![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
|
رقم المشاركة : ( 233891 ) | ||||
|
† Admin Woman †
|
«ثُمَّ غَابَتِ ظ±لشَّمْسُ فَصَارَتِ ظ±لْعَتَمَةُ، وَإِذَا تَنُّورُ دُخَانٍ وَمِصْبَاحُ نَارٍ يَجُوزُ بَيْنَ تِلْكَ ظ±لْقِطَعِ». تَنُّورُ دُخَانٍ أي تنور يصعد مه الدخان. وَمِصْبَاحُ نَارٍ الظاهر أنه كان ناراً موقدة محمولة على شيء كالمعروف عند العامة بالمشعل. فأبرام صف القطع متقابلة ومرّ بنيها وأعلن الله مروره كذلك بالتنور والمصباح لأن النار كانت علامة حضور الله كما ذُكر مراراً في الكتاب المقدس. ومن ذلك العليقة المتقدة في طور سينا وعمود النار الذي كان يسير أمام بني إسرائيل ليلاً والنيران والبروق على طور سينا. |
||||
|
|
|||||
|
|
رقم المشاركة : ( 233892 ) | ||||
|
† Admin Woman †
|
«فِي ذظ°لِكَ ظ±لْيَوْمِ قَطَعَ ظ±لرَّبُّ مَعَ أَبْرَامَ مِيثَاقاً قَائِلاً: لِنَسْلِكَ أُعْطِي هظ°ذِهِ ظ±لأَرْضَ، مِنْ نَهْرِ مِصْرَ إِلَى ظ±لنَّهْرِ ظ±لْكَبِيرِ نَهْرِ ظ±لْفُرَاتِ». قَطَعَ ظ±لرَّبُّ... مِيثَاقاً أبرام صف قطع الذبائح ولكن مرور الرب بينها جعلها علامة ميثاقه. نَهْرِ مِصْرَ إِلَى... ظ±لْفُرَاتِ (نهر مصر هو النيل ولعل المقصود به طرف وادي النيل القريب من العريش أو وادي العريش). والمعنى أن نسل أبرام يتولي على الأرض من حدود مصر إلى نهر الفرات. |
||||
|
|
رقم المشاركة : ( 233893 ) | ||||
|
† Admin Woman †
|
«ظ±لْقِينِيِّينَ وَظ±لْقَنِزِّيِّينَ وَظ±لْقَدْمُونِيِّينَ». ظ±لْقِينِيِّينَ هم قبيلة من العرب كانت متفرقة بين العمالقة في الجنوب (ظ،صموئيل ظ،ظ¥: ظ¦) وسبطي نفتالي وزبلون في الشمال (قضاة ظ¤: ظ،ظ،) وكان يثرون كاهن مديان حموّ موسى قينياً (قضاة ظ،: ظ،ظ¦). وقال فيهم بلعام أنهم قبيلة قوية منيعة (عدد ظ¢ظ¤: ظ¢ظ،). وكانوا من قدماء سكان كنعان وكانوا أصدقاء للإسرائيليين. ظ±لْقَنِزِّيِّينَ من أمور هذه القبيلة ذات الشأن إن كالب كان منها (عدد ظ£ظ¢: ظ،ظ¢). والظاهر أنه آمن إيمان الإسرائيليين والتصق بهم زمن الخروج وعُد من سبط يهوذا. ظ±لْقَدْمُونِيِّينَ معنى اسمهم إما شرقيون وإما قدماء ولا نعرف من أمرهم شيئاً. |
||||
|
|
رقم المشاركة : ( 233894 ) | ||||
|
† Admin Woman †
|
ابن الجارية «وَأَمَّا سَارَايُ ظ±مْرَأَةُ أَبْرَامَ فَلَمْ تَلِدْ لَهُ. وَكَانَتْ لَهَا جَارِيَةٌ مِصْرِيَّةٌ ظ±سْمُهَا هَاجَرُ» وَأَمَّا سَارَايُ الخ تاريخ أبرام في أنباء مختصرة متوالية يظن أنه هو كاتبها. ومع أن ورق البردي المعروف في بعض اللغات الأعجمية بالبابير كان معروفاً في أور الكلدانيين على ما أثبته علماء العاديات. كان الأقدموت لقلة مواد الكتابة العادية يكتفون بأن يكتبوا ما يريدون كتابته بما أمكن من الاختصار على اللبن ويشوونه كألواح الآجر التي أُتي بها من أُور وحُفظ كثير منها في المشهد البريطاني ولكن الجانب الأعظم منها في المشهد العثماني في الأستانة فهنالك نحو ظ£ظ¥ظ*ظ*ظ* لوح. وقد أُثبت إن بعضها صُنع وكُتب قبل عهد أبرام. وأتى ما فيها مصدقاً لما في كتابه تعالى. فانظر في تلك العناية الأزلية التي أقامت لك في هذا العصر عصر الشكوك الحجارة شهوداً بصحة ما سُطر على صفحات الوحي. هَاجَرُ في العبرانية «هجر» قال بعضهم وهو فعل عربي معناه هرب ولكن الذي في العربي إن الهجر الترك والإعراض. ولا يثبت أن هذا الاسم عربي ما لم يثبت أنها عربية هاجرت إلى مصر ثم أتت إلى أبرام. والظاهر أنها مصرية ولعل اسمها باللغة المصرية القديمة يعني الهرب أو الإباق. |
||||
|
|
رقم المشاركة : ( 233895 ) | ||||
|
† Admin Woman †
|
«فَقَالَتْ سَارَايُ لأَبْرَامَ: هُوَذَا ظ±لرَّبُّ قَدْ أَمْسَكَنِي عَنِ ظ±لْوِلاَدَةِ. ظ±دْخُلْ عَلَى جَارِيَتِي لَعَلِّي أُرْزَقُ مِنْهَا بَنِينَ. فَسَمِعَ أَبْرَامُ لِقَوْلِ سَارَايَ». أُرْزَقُ مِنْهَا بَنِينَ قال بعض علماء اللغات الساميّة إن الابن فيها من البناء لأن الأبناء هم الذين كانوا يبنون البيوت لأن معنى العبارة في العبرانية «ابني بها» أي أحصل على بنين يبنون بيتي ولهذا سُميّت الأسرة بالبيت (ص ظ§: ظ،). وهذا هو الرابط بين البناء وهبة الأولاد في (مزمور ظ،ظ¢ظ§). ولأن الجارية كانت مُلك سيدتها حسبت أولادها من زوج سيدتها أولاد سيدتها (ص ظ£ظ : ظ£). كان سارة قد يئست من أن تلد لأنها كانت قد بلغت سن الخامسة والسبعين وكانت موعودة بأن يرث نسلها أرض كنعان فرأت إن ذلك النسل يكون من جاريتها. وإذا نظرنا إلى هذا العمل نظراً أدبياً قلنا إن شريعة الزيجة الأصلية أن يكون للرجل امرأة واحدة (ص ظ¢: ظ¢ظ¤). وتكلم الكتاب على من أخذ امرأتين معاً بياناً أنه خالف السنة الحقة إذ كان أول من ذكره من معددي الزوجات رجلاً من نسل قايين (ص ظ¢: ظ¢ظ¤). ومن ثم كثر ذلك حتى صار من المعتاد بين كل أولاد أبرام ولكنه غلب أن لا يتزوجوا غير واحدة إلا لداع كما كان من أمر أبرام. والدين المسيحي منع ذلك كل المنع. |
||||
|
|
رقم المشاركة : ( 233896 ) | ||||
|
† Admin Woman †
|
«فَأَخَذَتْ سَارَايُ ظ±مْرَأَةُ أَبْرَامَ هَاجَرَ ظ±لْمِصْرِيَّةَ جَارِيَتَهَا، مِنْ بَعْدِ عَشَرِ سِنِينَ لإِقَامَةِ أَبْرَامَ فِي أَرْضِ كَنْعَانَ، وَأَعْطَتْهَا لأَبْرَامَ رَجُلِهَا زَوْجَةً لَهُ». عَشَرِ سِنِينَ لإِقَامَةِ أَبْرَامَ فِي أَرْضِ كَنْعَانَ فكان حينئذ في سن الخامسة والثمانين (ع ظ،ظ¦ وص ظ،ظ¢: ظ¤). وهذا التأخر كان محنة لإيمانه وحمله وحمل ساراي على ظن أن النسل الموعود به يكون بواسطة أخرى. |
||||
|
|
رقم المشاركة : ( 233897 ) | ||||
|
† Admin Woman †
|
«فَدَخَلَ عَلَى هَاجَرَ فَحَبِلَتْ. وَلَمَّا رَأَتْ أَنَّهَا حَبِلَتْ صَغُرَتْ مَوْلاَتُهَا فِي عَيْنَيْهَا». صَغُرَتْ مَوْلاَتُهَا لم تكن هاجر جارية أبرام بل جارية ساراي كما ذُكر آنفاً وكانت نائبة عن ساراي وصارت حينئذ في المقام الثاني بالنظر إلى ساراي لنسبتها الجديدة إلى أبرام لكنها لم تزل جارية ساراي. أما هي فلم تكترث بذلك بل أخذت تحاول الاستيلاء على مولاتها والاستبداد بالبيت وطرد ساراي منه أو عزلها ناحية كأنها هي زوج أبرام الشرعية وكأن ساراي الجارية (أمثال ظ£ظ : ظ¢ظ¢ وظ¢ظ£). |
||||
|
|
رقم المشاركة : ( 233898 ) | ||||
|
† Admin Woman †
|
فَقَالَتْ سَارَايُ لأَبْرَامَ: ظُلْمِي عَلَيْكَ! أَنَا دَفَعْتُ جَارِيَتِي إِلَى حِضْنِكَ، فَلَمَّا رَأَتْ أَنَّهَا حَبِلَتْ صَغُرْتُ فِي عَيْنَيْهَا. يَقْضِي ظ±لرَّبُّ بَيْنِي وَبَيْنَكَ». ظُلْمِي عَلَيْكَ... يَقْضِي ظ±لرَّبُّ بَيْنِي وَبَيْنَكَ أي أنت مطالَب بظلمي. إن ساراي أنكرت نفسها إكراماً لأبرام فكان من هاجر أنها استهانت بها فلو رضي أبرام ذلك كان هو الظالم. |
||||
|
|
رقم المشاركة : ( 233899 ) | ||||
|
† Admin Woman †
|
«فَقَالَ أَبْرَامُ لِسَارَايَ: هُوَذَا جَارِيَتُكِ فِي يَدِكِ. ظ±فْعَلِي بِهَا مَا يَحْسُنُ فِي عَيْنَيْكِ. فَأَذَلَّتْهَا سَارَايُ، فَهَرَبَتْ مِنْ وَجْهِهَا». فَأَذَلَّتْهَا سَارَايُ أي ردتها إلى الحال التي كانت عليها. جرى أبرام على سنن العدل لأن هاجر جارية ساراي فكان لها أن تتسلط عليها على أن رد ساراي لها إلى حال العبودية كان صعباً عليها ولكن كان لساراي الحق (انظر ع ظ©). وأظهرت هاجر بهربها حبها للحرية التي ورثها اسماعيل منها وأتت ما يوافق معنى اسمها (أي هرب انظر تفسير ع ظ،). |
||||
|
|
رقم المشاركة : ( 233900 ) | ||||
|
† Admin Woman †
|
«فَوَجَدَهَا مَلاَكُ ظ±لرَّبِّ عَلَى عَيْنِ ظ±لْمَاءِ فِي ظ±لْبَرِّيَّةِ، عَلَى ظ±لْعَيْنِ ظ±لَّتِي فِي طَرِيقِ شُور». مَلاَكُ ظ±لرَّبِّ في العبرانية «ملاك يهوه» سيأتي الكلام على هذا الملاك في نهاية تفسير هذا السفر. ظ±لْبَرِّيَّةِ... فِي طَرِيقِ شُورَ هذا يدل أنها في الطريق المعتادة الممتدة من حبرون إلى مصر. والبرية هنا برية فاران التي فيها قادش. وكانت العين التي جلست عندها هاجر في طريق شور وهي البرية التي شرقي مصر التي هي حدود بلاد الإسماعيليين (ص ظ¢ظ¥: ظ،ظ¨) والعمالقة (ظ،صموئيل ظ،ظ¥: ظ§ وظ¢ظ§: ظ¨) وتتصل بالبحر الأحمر (خروج ظ،ظ¥: ظ¢ظ¢ وعدد ظ£ظ£: ظ¨) واسمها اليوم جعفر. |
||||