظ°كِنَّ الخِرَافَ لَمْ تُصْغِ إِلَيْهِم" (خ؟ل½گخ؛ ل¼¤خ؛خ؟د…دƒخ±خ½ خ±ل½گد„ل؟¶خ½ د„ل½° د€دپدŒخ²خ±د„خ±)، فَتُبَيِّنُ أَنَّ هُنَاكَ تَمْيِيزًا رُوحِيًّا لَدَى الخِرَافِ الحَقِيقِيَّةِ، الَّتِي تَعْرِفُ صَوْتَ الرَّاعِي وَتَرْفُضُ الصَّوْتَ الغَرِيبَ. وَيُؤَكِّدُ القديس كيرلس الإسكندري أَنَّ: "النُّفُوسَ الَّتِي تَنْتَمِي إِلَى المَسِيحِ لا تَنْخَدِعُ بِالتَّعَالِيمِ الغَرِيبَةِ، لأَنَّهَا مُمْتَلِئَةٌ مِنْ مَعْرِفَةِ الحَقِّ" (PG 73). وَقَدْ تَجَلَّى هظ°ذَا فِي شَهَادَةِ أُنَاسٍ أَمْثَالِ سِمْعَانَ الشَّيْخِ، وَحنة النبيَّة، وَالتَّلاَمِيذِ، بَلْ وَبَعْضِ جُنُودِ الهَيْكَلِ (يوحنا 7: 45–46)، الَّذِينَ مَيَّزُوا صَوْتَ الحَقِّ وَاسْتَجَابُوا لَهُ. إِذًا، يَكْشِفُ هظ°ذَا النَّصُّ عَنْ حَقِيقَتَيْنِ مُتَقَابِلَتَيْنِ: وُجُودُ رُعَاةٍ كَذَبَةٍ يُضَلِّلُونَ وَيُشَتِّتُونَ، وَوُجُودُ خِرَافٍ حَقِيقِيَّةٍ تُمَيِّزُ وَلا تَتْبَعُ. وَبِذظ°لِكَ، تُدْعَى الكَنِيسَةُ إِلَى التَّمْيِيزِ الدَّائِمِ، وَإِلَى إِرْشَادِ المُؤْمِنِينَ لِمَعْرِفَةِ الصَّوْتِ الحَقِيقِيِّ، وَالحَذَرِ مِنْ كُلِّ تَعْلِيمٍ غَرِيبٍ عَنِ يسوع المسيح الرَّاعِي الصَّالِحِ. 9. "أَنَا البَابُ؛ فَمَنْ دَخَلَ بِي يَخْلُصُ، وَيَدْخُلُ وَيَخْرُجُ، وَيَجِدُ مَرْعًى". عِبَارَةُ يسوع المسيح: "أَنا هُوَ" كَما وَرَدَت فِي النَّصِّ اليونانيِّ ل¼گخ³دژ خµل¼°خ¼خ¹، فَلَيْسَت مُجَرَّدَ تَعريفٍ ذاتيٍّ، بَلْ تَحمِلُ صَدًى لِلإِعلانِ الإِلظ°هيِّ فِي العَهدِ القَديمِ، حَيْثُ يُعلِنُ اللهُ ذاتَهُ لِموسى: "أَنا هُوَ الكائِن" (خروج 3: 14). فِي إِنجيلِ يوحنّا، تَتَكَرَّرُ عِبَارَةُ "أنا هُوَ" لِتَكشِفَ هُوِيَّةَ المَسيحِ الإِلظ°هيَّةَ. وَهظ°كَذا يَتَّضِحُ أَنَّ صِيغَةَ ل¼گخ³دژ خµل¼°خ¼خ¹ فِي إِنجيلِ يوحنّا تَحمِلُ بُعدًا كِريستولوجيًّا عَميقًا، إِذ تُعلِنُ أَنَّ يسوع المسيح هُوَ حُضورُ اللهِ ذاتُهُ فِي التَّاريخِ، وَالبابُ الوَحيدُ الَّذي يَعبُرُ بِهِ الإِنسانُ مِنَ المَوتِ إِلَى الحَياةِ. تُعيدُ عِبَارَةُ يسوع المسيح: "أَنا البَابُ" (ل¼گخ³دژ خµل¼°خ¼خ¹ ل¼، خ¸دچدپخ±) تَأْكيدَ الإِعلانِ الكِرِيسْتولوجيِّ فِي إِنجيلِ يوحنّا، حَيْثُ يُعَرِّفُ المَسيحُ نَفسَهُ لَيْسَ كَطَريقٍ فَحَسب، بَلْ كَمَدخَلٍ وَحيدٍ إِلَى الحَياةِ الإِلظ°هيَّةِ. وَعِندَما يَقولُ: "أَنا هُوَ البابُ" (يو 10: 7)، فَهُوَ لا يُقَدِّمُ تَعليميًّا أَخلاقيًّا فَحَسب، بَلْ يَكشِفُ أَنَّ شَخصَهُ هُوَ مَوضِعُ العُبورِ الخَلاصيِّ. فَالمَسيحُ لَيْسَ فَقَطْ مَن يَدُلُّنا عَلَى البابِ، بَلْ هُوَ البابُ ذاتُهُ؛ أَي الطَّريقُ الحَيُّ الَّذي بِهِ نَدخُلُ إِلَى شَرِكَةِ اللهِ وَنَبلُغُ إِلَى مِلءِ الحَياةِ. وَيُعَلِّقُ القديس أوغسطينوس قائلًا: "لَم يَقُلِ الرَّبُّ: أُرِيكُم البابَ، بَلْ قالَ: أَنا هُوَ البابُ؛ لِأَنَّهُ بِهِ نَدخُلُ، وَفِيهِ نَثبُتُ، وَمِنهُ نَنطَلِقُ" (In Io. Evang. Tract). فَالبابُ فِي التَّقليدِ الكِتابيِّ يُشيرُ إِلَى مَدخَلِ الحُضورِ الإِلظ°هيِّ، كَما يَظهَرُ فِي قَولِ يَعقوبَ: "ما أَرْهَبَ هذا المَكان! ما هذا إِلَّا بَيتُ الله، وَهذا بابُ السَّماءِ" (تكوين 28: 17). أَمَّا فِي إِنجيلِ يوحنّا، فَيَتَجاوَزُ الرَّمزُ مَعنَاهُ المَجازيَّ لِيُصبِحَ مُتَجَسِّدًا فِي شَخصِ يسوع المسيح نَفسِهِ، الَّذي بِهِ يَتِمُّ الدُّخولُ إِلَى شَرِكَةِ اللهِ. وَيَرى القديس أوغسطينوس أَنَّ المَسيحَ هُوَ البابُ، لِأَنَّهُ بِهِ نَدخُلُ إِلَى الآبِ، وَبِهِ نَدخُلُ إِلَى الكَنيسَةِ، وَبِهِ نَبْلُغُ إِلَى الحَياةِ الأَبديَّةِ. وَيُضيفُ أَنَّ مَن يُحاوِلُ الدُّخولَ مِن غَيرِهِ، أَي مِن طَريقِ الكِبرياءِ أَوِ السُّلطَةِ أَوِ الخِداعِ، لا يَكونُ راعيًا بَلْ لِصًّا (In Io. Evang. Tract. 45). أَمَّا القديس كيرلس الإسكندري فَيَربِطُ "البابَ" بِسِرِّ التَّجسُّدِ، إِذ يَرى أَنَّ الكَلِمَةَ الإِلظ°هيَّةَ "صارَ جَسَدًا" (يوحنّا 1: 14) لِيَفتَحَ فِي بَشَرِيَّتِهِ طَريقًا جَديدًا إِلَى اللهِ. وَبِذظ°لِكَ أَصبَحَ جَسَدُ المَسيحِ، أَي شَخصُهُ المُتَجَسِّدُ، بابًا حَيًّا يَعبُرُ بِهِ الإِنسانُ إِلَى حِضنِ الآبِ". وَهظ°كَذا يَتَّضِحُ أَنَّ "البابَ" لَيْسَ مُجرَّدَ رَمزٍ، بَلْ حَقيقَةٌ كِرِيسْتولوجيَّةٌ: فَـيسوع المسيح هُوَ مَدخَلُ الحُضورِ الإِلظ°هيِّ، وَسَبيلُ الشَّرِكَةِ، وَالطَّريقُ الوَحيدُ الَّذي يَعبُرُ بِهِ الإِنسانُ مِنَ المَوتِ إِلَى الحَياةِ. أمَّا قَوْلُ يسوع المسيح: "البَابُ"، فَيَرِدُ فِي الأَصلِ اليونانيِّ: ل¼، خ¸دچدپخ±، أَي "البابُ" المُعَيَّنُ، الوَحيدُ، الحَقيقيُّ. إِنَّ أَداةَ التَّعريفِ (ل¼،) لَيْسَت تَفصيلًا لُغَوِيًّا عابِرًا، بَلْ تَحمِلُ بُعدًا لاهوتيًّا عَميقًا: فَيَسوعُ لا يَقولُ "أَنا بابٌ"، بَلْ "أَنا البابُ"، أَي المَدخَلُ الحَقِيقِيُّ وَالشَّرعيُّ الوَحيدُ إِلَى الحَياةِ وَالخَلاصِ. "للبابِ" فِي الكِتابِ المُقَدَّس أَبْعادُ رَمْزِيَّةِ: البُعدُ الخَلاصيّ: يَرتَبِطُ "البابُ" بِالخَلاصِ وَالحِمايَةِ، كَما فِي خِروجِ الشَّعبِ مِن مِصرَ: "الدَّمُ يَكونُ لَكُم عَلامَةً… فَلا يَكونُ عَلَيكُم ضَربَةُ هَلاكٍ" (خروج 12: 13). فَالبابُ هُنا هُوَ: عُبورٌ مِنَ المَوتِ إِلَى الحَياةِ، وَانتِقالٌ مِنَ الخَطيئةِ إِلَى النِّعمَةِ. وَيَتحقَّقُ هظ°ذا العُبورُ بِصورةٍ كامِلَةٍ فِي يسوع المسيح، الَّذي بِدَمِهِ يَفتَحُ لَنا بابَ الحَياةِ. البُعدُ المسيحاني يَتَجَسَّدُ "البابُ" فِي شَخصٍ حَيٍّ: هُوَ يسوع المسيح نَفسُهُ (يوحنّا 10: 9). المَدخَلُ الوَحيدُ إِلَى الخَلاصِ، وَالطَّريقُ إِلَى الآبِ: "لا يَمضي أَحَدٌ إِلى الآبِ إِلّا بي" (يوحنّا 14: 6)، وَبابُ اللِّقاءِ مَعَ اللهِ وَالدُّخولِ إِلَى القَداسَةِ وَالعِبادَةِ. وَيُعَلِّقُ القديس أوغسطينوس: "المَسيحُ هُوَ البابُ، وَمَنْ يُحاوِلُ الدُّخولَ مِن غَيرِهِ فَهُوَ لِصٌّ". البُعدُ الشَّخصيّ: يُصبِحُ "البابُ" صُورَةً لِقَلبِ الإِنسانِ، الَّذي يُمكِنُ أَنْ يَنفتِحَ أَو يُغلَقَ. يَقولُ يسوع المسيح: "هاءَنَذا واقِفٌ عَلَى البابِ وَأَقرَعُ" (رؤيا 3: 20). فَالعَلاقَةُ مَعَ اللهِ هِيَ مُبادَرَةٌ إِلَهِيَّةٌ (اللهُ يَقرَعُ)، وَاستِجابَةٌ إِنسانِيَّةٌ حُرَّةٌ (الإِنسانُ يَفتَحُ). وَهظ°كَذا يَغدو "البابُ" رَمزًا لِلشَّرِكَةِ وَالمَحبَّةِ بَينَ اللهِ وَالإِنسانِ. البُعدُ الكَنَسيّ: يَمتَدُّ مَعنى "البابِ" إِلَى رِسالَةِ الكَنيسَةِ. يَقولُ بولس الرسول: "فَتَحَ اللهُ بابَ الإِيمانِ لِلأُمَمِ" (أعمال 14: 27). فَالبابُ هُنا: فُرصَةُ الخَلاصِ المَمنوحَةُ لِلعالَمِ، وَدَعوةُ الكَنيسَةِ إِلَى فَتحِ الأَبوابِ لا إِغلاقِها، وَدُخولٌ حَقيقيٌّ فِي الحَياةِ الإِلَهِيَّةِ، لا مَظهَرِيٌّ أَو شَكليٌّ. لِذظ°لِكَ، لا يُقَدِّمُ يسوع المسيح نَفسَهُ فَقَطْ كَرَاعٍ، بَلْ كَـ"البابِ" ذاتِهِ: هُوَ الطَّريقُ الَّذي نَدخُلُ بِهِ، وَالحَياةُ الَّتي نَحياها، وَالمَلجَأُ الَّذي نَحتمي فيهِ. فِيهِ يَلتَقِي الإِنسانُ بِاللهِ، وَبِهِ يَعبُرُ مِنَ المَوتِ إِلَى الحَياةِ، وَمِنهُ يَنطَلِقُ إِلَى مِلءِ الشَّرِكَةِ وَالخَلاصِ. إِنَّ "البابَ" لَيسَ مُجرَّدَ رَمزٍ، بَلْ هُوَ شَخصُ يسوع المسيح نَفسُهُ، الَّذي بِهِ نَدخُلُ إِلى الخَلاصِ، وَنَحيا في الأَمانِ، وَنَتَّحِدُ في الشَّرِكَةِ، وَنَبلُغُ إِلى مِلءِ الحَياةِ. أَمَّا قَوْلُهُ "فَمَنْ دَخَلَ بِي يَخْلُصُ" (دƒد‰خ¸خ®دƒخµد„خ±خ¹)، فَيُؤَكِّدُ أَنَّ الخَلاَصَ لَيْسَ مَفْهُومًا مُجَرَّدًا، بَلْ دُخُولٌ شَخْصِيٌّ فِي عَلاَقَةٍ مَعَ المَسِيحِ. فَهُوَ وَحْدَهُ الوَسِيطُ الَّذِي بِهِ يَنْجُو الإِنْسَانُ مِنَ المَوْتِ وَالهَلاَكِ، كَمَا يَتَضِحُ فِي قَوْلِهِ: "لَمْ يُرْسِلِ اللهُ ابْنَهُ لِيَدِينَ العَالَمَ بَلْ لِيُخَلِّصَ بِهِ العَالَمَ" (يوحنا 3: 17). وَيُعَلِّقُ القديس أوغسطينوس: "اُدْخُلُوا بِالإِيمَانِ، لِتَبْلُغُوا بِالرُّؤْيَةِ؛ فَالدُّخُولُ الآنَ إِيمَانٌ، أَمَّا الخُرُوجُ فَهُوَ الِانْتِقَالُ إِلَى المَجْدِ" PL 35)). أَمَّا قَوْلُ يسوع المسيح: "بِي" (خ´خ¹’ ل¼گخ¼خ؟ل؟¦)، أَي "مِن خِلالي" أَو "بِوَاسِطَتي"، فَيُشيرُ إِلى أَنَّ المَسيحَ هُوَ الوَسيطُ الحَيُّ بَينَ الإِنسانِ وَالآبِ. فَهظ°ذِهِ العِبَارَةُ لا تَحمِلُ مَعنى وَسِيلَةٍ خَارِجِيَّةٍ فَحَسب، بَلْ تَدلُّ عَلَى شَرِكَةٍ حَيَّةٍ وَوُجودِيَّةٍ مَعَ شَخصِ المَسيحِ نَفسِهِ. فَالخَلاصُ، وَفْقَ اللاهوتِ اليوحنّاويّ، لا يُفْهَمُ كَفِكرَةٍ مُجَرَّدَةٍ أَو كَمَبدَإٍ نَظَرِيٍّ، بَلْ كَدُخولٍ فِي عَلاقَةٍ شَخصيَّةٍ مَعَ يسوع المسيح، الَّذي بِهِ وَفِيهِ وَمِنهُ يَتَحَقَّقُ الخَلاصُ. وَيَتَأَكَّدُ هظ°ذا المَعنى فِي قَولِهِ: "لا يَمضي أَحَدٌ إِلى الآبِ إِلّا بي" (يوحنّا 14: 6)، حَيْثُ يَظهَرُ أَنَّ المَسيحَ لَيْسَ مُجَرَّدَ دَليلٍ إِلَى اللهِ، بَلْ هُوَ الطَّريقُ الحَيُّ الَّذي يَحمِلُ الإِنسانَ إِلَى شَرِكَةِ الآبِ. وَيُعَلِّقُ القديس كيرلس الإسكندري قائلًا: "بِالمَسيحِ وَحدَهُ نَحصُلُ عَلَى الدُّخُولِ إِلَى الآبِ، لِأَنَّهُ هُوَ الوَسيطُ وَالطَّريقُ الَّذي يَجْمَعُ الإِنسانَ بِاللهِ" (In Ioannem). وَهظ°كَذا تَكشِفُ عِبَارَةُ «بِي" (خ´خ¹’ ل¼گخ¼خ؟ل؟¦) أَنَّ الخَلاصَ هُوَ اتِّحادٌ شَخصيٌّ بِالمَسيحِ، وَمُشارَكَةٌ فِي حَياتِهِ الإِلظ°هيَّةِ، لا مُجرَّدُ مَعرفةٍ أَو انتماءٍ ظاهِريّ. أَمَّا عِبَارَةُ "وَيَدْخُلُ وَيَخْرُجُ" خµل¼°دƒخµخ»خµدچدƒخµد„خ±خ¹ خ؛خ±ل½¶ ل¼گخ¾خµخ»خµدچدƒخµد„خ±خ¹، فَتَحْمِلُ بُعْدًا دِينَامِيًّا يُشِيرُ إِلَى: الدُّخُولِ إِلَى شَرِكَةِ اللهِ وَحِمَايَتِهِ، وَالخُرُوجِ إِلَى الحُرِّيَّةِ وَالرِّسَالَةِ فِي العَالَمِ. وَهظ°ذَا يُحِيلُ إِلَى صُورَةِ الرَّاعِي فِي العَهْدِ القَدِيمِ (عدد 27: 17)، حَيْثُ يَقُودُ الشَّعْبَ فِي كُلِّ مَسِيرَةٍ. فَالمَسِيحُ لا يَحْبِسُ خِرَافَهُ، بَلْ يُدْخِلُهُمْ إِلَى الحَيَاةِ وَيُرْسِلُهُمْ لِلشَّهَادَةِ. وَيُؤَكِّدُ القديس غريغوريوس الكبير: «يَدْخُلُ المُؤْمِنُ بِالإِيمَانِ، وَيَخْرُجُ إِلَى المُشَاهَدَةِ، فَيَجِدُ مَرْعًى فِي الوَلِيمَةِ الأَبَدِيَّةِ" (Hom. in Evang. 14). الحَيَاةُ المَسِيحِيَّةُ لَيْسَتِ انْغِلاَقًا، بَلْ مَسِيرَةٌ دَائِمَةٌ بَيْنَ اللِّقَاءِ بِاللهِ وَالشَّهَادَةِ لَهُ. أَمَّا العِبَارَةُ الأَخِيرَةُ "وَيَجِدُ مَرْعًى" (خ½خ؟خ¼خ®خ½)، فَتُشِيرُ إِلَى الغِذَاءِ الرُّوحِيِّ وَالشِّبَعِ الدَّائِمِ. فَالمَرْعَى هُوَ: كَلِمَةُ اللهِ الَّتِي تُغَذِّي، وَنِعْمَةُ اللهِ الَّتِي تُحْيِي، وَأَيْضًا الفَرَحُ الأُخْرَوِيُّ فِي رُؤْيَةِ اللهِ. وَيَقُولُ القديس يوحنا الذهبي الفم: "المَرْعَى هُنَا يَعْنِي الرِّعَايَةَ وَالغِذَاءَ وَالسُّلْطَانَ الَّذِي يَمْلِكُهُ الرَّاعِي عَلَى خِرَافِهِ" (PG 59). كَمَا يُضِيفُ القديس غريغوريوس الكبير أَنَّ "المَرَاعِي هِيَ رُؤْيَةُ وَجْهِ اللهِ، حَيْثُ يَجِدُ العَقْلُ شِبَعَهُ بِلا نِهَايَةٍ". وَيَرْتَبِطُ هظ°ذَا المَعْنَى بِصُورَةِ الرَّاعِي فِي المَزَامِيرِ: "الرَّبُّ رَاعِيَّ فَلا شَيْءَ يُعْوِزُنِي… فِي مَرَاعٍ نَضِرَةٍ يُرِيحُنِي" (مزمور 23). إِذًا، يَكْشِفُ هظ°ذَا الإِعْلاَنُ عَنْ سِرٍّ خَلاَصِيٍّ مُتَكَامِلٍ: الدُّخُولُ بِالمَسِيحِ يَقُودُ إِلَى الخَلاَصِ، وَالحَيَاةِ فِي حُرِّيَّةٍ، وَالشِّبَعِ الرُّوحِيِّ، وَأَخِيرًا إِلَى المَرْعَى الأَبَدِيِّ فِي مَجْدِ اللهِ. إذا كانَ يسوع المسيح هُوَ "البابَ"، فَإِنَّ الكَنيسَةَ لا تَملِكُ أَنْ تَجعَلَ نَفسَها بَديلاً عَنهُ، بَلْ أَنْ تَكونَ خادِمَةً لِهظ°ذا البابِ. فَهِيَ لا تُقَدِّمُ ذاتَها كَغايَةٍ، بَلْ كَوَسِيلَةٍ تُشيرُ إِلَى المَسيحِ وَتَقودُ إِلَيْهِ. رِسالَتُها الجَوهَرِيَّةُ هِيَ أَنْ تَقودَ النَّاسَ إِلَى يسوع المسيح، لا إِلَى ذاتِها، وَأَنْ تُدخِلَهُم مِن خِلالِهِ إِلَى شَرِكَةِ الآبِ. وَفِي هظ°ذا السِّياقِ، يُؤَكِّدُ القديس أوغسطينوس أَنَّ "الرُّعاةَ الصّالِحينَ لا يَملِكونَ القَطيعَ، بَلْ يَخدِمونَهُ لِيَكُونَ لِلمَسيحِ وَحدَهُ" (Sermones). وَمِن هُنا، فَإِنَّ الرَّاعِيَ الحَقيقيَّ لا يُغلِقُ البابَ فِي وَجهِ الخِرافِ، وَلا يَستَعمِلُهُ وَسيلَةً لِلسَّيطَرَةِ أَوِ التَّمَلُّكِ، بَلْ يَقودُهَا نَحوَ يسوع المسيح، حَيثُ تَجِدُ: مَرعًى (غِذاءً رُوحيًّا)، وَحَياةً (شَرِكَةً إِلظ°هيَّةً)، وَأَمانًا (حِمايَةً مِنَ الشَّرِّ)، وَخَلاصًا (دُخولًا إِلَى مِلءِ الحَياةِ). وَيُعَلِّقُ القديس غريغوريوس الكبير قائلًا: "الرَّاعِي الحَقِيقِيّ هُوَ الَّذي يَفتَحُ الطَّريقَ أَمامَ الخِرافِ، لا الَّذي يَحبِسُهَا فِي ذاتِهِ" (Regula Pastoralis). وَمِن هظ°ذا المُنطَلَقِ، يُصبِحُ كُلُّ عَمَلٍ رَعَوِيٍّ صَحيحٍ مِحكًّا لاهوتيًّا وَرُوحيًّا لِهظ°ذِهِ الحَقيقَةِ: هَل يَقودُ النَّاسَ إِلَى يسوع المسيح "البابِ"؟ أَم يَحبِسُهُم فِي أَشكالٍ خارِجيَّةٍ مِنَ التَّدَيُّنِ، تَفتَقِدُ إِلَى الحَياةِ وَالشَّرِكَةِ؟ فَالرِّسالَةُ الحَقيقِيَّةُ لِلكَنيسَةِ هِيَ أَنْ تَكونَ شَفَّافَةً لِلمَسيحِ، لا بَديلاً عَنهُ، وَأَنْ تُساعِدَ الإِنسانَ عَلَى الدُّخولِ "مِن خِلالِهِ" (خ´خ¹’ ل¼گخ¼خ؟ل؟¦) إِلَى سِرِّ الحَياةِ الإِلظ°هيَّةِ. 10. السَّارِقُ لا يَأْتِي إِلَّا لِيَسْرِقَ وَيَذْبَحَ وَيُهْلِكَ، أَمَّا أَنَا فَقَدْ أَتَيْتُ لِتَكُونَ الحَيَاةُ لِلنَّاسِ وَلِتَفِيضَ فِيهِم". تُشِيرُ عِبَارَةُ "السَّارِقُ" (ل½پ خ؛خ»خ*د€د„خ·د‚) إِلَى كُلِّ قِيَادَةٍ كَاذِبَةٍ أَوْ مُعَلِّمٍ مُضَلِّلٍ يَدَّعِي الخَلاَصَ مِنْ غَيْرِ أَنْ يَكُونَ مُرْتَبِطًا بِالمَسِيحِ. وَيُوَصِّفُ النَّصُّ عَمَلَهُ بِثَلاَثَةِ أَفْعَالٍ مُتَتَابِعَةٍ: "لِيَسْرِقَ" (خ؛خ»خ*دˆل؟ƒ): أَيْ يَسْلُبَ الحَقَّ وَالإِيمَانَ، "وَيَذْبَحَ" (خ¸دچدƒل؟ƒ): أَيْ يُحَطِّمَ الحَيَاةَ الرُّوحِيَّةَ، "وَيُهْلِكَ" (ل¼€د€خ؟خ»خ*دƒل؟ƒ): أَيْ يَقُودَ إِلَى الهَلاَكِ النِّهَائِيِّ. إِنَّهُ مَسَارُ تَدْرِيجِيٌّ لِلتَّدْمِيرِ: مِنَ الخِدَاعِ إِلَى القَتْلِ ثُمَّ إِلَى الهَلاَكِ. وَيُعَلِّقُ القديس كيرلس الإسكندري أَنَّ "الَّذِينَ يَقُودُونَ النُّفُوسَ بِغَيْرِ الحَقِّ يَنْزِعُونَ عَنْهَا الحَيَاةَ الحَقِيقِيَّةَ وَيَدْفَعُونَهَا إِلَى الضَّلاَلِ"(PG 73). فِي المُقَابِلِ، يَقُولُ يسوع المسيح: " أَمَّا أَنَا فَقَدْ أَتَيْتُ…". وَهُنَا يَتَجَلَّى هَدَفُ رِسَالَتِهِ: "لِتَكُونَ الحَيَاةُ لِلنَّاسِ" (خ¶د‰ل½´خ½ ل¼”د‡د‰دƒخ¹خ½). وَالحَيَاةُ هُنَا لا تَعْنِي الوُجُودَ البِيُولُوجِيَّ فَقَطْ، بَلْ الحَيَاةَ الإِلَهِيَّةَ، أَيْ الشَّرِكَةَ مَعَ الآبِ. وَتَتَعَمَّقُ العِبَارَةُ أَكْثَرَ فِي قَوْلِهِ: "وَلِتَفِيضَ فِيهِم" (خ؛خ±ل½¶ د€خµدپخ¹دƒدƒل½¸خ½ ل¼”د‡د‰دƒخ¹خ½)، أَيْ لِتَكُونَ الحَيَاةُ فِيهِم بِفَيَضٍ وَامْتِلَاءٍ، لا بِحَدٍّ أَدْنَى. فَالمَسِيحُ لا يُعْطِي حَيَاةً فَقَطْ، بَلْ حَيَاةً مُتَفَجِّرَةً بِالنِّعْمَةِ وَالفَرَحِ وَالخَلاَصِ. وَيُعَلِّقُ القديس يوحنا الذهبي الفم: "وَمَا هُوَ أَعْظَمُ مِنَ الحَيَاةِ؟ إِنَّهُ مَلَكُوتُ السَّمَاوَاتِ، الَّذِي جَاءَ المَسِيحُ لِيَهَبَهُ لَنَا" (PG 59). كَمَا يُؤَكِّدُ القديس أوغسطينوس أَنَّ "هظ°ذِهِ الحَيَاةَ هِيَ المَسِيحُ نَفْسُهُ، لأَنَّهُ هُوَ حَيَاتُنَا"PL 35)). إِذًا، يَتَّضِحُ أَنَّ: السَّارِقَ يَسْلُبُ الحَيَاةَ وَيُدَمِّرُهَا، أَمَّا يسوع المسيح فَيَهَبُ الحَيَاةَ وَيُفِيضُهَا. وَهظ°ذِهِ المُقَابَلَةُ لا تَخُصُّ المَاضِي فَقَطْ، بَلْ هِيَ وَاقِعٌ دَائِمٌ فِي حَيَاةِ الكَنِيسَةِ وَالإِنْسَانِ: بَيْنَ صَوْتٍ يُفْقِرُ وَيُضَلِّلُ، وَصَوْتٍ يُحْيِي وَيُخَلِّصُ. وَخُلاَصَةُ القَوْلِ: إِنَّ رِسَالَةَ يسوع المسيح لَيْسَتْ مُجَرَّدَ تَعْلِيمٍ، بَلْ عَطِيَّةَ حَيَاةٍ إِلَهِيَّةٍ مُتَفَاضِلَةٍ، تُحَوِّلُ الإِنْسَانَ مِنَ الفَقْرِ إِلَى المِلْءِ، وَمِنَ المَوْتِ إِلَى الحَيَاةِ الأَبَدِيَّةِ. تُقَدِّمُ هظ°ذِهِ الآيَةُ مُقَابَلَةً حَادَّةً بَيْنَ طَبِيعَتَيْنِ مُتَعَارِضَتَيْنِ: طَبِيعَةِ "السَّارِقِ" وَطَبِيعَةِ يسوع المسيح. وكَيْفَ يَمنَحُ يسوع المسيح القائِمُ مِن بَينِ الأَمواتِ خاصَّتَهُ فَيضَ الحَياةِ؟ إِنَّهُ يَستَطيعُ ذظ°لِكَ لِأَنَّهُ، قَبلَ أَن يَكونَ راعِيًا، هُوَ "البابُ" (يوحنّا 10: 7، 9). وَفِي هظ°ذِهِ الآياتِ يُكَرِّرُ يَسوعُ هظ°ذَا الإِعلانَ مَرَّتَينِ، مُؤَكِّدًا هُوِيَّتَهُ الكِرِيسْتولوجيَّةَ كَمَدخَلٍ وَحيدٍ إِلَى الحَياةِ وَالخَلاصِ. فَهُوَ "بابُ الخِرافِ"، أَي المَدخَلُ الشَّرعيُّ إِلَى حَظيرَةِ اللهِ، وَكُلُّ مَن يَدخُلُ "مِن خِلالِهِ" (خ´خ¹’ ل¼گخ¼خ؟ل؟¦) يَنالُ الخَلاصَ وَيَجِدُ الحَياةَ. فَالدُّخولُ إِلَيهِ لَيْسَ مُجرَّدَ عُبورٍ خَارِجيٍّ، بَلْ اتِّحادٌ شَخصيٌّ بِهِ، وَمُشارَكَةٌ فِي حَياتِهِ الإِلظ°هيَّةِ. وَبِما أَنَّ يسوع المسيح هُوَ البَابُ، فَإِنَّ الحَياةَ الَّتي يَهَبُها لَيْسَت حَياةً مَحدودَةً أَو زَمَنيَّةً، بَلْ "حَياةٌ وافِرَةٌ" (يوحنّا 10: 10)، أَي شَرِكَةٌ فِي حَياةِ اللهِ ذاتِهِ. وَمِن هُنا، يَتَّضِحُ أَنَّ الرِّعايةَ الَّتي يُمارِسُها المَسيحُ كَرَاعٍ صالِحٍ تَنبُعُ أَساسيًّا مِن كَونِهِ البابَ: فَهُوَ يَجمَعُ الخِرافَ، وَيُدخِلُهَا إِلَى الحَياةِ، وَيَحميها، وَيَقودُها إِلَى مَراعٍ خُصبَةٍ. وَيُعَلِّقُ القديس يوحنا الذهبي الفم قائلًا: "إِنَّهُ لا يَقولُ إِنَّهُ يُعطي الحَياةَ فَحَسب، بَلْ حَياةً بِوَفرَةٍ، لِيُظهِرَ أَنَّ عَطِيَّتَهُ تَفوقُ كُلَّ قِياسٍ" (Hom. in Ioannem). وَهظ°كَذا، فَإِنَّ يسوع المسيح، بِكونِهِ "البابَ"، يَفتَحُ لِخاصَّتِهِ طَريقَ الحَياةِ، وَيُدخِلُهُم إِلَى مِلءِ الشَّرِكَةِ مَعَ الآبِ، وَيَمنَحُهُم فَيضَ النِّعمَةِ الَّذي لا يَزولُ. ثانِيًا: تَطْبيقاتُ النَّصِّ الإِنْجيليّ (يوحنّا 10: 1–10) بَعدَ دِراسَةٍ لِوَقائِعِ النَّصِّ الإِنْجيليّ، يَتَبَيَّنُ أَنَّ المِحْوَرَ الأَساسيَّ يَتَمَثَّلُ في شَخْصِ يسوع المسيح الرَّاعِي الصَّالِحِ، الَّذِي يَهْتَمُّ بِقَطِيعِهِ وَيُخَلِّصُهُ. وَيَتَمَيَّزُ الرَّاعِي الحَقِيقِيُّ عَنِ الرُّعَاةِ الكَذَبَةِ بِثَلاَثَةِ عَنَاصِرَ جَوْهَرِيَّةٍ: طَرِيقَةِ الدُّخُولِ، وَالصَّوْتِ، وَالهَدَفِ. الميزةُ الأُولى: طَريقَةُ الدُّخولِ مِنَ البابِ (الشَّرْعِيَّةُ وَالدَّعْوَةُ) إِنَّ الرَّاعِي الحَقِيقِيَّ يَدْخُلُ مِنَ البَابِ، أَيْ بِسُلْطَانٍ إِلَهِيٍّ وَدَعْوَةٍ أَصِيلَةٍ، لَا بِالِاغْتِصَابِ أَوِ الِالتِوَاءِ. فَالمَسِيحُ هُوَ "البَابُ"، وَمَنْ لَا يَدْخُلُ بِهِ يَبْقَى غَرِيبًا عَنِ الحَقِّ. وَيُعَلِّقُ القديس أوغسطينوس: "مَنْ يَدْخُلُ بِالمَسِيحِ يَكُونُ رَاعِيًا حَقِيقِيًّا، أَمَّا مَنْ يَدْخُلُ بِغَيْرِهِ فَهُوَ لِصٌّ وَسَارِقٌ" PL 35)). "مَن لا يَدخُلُ حَظيرَةَ الخِرافِ مِنَ البابِ، بَل يَتَسَلَّقُ إِلَيها مِن مَكانٍ آخَرَ، فَهُوَ لِصٌّ سارِقٌ" (يوحنّا 10: 1). يَسْتَعْمِلُ يسوع المسيح صُورَةً مَأْلُوفَةً فِي البِيئَةِ الشَّرْقِيَّةِ: فِي المَساءِ، كانَ الرُّعاةُ يَجْمَعونَ قُطعانَهُم فِي حَظيرَةٍ واحِدَةٍ، قَدْ تَكونُ كَهْفًا أَو مَغارَةً أَو سَاحَةً مُسَوَّرَةً بِالحِجارَةِ أَو الأَغْصانِ، يَحْرُسُها بَوّابٌ، بَيْنَما "رُعاةٌ يَبيتونَ في البَرِّيَّةِ، يَتناوَبونَ السَّهَرَ في اللَّيلِ على رَعِيَّتِهم" (لوقا 2: 8). وَفِي الصَّباحِ يَعُودُ الرُّعاةُ، فَيَفْتَحُ لَهُم البَوّابُ البابَ، فَيَدْخُلونَ إِلَى خِرافِهِم بِطَريقَةٍ شَرْعِيَّةٍ وَواضِحَةٍ. مِنْ هظ°ذِهِ الصُّورَةِ يَنْبُثِقُ تَمْيِيزٌ لاهوتيٌّ عَميقٌ بَيْنَ طَريقَيْنِ: طَريقِ الرَّاعِي الحَقِيقِيِّ الَّذِي يَدْخُلُ مِنَ البابِ، وَطَريقِ اللِّصِّ الَّذِي يَتَسَلَّقُ وَيَتَخَفَّى. فَالرَّاعِي يَدْخُلُ بِسُلْطانٍ إِلَهِيٍّ وَدَعْوَةٍ صادِقَةٍ، أَمَّا اللِّصُّ فَيَعْمَلُ فِي الخَفاءِ، وَيَسْتَعْمِلُ الغِشَّ وَالعُنْفَ لِيُحَقِّقَ مَصالِحَهُ الشَّخْصِيَّةَ. وَهُوَ لا يَهْتَمُّ بِالخِرافِ، بَلْ يَسْعَى إِلَى اسْتِغْلالِها وَتَبْدِيدِها. وَيُعَلِّقُ القديس أوغسطينوس: "الرَّاعِي يُحِبُّ، وَالأَجِيرُ يُحْتَمَلُ، أَمَّا اللِّصُّ فَيُحْذَرُ مِنْهُ" (PL 35). فَالمَحَبَّةُ هِيَ مِعيارُ الرَّاعِي الحَقِيقِيِّ، أَمَّا الأَجِيرُ فَيَخْدِمُ مِنْ أَجْلِ الأُجْرَةِ، وَاللِّصُّ يُدَمِّرُ القَطِيعَ. أَمَّا السُّؤَالُ: مَنْ هُمُ "للُّصوصُ وَالسَّارِقونَ"؟ فَيُجِيبُ يسوع المسيح: "جَميعُ الَّذينَ جاؤوا قَبْلي لُصوصٌ وَسارِقون" (يوحنّا 10: 8). وَلا يَتَعَلَّقُ الأَمْرُ بِأَنْبِياءِ العَهْدِ القَديمِ، بَلْ بِكُلِّ مَنْ يَدَّعِي السُّلْطانَ الرُّوحِيَّ بِمَعْزِلٍ عَنِ المَسِيحِ. وَيُؤَكِّدُ القديس يوحنا الذهبي الفم: "لَمْ يَتَكَلَّمِ المَسِيحُ عَنِ الأَنْبِياءِ، بَلْ عَنْ الَّذِينَ أَثَارُوا الفِتَنَ وَخَدَعُوا الشَّعْبَ" (PG 59)، مِثْلَ ثَوْدَاسَ وَيَهُوذَا الجَلِيلِيِّ (أعمال 5: 36–37). إِنَّهُمْ: الفِرِّيسِيُّونَ الَّذِينَ حَجَبُوا تَعْلِيمَ اللهِ، وَالقِيَادَاتُ الدِّينِيَّةُ الَّتِي اسْتَبْدَلَت وَصايا اللهِ بِتَقاليدِ البَشَرِ، وَكُلُّ مُعَلِّمٍ كاذِبٍ يَلْبَسُ "ثَوْبَ الخِرافِ" (متّى 7: 15). وَيُعْطِي يسوع المسيح مِعيارًا واضِحًا لِلتَّمْييزِ: «مِن ثِمارِهِم تَعرِفونَهُم» (متّى 7: 16). فِي المُقابِلِ، يُعْلِنُ المَسِيحُ هُوِيَّتَهُ: ل¼گخ³دژ خµل¼°خ¼خ¹ ل¼، خ¸دچدپخ± "أَنَا هُوَ البَابُ". وصِيغَةُ "ل¼گخ³دژ خµل¼°خ¼خ¹" هِيَ صِيغَةٌ لاهُوتِيَّةٌ تَرْتَبِطُ بِإِعْلاَنِ اللهِ فِي العَهْدِ القَدِيمِ (خروج 3: 14). وَيُضِيفُ: "مَنْ يَدْخُلْ بِي يَخْلُصْ، وَيَدْخُلْ وَيَخْرُجْ وَيَجِدْ مَرْعًى". هظ°ذَا التَّعْبِيرُ يَدُلُّ عَلَى الأَمَانِ (الخَلاَص) والحُرِّيَّةِ (يَدْخُلُ وَيَخْرُجُ) والشِّبَعِ (المَرْعَى). لِماذا يُعَدُّ تَشبيهُ "البابِ" ذا أَهمِّيَّةٍ؟ يَتَّضِحُ جَوهرُ الجَوابِ في شَخصِ يسوع المسيح نَفسِهِ: فَهُوَ "البابُ" الَّذي بِهِ نَدخُلُ، وَنَحيا، وَنُحفَظُ، وَنَبلُغُ إِلى مِلءِ الحَياةِ. يَقولُ: "أَنا بابُ الخِراف" (يوحنّا 10: 7). وَفي اللُّغَةِ اليونانيّةِ، تَدُلُّ كَلِمَةُ خ¸دچدپخ± (باب) لا على المَدخَلِ المادّيِّ فَحَسب، بَلْ أَيضًا على الوَسيلَةِ الشَّرعيَّةِ وَالوَحيدَةِ لِلدُّخول. وَهظ°كذا يَكشِفُ المَسيحُ أَنَّهُ لَيسَ مُرشِدًا إِلى الطَّريقِ فَحَسب، بَلْ الطَّريقُ نَفسُهُ. وتَكمُنُ أَهمِّيَّةُ هظ°ذا التَّشبيهِ في عِدَّةِ أَبعادٍ لاهوتيَّةٍ مُتَكامِلَةٍ: أوَّلًا، البابُ هُوَ طَريقُ الدُّخولِ إِلى اللهِ. فَلا يُمكِنُ الوُصولُ إِلى الحَظيرَةِ (أَي شَعبِ اللهِ وَمَلكوتِهِ) إِلّا عَبرَهُ. وَهظ°ذا ما يُؤَكِّدُهُ يسوع المسيح قائلًا: "لا يَمضي أَحَدٌ إِلى الآبِ إِلّا بي" (يوحنّا 14: 6). فَهُوَ الوَسيطُ الوَحيدُ وَالطَّريقُ الحَقِيقِيُّ لِلخَلاصِ. ثانيًا، البابُ يُمَيِّزُ بَينَ الشَّرعيِّ وَغَيرِ الشَّرعيِّ. فَمَن يَدخُلُ مِنَ البابِ يَكونُ مِن أَهلِ البَيتِ، أَمَّا الَّذي "َتَسَلَّقُ مِن مَكانٍ آخَر" فَهُوَ لِصٌّ (يوحنّا 10: 1). وَبِذظ°لِكَ يُعلِنُ المَسيحُ أَنَّ كُلَّ دُخولٍ إِلى الحَياةِ الإِلَهِيَّةِ لا يَتِمُّ عَبرَهُ هُوَ دُخولٌ زائِفٌ. ثالثًا، البابُ يَمنَحُ الأَمانَ وَالحِمايَةَ. فَالدُّخولُ في المَسيحِ يَعني الاحتماءَ بِهِ مِنَ الضَّياعِ وَقُوى الشَّرِّ. وَهظ°ذا ما تَحمِلُهُ صُورَةُ الحَظيرَةِ الَّتي تُحفَظُ فِيها الخِرافُ. يسوع بابٌ يُغلِقُ في وَجهِ الشَّرِّ، فيَحمي وَيَضمَنُ الأَمانَ (يوحنّا 20: 19)، أَو يُعبِّرُ عَنِ الرَّفضِ النِّهائيِّ (متّى 25: 10). رابعًا، البابُ يَفتَحُ على الحُرِّيَّةِ وَالحَياةِ. فَالمَسيحُ لا يَحبِسُ الإِنسانَ، بَلْ يُدخِلُهُ وَيُخرِجُهُ إِلى مَراعِي الحَياةِ: "يَدخُلُ وَيَخرُجُ وَيَجِدُ مَرعًى" (يوحنّا 10: 9). إِنَّها حُرِّيَّةُ الأَبناءِ الَّذينَ يَعيشونَ في الأَمانِ وَيَنطَلِقونَ إِلى العالَمِ لِلشَّهادَةِ. خامسًا، البابُ يُعلِنُ سِرَّ التَّجسُّدِ. فَاللهُ فَتَحَ ذَاتَهُ لِلبَشَرِ فِي إِنسانيَّةِ يسوع المسيح. وَيُعَلِّقُ القديس أوغسطينوس أَنَّ "إِنسانيَّةَ المَسيحِ هِيَ البابُ الَّذي نَدخُلُ بِهِ إِلى اللاهوت" أي أنّ الله فتح لنا ذاته عبر جسد المسيح. ما كان مغلقًا صار مفتوحًا فيه، فصار هو "باب السماء". وَيَرْتَبِطُ هظ°ذَا بِرُؤْيَا يعقوب: "هظ°ذا بابُ السَّماءِ!" (تكوين 28: 17)، إِذْ يَصِيرُ المَسِيحُ فِي تَجَسُّدِهِ البَابَ الحَقِيقِيَّ الَّذِي يُدْخِلُ الإِنْسانَ إِلَى حُضْنِ الآبِ. وَفِي اعْتِمادِ يسوع المسيح انْفَتَحَتِ السَّماءُ، وَصارَ بِذاتِهِ "بابَ " الحَقِيقِيَّ النَّازِلَ إِلَى الأَرضِ (يوحنّا 1: 51)، وَالبابَ الَّذي يَقودُ إِلَى مَراعِي الخَيْراتِ الإِلَهِيَّةِ (يوحنّا 10: 9). وَبِذظ°لِكَ أَصبَحَ الوَسيطَ الوَحيدَ الَّذي بِهِ يُقَدِّمُ اللهُ ذاتَهُ لِلنّاسِ، وَبِهِ يَجِدُ الإِنسانُ سَبيلَهُ إِلَى الآبِ، كَما يُؤَكِّدُ بولس الرسول: "لأَنَّ لَنا بِهِ جَميعًا سَبيلًا إِلَى الآبِ في رُوحٍ واحِدٍ" (أفسس 2: 18). إِنَّهُ يَستَقبِلُ الجَميعَ بِرُوحِ الضِّيافَةِ، عَلَى مِثالِ أيوب البارِّ: "لَم يَبِتْ غَريبٌ في الخارِجِ، بَل كُنتُ أَفتَحُ بابي لابنِ السَّبيل" (أيوب 31: 32)، وَيُعطي فُرصَةً لِلجَميعِ (1 قورنتس 16: 9). خُلاصَةٌ القول، إِنَّ تَشبيهَ "البابِ لَيسَ مُجرَّدَ صُورَةٍ بَلاغيَّةٍ، بَلْ إِعلانٌ عَن حَقيقَةٍ خَلاصِيَّةٍ جَوهرِيَّةٍ: أَنَّ يسوع المسيح هُوَ المَدخَلُ الوَحيدُ إِلى الحَياةِ مَعَ اللهِ، وَبِهِ وَحدَهُ يَدخُلُ الإِنسانُ إِلى شَرِكَةِ الآبِ، وَيَنالُ الحَياةَ الأَبَدِيَّةَ. وَقَدْ وَضَعَ الرَّبُّ شُروطًا لِلدُّخولِ مِنْ هظ°ذا البابِ، أَهمُّها: التَّوبةُ وَالاهتِداءُ: "اُدخُلوا مِنَ البابِ الضَّيِّق" (متّى 7: 13)، وَالإِيمانُ: "فَتَحَ بابَ الإِيمانِ" (أعمال 14: 27)، وَالثِّقَةُ: "بِهِ نَجرُؤُ… على التَّقرُّبِ إِلَى اللهِ مُطمَئِنِّين" (أفسس 3: 12). وَلا يَقتَصِرُ يسوع المسيح عَلَى كَونِهِ "بابًا"، بَلْ هُوَ أَيْضًا «الرَّاعِي الصَّالِحُ» (يوحنّا 10: 11). وَيُعَلِّقُ القديس أوغسطينوس: "المَسيحُ في الرَّأسِ هُوَ البابُ، وَفي الجَسَدِ هُوَ الرَّاعِي" PL 35)). فَهُوَ يَفتَحُ الطَّريقَ، وَفي الوَقتِ عَينِهِ يَقودُ القَطيعَ فِي المَسيرَةِ. وَيُؤَكِّدُ القديس يوحنا الذهبي الفم: "عِندما يُدخِلُنا إِلَى الآبِ يَدعو نَفسَهُ بابًا، وَعِندما يَرعانا يَدعو نَفسَهُ راعيًا" (PG 59). فَهُوَ لا يَكتَفي بِفَتحِ الطَّريقِ، بَلْ يَرافِقُ خِرافَهُ بِمَحبَّةٍ وَأَمانةٍ، حتّى يَبذُلَ نَفسَهُ عَنْها (يوحنّا 10: 11–13)، وَيَقودَها إِلَى المَراعِي الخَصيبَةِ، أَي إِلَى الفَرَحِ الحَقِيقِيِّ وَالغِذاءِ الرُّوحِيِّ. وَمِن هظ°ذا المَنطَلَقِ، نَستَنتِجُ أَنَّ "اللِّصَّ السّارِقَ" هُوَ كُلُّ مَنْ لَم يَدخُلْ خِدمَتَهُ الرَّعَوِيَّةَ مِن بابِ المَسيحِ، بَل:"تَسَلَّقَ مِن مَكانٍ آخَر" (يوحنّا 10: 1)، أَمَّا الرَّاعِي الحَقِيقِيُّ فَهُوَ مَنْ يَتَقَلَّدُ خِدمَتَهُ مَحبَّةً لِلمَسيحِ، وَيَسعى لِتَمْجيدِهِ، وَيَعمَلُ بِقُوَّتِهِ، وَيُعَلِّمُ تَعْليمَهُ، وَيَسيرُ في خُطاهُ، وَيَجتَهِدُ لِيَقودَ النُّفوسَ إِلَيْهِ. إِنَّ يسوع المسيح هُوَ البَابُ وَالرَّاعِي مَعًا؛ بِهِ نَدخُلُ إِلَى الحَياةِ، وَمَعَهُ نَسيرُ في الطَّريقِ، وَمِنهُ نَنالُ الأَمانَ وَالخَلاصَ، وَنَبلُغُ المَراعِي الأَبَدِيَّةَ في حُضورِ الآبِ. إِنَّ الدُّخولَ إِلَى حَياةِ اللهِ لا يَتِمُّ إِلَّا مِنْ خِلالِ يسوع المسيح. فَكُلُّ طَريقٍ آخَرَ، مَهْمَا بَدا جَذّابًا، يَبْقَى طَريقًا مُلْتَوِيًا. أَمَّا مَنْ يَدْخُلُ بِهِ، فَيَجِدُ الأَمانَ وَالحَياةَ وَالوَحْدَةَ، وَيَنْطَلِقُ لِيَحْيا فِي الحُرِّيَّةِ وَالشَّهادَةِ. يدعو يسوع كُلِّ خَادِمٍ وَمُؤْمِنٍ أَنْ يَفْحَصَ أَسَاسَ دُخُولِهِ فِي خِدْمَةِ اللهِ: أَهُوَ مِنْ خِلَالِ المَسِيحِ أَمْ لِمَصَالِحِ شَخْصِيَّةٍ؟ الميزةُ الثَّانِيَة: صَوتُ الرَّاعِي (التَّمْيِيزُ وَالمَعْرِفَةُ) تَتَجَلّى المِيزةُ الثَّانِيَةُ لِلرَّاعِي الصَّالِحِ في صَوتِهِ، إِذ "الخِرافُ إِلى صَوتِهِ تُصغي" (يوحنّا 10: 3). يَقُولُ النَّصُّ: د„ل½° د€دپدŒخ²خ±د„خ± د„ل؟†د‚ د†د‰خ½ل؟†د‚ خ±ل½گد„خ؟ل؟¦ ل¼€خ؛خ؟دچخµخ¹ "الخِرَافُ تَسْمَعُ صَوْتَهُ" والفِعْلُ ل¼€خ؛خ؟دچخµخ¹ (يَسْمَعُ) لا يَعْنِي السَّمْعَ الحِسِّيَّ فَقَطْ، بَلْ الطَّاعَةَ وَالاسْتِجَابَةَ. وَكَلِمَةُ د†د‰خ½خ® (الصَّوْت) تُشِيرُ إِلَى دَعْوَةٍ شَخْصِيَّةٍ، لَيْسَتْ عَامَّةً وَمُجَرَّدَةً. إِذًا، العَلاَقَةُ بَيْنَ الرَّاعِي وَالخِرَافِ هِيَ عَلاَقَةُ مَعْرِفَةٍ شَخْصِيَّةٍ وَحَمِيمِيَّةٍ، لا عَلاَقَةُ قَانُونٍ أَوْ نِظَامٍ. الخِرَافُ تَعْرِفُ صَوْتَ رَاعِيهَا، وَتُمَيِّزُهُ عَنِ الأَصْوَاتِ الغَرِيبَةِ. فَالصَّوْتُ هُنَا هُوَ كَلِمَةُ اللهِ الحَيَّةُ الَّتِي تَخْتَرِقُ القَلْبَ وَتُحَرِّكُهُ. وَيُؤَكِّدُ القديس كيرلس الإسكندري: "النُّفُوسُ الَّتِي تَعْرِفُ المَسِيحَ لا تَنْخَدِعُ بِالتَّعَالِيمِ الغَرِيبَةِ، لأَنَّهَا تَحْمِلُ فِي دَاخِلِهَا صَوْتَ الحَقِّ" (PG 73). يسوع المسيح يَعرِفُ خِرافَهُ مَعرِفَةً شَخصيَّةً عَميقَةً، وَيَدعو كُلَّ واحِدٍ مِنها بِاسمِهِ، وَيَسيرُ أَمامَها لِيَقودَها إِلى المَراعِي الخَصيبَةِ، كَما يُرَنِّمُ صَاحِبُ المَزمور: "الرَّبُّ راعِيَّ فلا شيءَ يُعوِزُني" (مزمور 23: 1). وَبِالمُقابِلِ، تَعرِفُ الخِرافُ صَوتَهُ وَتُميِّزُهُ وَتَتْبَعُهُ، فَتَنشَأُ عَلاقَةٌ مُتبادَلَةٌ قِوامُها المَعرِفَةُ وَالمَحبَّةُ وَالثِّقَةُ: "أَنا الرَّاعِي الصَّالِحُ، أَعرِفُ خِرافي وَخِرافي تَعرِفُني" (يوحنّا 10: 15). إِنَّ صِفَةَ "الصَّالِح" تُترجِمُ الكَلِمَةَ اليونانيّة ل½پ خ؛خ±خ»دŒد‚، وَهِيَ لا تُشيرُ فَقَط إِلى الصَّلاحِ الأَخلاقيّ، بَل إِلى الكَمالِ وَالمِثالِيَّةِ وَالأَمانةِ التَّامَّةِ. وَهظ°ذا ما تَحَقَّقَ في شَخصِ يسوع المسيح الَّذي أَتمَّ نُبوءَةَ ميخا النبي (ميخا 5: 1)، وَحَقَّقَ رَجاءَ موسى النبي في أَنْ يَكونَ لِلشَّعبِ راعٍ "لِئَلّا تَبقى جَماعةُ الرَّبِّ كَغَنَمٍ لا راعيَ لَها" (عدد 27: 17). وَقَدْ أَظهَرَ رَحمَتَهُ عِندما "رَأى الجُموعَ فأَخذَتهُ الشَّفَقَةُ علَيهم، لأَنَّهم كانوا تَعِبينَ رازِحين، كَغَنَمٍ لا راعيَ لَها" (متّى 9: 36). أَوَّلًا: صَوتٌ يَدعو بِالاسم: يَمتازُ صَوتُ الرَّاعِي بِأَنَّهُ شَخصيٌّ: "يَدعو خِرافَهُ كُلَّ واحِدٍ مِنها بِاسمِهِ" (يوحنّا 10: 3–4). فَالاسمُ في الكِتابِ المُقَدَّسِ يَدُلُّ عَلَى العَلاقَةِ الخاصَّةِ وَالانْتِماءِ. وَهظ°كَذا دَعا الرَّبُّ تَلاميذَهُ (متّى 10: 2)، وَنادى زكّا بِاسمِهِ (لوقا 19: 5)، وَخاطَبَ مريم المجدلية قائلًا: "يا مريم" (يوحنّا 20: 16)، فَعَرَفَتْهُ. إِنَّ اللهَ لا يُنادينا كَجَماعةٍ مُبهَمةٍ، بَل كَأشخاصٍ مَعرُوفينَ وَمَحبوبين. ثانِيًا: صَوتٌ يَقودُ إِلَى الحَياة يَقودُ الرَّاعِي خِرافَهُ إِلَى "المَراعِي الخَصيبَةِ"، أَي إِلَى الحَياةِ الأَبَدِيَّةِ (يوحنّا 10: 9). وَيُصَوِّرُ إشعيا النبي هظ°ذِهِ الرِّعايةَ قائِلًا: "يَرعى قَطيعَهُ كالرَّاعِي، يَجمَعُ الحُمْلانَ بِذِراعِهِ، وَيَحمِلُها في حِضنِهِ" (إشعيا 40: 11). فَهُوَ: يَنتَظِرُ الضَّعيفَ، وَيَشفِي الجَريحَ، وَيَبحثُ عَنِ الضَّالِّ، وَيَحفَظُ وَحدَةَ القَطيعِ. وَيُكَرِّسُ نَفسَهُ مِن أَجلِ خِرافِهِ: «"أُكَرِّسُ نَفسي مِن أَجلِهم" (يوحنّا 17: 19)، وَيَحفَظُهُم: "لَم يَهلِكْ مِنهُم أَحَدٌ" (يوحنّا 17: 12). ثالِثًا: صَوتٌ يَبذُلُ الحَياة يَبلغُ صَوتُ الرَّاعِي ذِروَتَهُ في بَذلِ الذات: "أَنا أَتَيتُ لِتَكونَ الحَياةُ لِلنّاسِ وَتَفيضَ فيهِم" (يوحنّا 10: 11). وَقَدْ أَوضَحَ البابا يوحنا بولس الثاني أَنَّ مَعنى هظ°ذِهِ الكَلِماتِ انكَشَفَ كامِلًا عَلَى الصَّليبِ، حِينَ قَدَّمَ المَسيحُ حَياتَهُ فِداءً لِخِرافِهِ. وَيُعلِّقُ القديس أوغسطينوس: "لَقَد أَرانا ما أَمَرَنا بِهِ: بَذَلَ نَفسَهُ عَن خِرافِهِ… لِيُصبِحَ جَسَدُهُ وَدَمُهُ طَعامًا يُغَذّي الَّذينَ افتَداهم" PL 35)). فَالمَحَبَّةُ الحَقِيقِيَّةُ تَتَجَلّى فِي العَطاءِ، بَلْ فِي بَذلِ الحَياةِ. إِنَّ صَوتَ يسوع المسيح هُوَ مِعيارُ التَّمييزِ فِي الحَياةِ الرُّوحِيَّة: فَمَنْ هُوَ مِن خِرافِهِ يَسمَعُ صَوتَهُ وَيَتبَعُهُ، وَمَنْ لَيسَ مِن خِرافِهِ لا يَتَجاوَبُ مَعَهُ. وَهظ°كَذا يَنْقَسِمُ النّاسُ إِلَى فِئتَينِ: فِئَةٍ تُصغي وَتَحيا وَتَخلُصُ، وَفِئَةٍ تَرفُضُ وَتَبقى خارِجَ الحَظيرَةِ. أَمَّا الرُّعاةُ في الكَنيسَةِ، فَمَدعوُّونَ أَنْ يَكونوا أُمناءَ لِصَوتِ المَسيحِ، يَرعَونَ القَطيعَ "لا تَسَلُّطًا بَل قُدوةً"(1 بطرس 5: 3)، حَتّى يَنالوا مِن يسوع المسيح "رَاعِي الرُّعاةِ" إِكليلَ المَجدِ الَّذي لا يَذبُلُ (1 بطرس 5: 4). الحَيَاةُ المَسِيحِيَّةُ تَتَطَلَّبُ تَمْيِيزًا رُوحِيًّا دَائِمًا، يَنْبَعُ مِنَ الإِصْغَاءِ إِلَى الإِنْجِيلِ وَالثَّبَاتِ فِي تَعْلِيمِ الكَنِيسَةِ. الميزةُ الثَّالِثَة: هَدَفُ الرَّاعِي (الخَلاَصُ وَالحَيَاةُ) تَتَجَلّى الميزةُ الثَّالثةُ لِلرَّاعِي الصَّالِحِ في هَدَفِهِ: الخَلاَصُ وَالحَيَاةُ. الرَّاعِي الحَقِيقِيُّ يَسْعَى إِلَى خَيْرِ القَطِيعِ، أَيْ إِلَى خَلاَصِهِ وَإِشْرَاكِهِ فِي الحَيَاةِ الإِلَهِيَّةِ: "لِتَكُونَ لَهُمُ الحَيَاةُ وَلِتَفِيضَ فِيهِم" (يو 10: 10). أَمَّا الرَّاعِي الكَاذِبُ فَيَسْعَى إِلَى مَنْفَعَتِهِ، وَلَوْ عَلَى حِسَابِ هَلاَكِ القَطِيعِ. وَيَقُولُ القديس يوحنا الذهبي الفم: "الرَّاعِي الصَّالِحُ يُعْطِي الحَيَاةَ، أَمَّا السَّارِقُ فَيَسْلُبُهَا" (PG 59). فَغايةُ الرِّسالةِ المَسيحِيَّةِ لَيسَت مُجرَّدَ حِمايَةٍ أَو تَعليمٍ، بَلْ إِعطاءُ الحَياةِ الإِلَهِيَّةِ بِوَفرَةٍ. يُعلِنُ يسوع المسيح نَفسَهُ "الرَّاعِي الصَّالِحَ" الَّذي "يَبذُلُ نَفسَهُ عَنِ الخِراف" (يوحنّا 10: 11)، وَهظ°ذا البَذلُ يَعنِي الدُّخولَ فِي مَخاطِرِ المَوتِ ذاتِهِ لِكَي يَهَبَ الحَياةَ لِغَيرِهِ. فَهُوَ لَمْ يَأتِ لِيُدينَ العالَمَ، بَل "لِيُخَلِّصَ بِهِ العالَم" (يوحنّا 3: 17)، وَبِهظ°ذا الخَلاصِ يَجدُ الإِنسانُ الأَمانَ وَالحُرِّيَّةَ: "تَعرِفونَ الحَقَّ وَالحَقُّ يُحَرِّرُكُم" (يوحنّا 8: 32). وَتَقومُ هظ°ذِهِ الحَياةُ عَلَى عَلاقَةٍ شَخصيَّةٍ بَينَ الرَّاعِي وَالخِرافِ، إِذ "يَعرِفُ خِرافَهُ" وَهِيَ "تَعرِفُهُ" (يوحنّا 10: 14)، وَمِنْ خِلالِ هظ°ذِهِ المَعرِفَةِ المُتبادَلَةِ يَبلُغُ الحُبُّ ذِروَتَهُ فِي التَّضْحِيَةِ: "يَبذُلُ نَفسَهُ عَنِ الخِراف" (يوحنّا 10: 15). هظ°ذِهِ الحَياةُ الَّتي يَمنَحُها لَيسَت زَمَنِيَّةً فَحَسب، بَلْ أَبَدِيَّةٌ، مَحفوظَةٌ فِي مَحبَّةِ الآبِ: "خِرافي تَسمَعُ صَوتي… وَأَنا أُعطيها الحَياةَ الأَبَدِيَّة، فَلَن تَهلِكَ أَبَدًا" (يوحنّا 10: 27–28). وَمَعَ أَنَّ "الحَظائِرَ" قَد تَكونُ كَثيرَةً، إِلّا أَنَّ القَطيعَ الحَقِيقِيَّ واحِدٌ، يَجمَعُهُ يسوع المسيح فِي وَحدَةِ المَحبَّةِ، وَيَحفَظُهُ الآبُ بِقُوَّتِهِ، فَلا أَحَدَ "يَخطَفُهُ مِن يَدِهِ" (يوحنّا 10: 28–30). فِي المُقابِلِ، يُقَدِّمُ يَسوعُ مُقَابَلَةً حَادَّة ًبَينَ الرَّاعِي الصَّالِحِ وَغَيرِهِ: السَّارِقُ: يَتَسَلَّقُ بِالخِدَاعِ، وَيُضَلِّلُ بِالكَلاَمِ، وَيُهْلِكُ القَطِيعَ، لانَّ هدِفه التَّبْديدِ وَالإِهلاكِ، واستغلال الخِرافَ لِمَصالِحِهِ "لا يَأْتِي إِلَّا لِيَسْرِقَ وَيَذْبَحَ وَيُهْلِكَ" الأَجِيرُ يَخدِمُ مِن أَجلِ الأُجرَةِ، وَعِندَ الخَطَرِ "يَترُكُ الخِرافَ وَيَهرُبُ" (يوحنّا 10: 12–13)، لِأَنَّهُ لا يَنتمي إِلَيها وَلا تَنتمي إِلَيهِ. الرَّاعِي الصَّالِحُ يَدْخُلُ بِالحَقِّ، َيَقُودُ بِالمَحَبَّةِ، وَيَهَبُ الحَيَاةَ، ويَبقى أَمينًا حَتّى النِّهايَةِ، لِأَنَّ مَحبَّتَهُ لَيسَت مَصلَحَة بَلْ بَذل وعطاء. "َأتَى لِتَكُونَ لَهُمْ حَيَاةٌ وَلِيَكُونَ لَهُمْ بِفَيْضٍ". كَلِمَةُ د€خµدپخ¹دƒدƒدŒخ½ (بِفَيْضٍ) تَعْنِي حَيَاةً فَائِضَةً، مُمْتَلِئَةً، إِلَهِيَّةً، لا مُجَرَّدَ وُجُودٍ بَشَرِيٍّ. وَيُعلِّقُ القديس أوغسطينوس بِعُمقٍ: "الرَّاعِي الصَّالِحُ لا يَطلُبُ ما لَهُ بَلْ ما لِلمَسيحِ، وَيَبذُلُ نَفسَهُ لِكَي تَحيا الخِراف" (PL 35). وَهظ°ذا يَكشِفُ أَنَّ جَوهَرَ الرِّعايةِ المَسيحِيَّةِ هُوَ العَطاءُ الَّذي يَصِلُ إِلَى بَذلِ الذَّاتِ. خُلاصَةٌ القول إِنَّ لَقَبَ "الرَّاعِي الصَّالِحِ" لَمْ يَكُن مُجرَّدَ تَعبيرٍ لاهوتيٍّ، بَلْ صارَ أَيقونَةً حَيَّةً فِي التُّراثِ المَسيحِيِّ عَبْرَ العُصورِ. فَكما أَنَّ القَطيعَ لا يَستَطيعُ أَنْ يَحيا بِدونِ راعٍ، كَذظ°لِكَ المُؤمِنُ لا يَستَطيعُ أَنْ يُواجِهَ الشَّرَّ وَالعالَمَ بِدونِ يسوع المسيح، الرَّاعِي الإِلَهِيِّ الَّذي: يَحفَظُهُ مِنَ الضَّياعِ، وَيُشبِعُ جوعَهُ الرُّوحِيَّ، وَيَقودُهُ إِلَى المَراعِي السَّماوِيَّةِ، وَيَهَبُهُ الحَياةَ الَّتي لا تَزولُ. فكُلُّ خِدْمَةٍ كَنَسِيَّةٍ أَوْ رُوحِيَّةٍ تُقَاسُ بِثَمَرِهَا: هَلْ تَقُودُ إِلَى الحَيَاةِ أَمْ إِلَى الِانْقِسَامِ وَالضَّيَاعِ؟ من هنا دَعْوَةُ الكَنِيسَةِ إِلَى حِمَايَةِ المُؤْمِنِينَ، وَإِرْشَادِهِم لِمَعْرِفَةِ صَوْتِ يسوع المسيح، وَالحَذَرِ مِنْ كُلِّ تَعْلِيمٍ غَرِيبٍ. الخُلاصَةُ يَرِدُ النَّصُّ للإنجيلي (يوحنا 10: 1-10) فِي إِطارِ خِطابِ يسوع المسيح عَنِ "الرَّاعِي الصّالِح"، بَعدَ حادِثَةِ شِفاءِ الأَعمى مُنذُ وِلادَتِهِ (يوحنّا 9)، حَيْثُ يَكشِفُ المَسيحُ عَن هُوِيَّتِهِ وَرِسالَتِهِ مِن خِلالِ صُوَرٍ رَمزيَّةٍ عَميقَةٍ مُستَمَدَّةٍ مِن وَاقِعِ الحَياةِ الرِّعَوِيَّةِ فِي فِلَسطين. يَستَعمِلُ يَسوعُ فِي هظ°ذا المَقطَعِ صُورَةَ "الحَظيرَةِ" وَ"البابِ" وَ"الرَّاعِي"، مُقَدِّمًا مُقارَنَةً واضِحَةً بَينَ الرَّاعِي الحَقيقيِّ وَاللِّصوصِ وَالسَّارقِون. فَالرَّاعِي يَدخُلُ مِنَ البابِ بِشَكلٍ شَرعيٍّ، أَمَّا اللِّصُّ فَيَتَسَلَّقُ مِن مَكانٍ آخَرَ، دَلالَةً عَلَى الخِداعِ وَعَدَمِ الشَّرعيَّةِ (يو 10: 1). يُؤَكِّدُ النَّصُّ أَنَّ الخِرافَ "تُصغي إِلى صَوتِهِ"، وَأَنَّهُ "يَدعو خِرافَهُ كُلَّ واحِدٍ بِاسمِهِ وَيُخرِجُها" (يو 10: 3)، مِمَّا يَدُلُّ عَلَى عَلاقَةٍ شَخصيَّةٍ عَميقَةٍ قائِمَةٍ عَلَى المَعرِفَةِ وَالمَحبَّةِ وَالثِّقَةِ المُتَبادَلَةِ. وَبَعدَ أَنْ يُبَيِّنَ أَنَّ مُخاطَبيهِ "لَم يَفهَموا" مَعنى هظ°ذِهِ الصُّورَةِ (يو 10: 6)، يَنتَقِلُ إِلى تَفسيرِها مُباشَرَةً، مُعلِنًا: "أَنا البابُ" (يو 10: 7)، ثُمَّ "أَنا البابُ، فَمَن دَخَلَ مِنِّي يَخلُص" (يو 10: 9). وَهُنا يَكشِفُ أَنَّ شَخصَهُ هُوَ المَدخَلُ الوَحيدُ إِلَى الخَلاصِ وَالحَياةِ. وَيَختِمُ النَّصَّ بِمُقارَنَةٍ حاسِمَةٍ بَينَ مَهمَّةِ "السَّارِقِ" الَّذي "يَسرِقُ وَيَذبَحُ وَيُهلِكُ"، وَمَهمَّتِهِ هُوَ: "أَمَّا أَنا فَقَد أَتَيتُ لِتَكونَ لَهُم الحَياةُ وَتَفيضَ فيهِم" (يو 10: 10)، مُؤَكِّدًا أَنَّ رِسالَتَهُ تَهدِفُ إِلَى مَنحِ الإِنسانِ حَياةً مَملوءَةً بِالنِّعمَةِ وَالشَّرِكَةِ مَعَ اللهِ. وَيُعَلِّقُ القديس يوحنا الذهبي الفم عَلَى هظ°ذَا النَّصِّ قائِلًا: "إِنَّهُ لَم يَأتِ لِيُبقي الخِرافَ فِي مَأمَنٍ فَحَسب، بَلْ لِيُدخِلَها إِلَى حَياةٍ أَفضَلَ، حَياةٍ فائِضَةٍ لا يَستَطيعُ العالَمُ أَنْ يُعطيَها". ويُقَدِّمُ جان تولير (الرّاهِبُ الدُّومينيكيّ) قِراءةً رَمزيَّةً عَميقَةً لِهظ°ذا النَّصِّ الإِنجيليِّ، فيَقولُ: "الرَّاعِي هُوَ الكَلِمَةُ الأَزَلِيّ؛ وَالبابُ هُوَ إِنْسانيَّةُ المَسيح؛ وَخِرافُ هظ°ذا البَيتِ هِيَ الأَنْفُسُ البَشَرِيَّةُ…؛ أَمَّا البَوّابُ فَهُوَ الرُّوحُ القُدُسُ، لأَنَّ كُلَّ حَقيقَةٍ مَفهومَةٍ وَمُعلَنَةٍ تَأتِي مِنهُ" (العِظَة 27، الثّالثة لِلعُنصُرَة). وَهظ°ذا التَّأويلُ يُظهِرُ وَحدَةَ عَمَلِ الثّالوثِ الأَقدَسِ فِي سِرِّ الخَلاصِ. إِنَّ رِسالَةَ يسوع المسيح، الرَّاعِي الصَّالِحِ، تَهدِفُ إِلَى إِشراكِ تَلاميذِهِ فِي حَياةِ الآبِ. فَكَمَا يَهتَمُّ الرَّاعِي بِخِرافِهِ وَيَرعاها، هكَذا يَعتَني المَسيحُ بِقَطيعِهِ، يَحفَظُهُ وَيَقودُهُ وَيُغَذِّيهِ بِمَحبَّتِهِ. وَلَيسَت رِعايَتُهُ نَظَرِيَّةً، بَلْ بَذلِ ةعطاء، إِذ "يَبذُلُ نَفسَهُ عَنِ الخِراف" (يوحنّا 10: 11)، لِأَجلِ خَلاصِهِم وَوَحدَتِهِم. وَعَلى الرَّغمِ مِن تَعَدُّدِ "الحَظائِرِ"، فَإِنَّ مَشيئَةَ المَسيحِ هِيَ أَنْ يَجْمَعَ الجَميعَ فِي وَحدَةٍ حَقِيقِيَّةٍ، كَما يُعلِنُ: "وَلِي خِرافٌ أُخْرى لَيسَت مِن هظ°ذِهِ الحَظيرَةِ، فَتِلكَ أَيْضًا لا بُدَّ لي أَنْ أَقودَها… فَيَكونُ هُناكَ رَعِيَّةٌ واحِدَةٌ وَراعٍ واحِدٌ" (يوحنّا 10: 16). يُعْلِنُ يسوع المسيح فِي هظ°ذَا النَّصِّ ثَلاَثَ حَقَائِقَ جَوْهَرِيَّةٍ: هُوَ البَابُ: الطَّرِيقُ الوَحِيدُ لِلخَلاَص هُوَ الرَّاعِي: الَّذِي يَعْرِفُ خِرَافَهُ وَيَدْعُوهَا بِاسْمِهَا هُوَ المُخَلِّصُ الَّذي يَبذُلُ نَفسَهُ وَمَنْبَعُ الحَيَاةِ: الَّذِي يُعْطِي حَيَاةً بِفَيْضٍ وَبِهِ وَحدَهُ تَتَحَقَّقُ وَحدَةُ القَطيعِ، وَيَبلُغُ الإِنسانُ شَرِكَةَ الحَياةِ الإِلَهِيَّةِ، فِي مَسيرَةٍ تَجمَعُ بَينَ المَعرِفَةِ وَالمَحبَّةِ وَالوَحدَةِ فِي الله. إِنَّ يسوع المسيح هُوَ الرَّاعِي وَالبَابُ مَعًا؛ بِهِ نَدْخُلُ إِلَى الحَيَاةِ، وَمَعَهُ نَسِيرُ فِي الطَّرِيقِ، وَمِنْهُ نَسْتَمِدُّ القُوَّةَ لِلشَّهَادَةِ. وَكُلُّ مَنْ يُصْغِي إِلَى صَوْتِهِ، يَجِدُ فِي النِّهَايَةِ "المَرْعَى" الحَقِيقِيَّ: أَيْ مِلْءَ الحَيَاةِ فِي اللهِ. إنَّ صُورَةَ الرَّاعِي الصَّالِحِ لَيْسَتْ مُجَرَّدَ تَشْبِيهٍ، بَلْ دَعْوَةٌ لِعَلاَقَةٍ: هَلْ نَسْمَعُ صَوْتَهُ؟ هَلْ نَمْشِي وَرَاءَهُ؟ هَلْ نَدْخُلُ مِنَ "البَابِ" أَمْ نَبْحَثُ عَنْ طُرُقٍ أُخْرَى؟ إِنَّ المَسِيحَ لا يَقُودُ القَطِيعَ مِنَ الخَلْفِ، بَلْ يَسِيرُ أَمَامَهُ… وَيَدْعُونَا أَنْ نَتْبَعَهُ نَحْوَ الحَيَاةِ الَّتِي لا تَزُولُ. دُعاءٌ أَيُّها الآبُ السَّماويُّ، يا مَنْ أَرسَلْتَ ابنَكَ الوَحيدَ راعِيًا لِنُفوسِنا، اَعْضُدْنا بِقُوَّةِ رُوحِكَ القُدُّوسِ، كَي نَتْبَعَ راعِيَنا يسوع المسيح، الَّذي يُرْشِدُنا إِلى يَنابيعِ الحَياةِ، وَيَقودُنا إِلى طَريقِ السَّلامِ وَالأَمانِ. اِجعَلْنا نَبْقى أُمناءَ في حَظيرَةِ كَنيسَتِكَ المُقَدَّسَةِ، مُلتَزِمينَ في الخِدْمَةِ وَالبَذْلِ وَالعَطاءِ، على خُطى الرَّاعِي الصَّالِحِ رَبِّنا يَسوعَ المَسيحِ. لَكَ المَجدُ مَعَ ابنِكَ وَرُوحِكَ القُدُّوسِ، الآنَ وَكُلَّ أَوانٍ وَإِلى دَهرِ الدهرين. آمين. قِصَّةٌ وَعِبْرَةٌ: الرَّاعِي الَّذي يَعرِفُ صَوتَهُ فِي قَرْيَةٍ صَغيرَةٍ عَلى سُفوحِ الجِبالِ، كانَ هُناكَ راعٍ شابٌّ يُدعَى "يُوسُف". كانَ لَهُ قَطيعٌ صَغيرٌ مِنَ الخِرافِ، لظ°كِنَّهُ كانَ يَعامِلُها بِمَحبَّةٍ كَبِيرَةٍ، وَيَعرِفُ كُلَّ واحِدَةٍ مِنها بِاسمِها. كُلَّ صَباحٍ، كانَ يَخرُجُ مَعَها إِلى المَراعِي، وَيُناديها بِصَوتٍ هادِئٍ وَحانٍ، فَتَتبَعُهُ بِفَرحٍ وَثِقَةٍ. لَمْ يَكُنْ يَستَخدِمُ العُنفَ، بَلْ صَوتَهُ كانَ كافِيًا لِيقودَها. وَفِي يَومٍ مِنَ الأَيّامِ، جاءَ راعٍ غَريبٌ إِلى القَرْيَةِ، وَحاوَلَ أَنْ يَأخُذَ بَعضَ الخِرافِ. ناداها بِصَوتٍ عالٍ وَقاسٍ، وَأَلقَى الحِجارَ لِيُرغِمَها عَلَى السَّيرِ وَراءَهُ. لظ°كِنَّ الخِرافَ خافَتْ وَهَرَبَتْ، وَلَمْ تَتبَعْهُ، لِأَنَّها لَمْ تَعرِفْ صَوتَهُ. عِندَ الغُروبِ، عادَ "يُوسُف" وَنادى خِرافَهُ كَعادَتِهِ، فَتَجَمَّعَتْ حَولَهُ سَريعًا. لظ°كِنَّهُ لاحَظَ أَنَّ إِحداها مَفقودَةٌ. تَرَكَ القَطيعَ فِي أَمانٍ، وَخَرَجَ يَبحثُ عَنها فِي الوَديانِ وَبَينَ الصُّخورِ، حتّى وَجَدَها جَريحَةً قُربَ مَكانٍ خَطِرٍ. حَمَلَها عَلى كَتِفَيهِ، وَعادَ بِها إِلى الحَظيرَةِ، وَسَهِرَ عَلَيها حتّى شُفِيَتْ. وَعِندَما سَأَلَهُ أَحدُ أَهلِ القَرْيَةِ: "لِماذا تُتْعِبُ نَفسَكَ مِن أَجلِ خَروفٍ واحِدٍ؟" أَجابَ بِابتِسامَةٍ: "لِأَنَّها تَعرِفُ صَوتي، وَأَنا أَعرِفُها… وَلَا أَستَطيعُ أَنْ أَفقِدَ واحِدًا مِن قَطيعي". العِبْرَةُ هظ°ذِهِ القِصَّةُ تُقَرِّبُ إِلَينا كَلِماتِ يسوع المسيح: "الخِرافُ إِلى صَوتِهِ تُصغي… وَتَتبَعُهُ لأَنَّها تَعرِفُ صَوتَهُ" (يوحنّا 10: 3–4). فَالرَّاعِي الحَقِيقِيُّ لا يَقودُ بِالقُوَّةِ بَلْ بِالمَحبَّةِ. وَالخِرافُ الحَقِيقِيَّةُ تَتْبَعُ صَوتًا تَعرِفُهُ، لا صَوتَ الغُرَباء. وَأَعظَمُ مَحَبَّةٍ هِيَ أَنْ يَبذُلَ الرَّاعِي نَفسَهُ لِيُخلِّصَ خِرافَهُ. إِنَّ يسوع المسيح هُوَ الرَّاعِي الصَّالِحُ الَّذي يَعرِفُنا بِأَسمائِنا، وَيَنادينا كُلَّ يَومٍ، وَيَبحثُ عَنّا إِذا ضَلَلْنا، وَيَحمِلُنا إِذا جُرِحْنا، وَيَقودُنا إِلى الحَياةِ. السُّؤالُ لَنا: هَلْ نُصغي إِلى صَوتِهِ وَنَتبَعُهُ؟ أَم نَنجَرُّ وَراءَ أَصواتٍ أُخرى لا تَقودُ إِلّا إِلى الضَّياع؟ إِنَّ مَنْ يَعرِفْ صَوتَ المَسيحِ، لا يَضِلُّ الطَّريقَ أَبَدًا. |
||||
|
|
رقم المشاركة : ( 242174 ) | ||||
|
† Admin Woman †
|
((الحَقَّ الحَقَّ أَقولُ لَكم: مَن لا يَدخُلُ حَظيرَةَ الخِراف مِنَ الباب بل يَتَسَلَّقُ إِلَيها مِن مَكانٍ آخَر فهُو لِصٌّ سارِق. 2 ومَن يدخُلُ مِنَ الباب فهُو راعي الخِراف. 3 لَه يَفتَحُ البَوَّاب. والخِراف إلى صوتِه تُصغي. يَدعو خِرافه كُلَّ واحدٍ مِنها بِاسمِه ويُخرِجُها 4 فإِذا أَخرَجَ خِرافه جَميعاً سارَ قُدَّامَها وهي تَتبَعُه لأَنَّها تَعرِفُ صَوتَه. 5 أَمَّا الغَريب فَلَن تَتبَعَه بل تَهرُبُ مِنه لأَنَّها لا تَعرِفُ صَوتَ الغُرَباء)). 6 ضرَبَ يسوع لَهم هذا المَثَل، فلَم يَفهَموا مَعنى ما كَلَّمَهم بِه. 7 فقالَ يسوع: ((الحَقَّ الحَقَّ أَقولُ لَكم: أَنا بابُ الخِراف. 8 جَميعُ الَّذينَ جاؤوا قَبْلي لصُوصٌ سارِقون ولكِنَّ الخِراف لم تُصْغِ إِلَيهم. 9 أَنا الباب فمَن دَخَلَ مِنِّي يَخلصّ يَدخُلُ ويَخرُجُ ويَجِدُ مَرْعًى. 10 فوَقَعَ الخِلافُ ثانِيَةً بَينَ اليهودِ بِسَبَبِ هذا الكَلام، 11 السَّارِقُ لا يأتي إِلاَّ لِيَسرِقَ ويَذبَحَ ويُهلِك. أَمَّا أَنا فقَد أَتَيتُ لِتَكونَ الحَياةُ لِلنَّاس وتَفيضَ فيهِم. يُعْرَفُ هظ°ذَا الأَحَدُ فِي التَّقْلِيدِ الكَنَسِيِّ بِـ"أَحَدِ الرَّاعِي الصَّالِح"، حَيْثُ يَكْشِفُ يسوع المسيح عَنْ ذَاتِهِ بِصُورَةٍ رَمْزِيَّةٍ عَمِيقَةٍ، مُسْتَمَدَّةٍ مِنَ الحَيَاةِ الرِّعَائِيَّةِ فِي العَالَمِ القَدِيمِ، لِيُظْهِرَ عَلاَقَتَهُ الشَّخْصِيَّةَ بِالمُؤْمِنِينَ. فيَصِفُ يوحنا الإنجيلي سَيِّدَنَا يسوع المسيح بِأَنَّهُ "الرَّاعِي الصَّالِح" (يوحنا 10: 1–10)، فِي إِعْلاَنٍ لاهُوتِيٍّ عَمِيقٍ يَجْمَعُ بَيْنَ تَقْلِيدِ العَهْدِ القَدِيمِ وَتَحَقُّقِهِ فِي شَخْصِ المَسِيحِ. فَقَدْ أَعْلَنَ اللهُ ذَاتَهُ رَاعِيًا لِشَعْبِهِ قَائِلًا: "يَا رَاعِيَ إِسْرَائِيلَ، اِسْمَعْ" (مزمور 80: 1)، كَمَا تَنَبَّأَ حزقيال النبي عَنِ الرَّاعِي الحَقِيقِيِّ الَّذِي يُقِيمُهُ اللهُ عَلَى شَعْبِهِ: "أُقِيمُ عَلَيْهِمْ رَاعِيًا وَاحِدًا يَرْعَاهُمْ" (حزقيال 34: 23). |
||||
|
|
رقم المشاركة : ( 242175 ) | ||||
|
† Admin Woman †
|
"أُقِيمُ عَلَيْهِمْ رَاعِيًا وَاحِدًا يَرْعَاهُمْ" (حزقيال 34: 23). وَعِنْدَمَا يَتَّخِذُ يَسوعُ هظ°ذَا اللَّقَبَ لِنَفْسِهِ، فَإِنَّهُ لا يَسْتَعِيرُ مُجَرَّدَ صُورَةٍ رَعَوِيَّةٍ، بَلْ يُعْلِنُ هُوِيَّتَهُ الإِلَهِيَّةَ كَالرَّاعِي الَّذِي يَعْرِفُ خِرَافَهُ، وَيُحِبُّهَا، وَيَبْذُلُ نَفْسَهُ مِنْ أَجْلِهَا. وَيُعَلِّقُ القديس أوغسطينوس قَائِلًا: "إِنَّ المَسِيحَ دُعِيَ رَاعِيًا لا لِأَنَّهُ يَقُودُ الخِرَافَ فَحَسْب، بَلْ لِأَنَّهُ يُحِبُّهَا حَتَّى بَذْلِ نَفْسِهِ عَنْهَا" (pl 35). |
||||
|
|
رقم المشاركة : ( 242176 ) | ||||
|
† Admin Woman †
|
القديس أوغسطينوس "إِنَّ المَسِيحَ دُعِيَ رَاعِيًا لا لِأَنَّهُ يَقُودُ الخِرَافَ فَحَسْب، بَلْ لِأَنَّهُ يُحِبُّهَا حَتَّى بَذْلِ نَفْسِهِ عَنْهَا" |
||||
|
|
رقم المشاركة : ( 242177 ) | ||||
|
† Admin Woman †
|
"أُقِيمُ عَلَيْهِمْ رَاعِيًا وَاحِدًا يَرْعَاهُمْ" (حزقيال 34: 23). يَتَضَحُ فِي هظ°ذَا النَّصِّ التَّقَابُلُ الحَادُّ بَيْنَ الرَّاعِي الصَّالِحِ وَالرُّعَاةِ السَّيِّئِينَ، الَّذِينَ يَصِفُهُمُ الإِنْجِيلُ بِأَنَّهُمْ "غُرَبَاءُ وَأُجَرَاءُ وَلُصُوصٌ"، يَهْتَمُّونَ بِمَصَالِحِهِمُ الذَّاتِيَّةِ وَسُلْطَانِهِمُ الشَّخْصِيِّ، لا بِخَلاَصِ القَطِيعِ. وَيُشِيرُ القديس يوحنا الذهبي الفم إِلَى أَنَّ "الرَّاعِي الحَقِيقِيَّ يُعْرَفُ لا بِالسُّلْطَانِ، بَلْ بِالتَّضْحِيَةِ، لأَنَّهُ يَضَعُ نَفْسَهُ عَنِ الخِرَافِ، أَمَّا الأَجِيرُ فَيَهْرُبُ" |
||||
|
|
رقم المشاركة : ( 242178 ) | ||||
|
† Admin Woman †
|
القديس يوحنا الذهبي الفم "الرَّاعِي الحَقِيقِيَّ يُعْرَفُ لا بِالسُّلْطَانِ، بَلْ بِالتَّضْحِيَةِ، لأَنَّهُ يَضَعُ نَفْسَهُ عَنِ الخِرَافِ، أَمَّا الأَجِيرُ فَيَهْرُبُ" |
||||
|
|
رقم المشاركة : ( 242179 ) | ||||
|
† Admin Woman †
|
الحَقَّ الحَقَّ أَقُولُ لَكُمْ: مَنْ لا يَدْخُلُ حَظِيرَةَ الخِرَافِ مِنَ البَابِ، بَلْ يَتَسَلَّقُ إِلَيْهَا مِنْ مَكَانٍ آخَرَ، فَهُوَ لِصٌّ سَارِقٌ". تُعَدُّ عِبَارَةُ "الحَقَّ الحَقَّ أَقُولُ لَكُمْ" (ل¼€خ¼ل½´خ½ ل¼€خ¼ل½´خ½ خ»خ*خ³د‰ ل½‘خ¼ل؟–خ½) صِيغَةً يُوحَنّاِويَّةً مُمَيَّزَةً، يَفْتَتِحُ بِهَا يسوع المسيح إِعْلاَنًا ذَا سُلْطَانٍ إِلَهِيٍّ، لِلتَّأْكِيدِ عَلَى أَهَمِّيَّةِ الحَقِيقَةِ المُعْلَنَةِ. وَهِيَ لَيْسَتْ مُجَرَّدَ تَمْهِيدٍ بَلَاغِيٍّ، بَلْ إِشَارَةٌ إِلَى أَنَّ المَسِيحَ يَتَكَلَّمُ بِسُلْطَانِ الحَقِّ الإِلَهِيِّ نَفْسِهِ. وَيُعَلِّقُ القديس يوحنا الذهبي الفم أَنَّ تَكْرَارَ "آمِينَ" يُفِيدُ "تَثْبِيتَ الحَقِّ وَتَوْكِيدَهُ، لِأَنَّ المَسِيحَ هُوَ الحَقُّ نَفْسُهُ" (pg 59). أَمَّا الأُسْلُوبُ الأَدَبِيُّ فِي النَّصِّ، فَهُوَ صِيغَةُ اِسْتِعَارَةٍ مُرَكَّبَةٍ، لا يُسَمِّيهَا يوحنا الإنجيلي "مَثَلًا" (د€خ±دپخ±خ²خ؟خ»خ®)، بَلْ يَعْرِضُهَا كَتَشْبِيهٍ لاهُوتِيٍّ عَمِيقٍ (د€خ±دپخ؟خ¹خ¼خ¯خ±؛ يوحنا 10: 6)، حَيْثُ يَسْتَعْمِلُ يَسوعُ صُوَرًا رَعَوِيَّةً لِيُعَبِّرَ عَنْ ذَاتِهِ: الرَّاعِي، وَالبَابُ، وَخُبْزُ الحَيَاةِ، وَالكَرْمَةُ الحَقِيقِيَّةُ. |
||||
|
|
رقم المشاركة : ( 242180 ) | ||||
|
† Admin Woman †
|
القديس يوحنا الذهبي الفم الحَقَّ الحَقَّ أَقُولُ لَكُمْ: مَنْ لا يَدْخُلُ حَظِيرَةَ الخِرَافِ مِنَ البَابِ، بَلْ يَتَسَلَّقُ إِلَيْهَا مِنْ مَكَانٍ آخَرَ، فَهُوَ لِصٌّ سَارِقٌ". أَنَّ تَكْرَارَ "الحق" يُفِيدُ "تَثْبِيتَ الحَقِّ وَتَوْكِيدَهُ لِأَنَّ المَسِيحَ هُوَ الحَقُّ نَفْسُهُ" |
||||