04 - 12 - 2018, 03:38 PM | رقم المشاركة : ( 21981 ) | ||||
† Admin Woman †
|
رد: وجبـــــــة روحيـــــ(†)ــــــــــة يوميـــــــــة
Life of Joseph Answer: Joseph was the eleventh son of Jacob, his first son through his favored wife, Rachel. Joseph's story is found in Genesis 37—50. After the announcement of his birth, we see Joseph next as a seventeen-year-old returning from shepherding the flock with his half-brothers to give Jacob a bad report of them. We are also told that Jacob "loved Joseph more than any of his other sons, because he had been born to him in his old age; and he made an ornate robe for him" (Genesis 37:3). Joseph’s brothers knew their father loved Joseph more than them, which caused them to hate him (Genesis 37:4). To make matters worse, Joseph began relating his dreams to the family—prophetic visions showing Joseph one day ruling over his family (Genesis 37:5–11). The animosity toward Joseph peaked when his brothers plotted to kill him in the wilderness. Reuben, the eldest, objected to outright murder and suggested they throw Joseph into a cistern, as he planned to come back and rescue the boy. But, in Reuben’s absence, some merchants passed by, and Judah suggested selling Joseph into slavery; the brothers accomplished the task before Reuben could rescue him. The boys took Joseph's robe and, after dipping the robe in goat's blood, deceived their father into thinking his favorite son had been slain by wild beasts (Genesis 37:18–35). Joseph was sold by the merchants to a high-ranking Egyptian named Potiphar and eventually became the supervisor of Potiphar’s household. In Genesis 39 we read of how Joseph excelled at his duties, became one of Potiphar’s most trusted servants, and was put in charge of his household. Potiphar could see that, whatever Joseph did, God looked favorably on him and he prospered in all that he did. Unfortunately, Potiphar’s wife attempted to seduce Joseph. Joseph consistently refused her advances, showing honor for the master who had entrusted him with so much and saying that it would be "a wicked thing and a sin against God" for him to go to bed with Potiphar's wife (Genesis 39:9). One day Potiphar's wife caught Joseph by the cloak and again made sexual advances. Joseph fled, leaving his cloak in her hand. In anger, she falsely accused Joseph of attempted rape, and Potiphar put him in prison (Genesis 39:7–20). In jail, Joseph was again blessed by God (Genesis 39:21–23). Joseph interpreted the dreams of two of his fellow prisoners. Both interpretations proved to be true, and one of the men was later released from jail and restored to his position as the king’s cupbearer (Genesis 40:1–23). But the cupbearer forgot about Joseph and failed to speak to Pharaoh about him. Two years later, the king himself had some troubling dreams, and the cupbearer remembered Joseph’s gift of interpretation. The king summoned Joseph and related his dreams. Based on Pharaoh’s dreams, Joseph predicted seven years of bountiful harvests followed by seven years of severe famine in Egypt and advised the king to begin storing grain in preparation for the coming dearth (Genesis 41:1–37). For his wisdom, Joseph was made a ruler in Egypt, second only to the king. Joseph was in charge of storing up food during the years of plenty and selling it to Egyptians and foreigners during the years of famine (Genesis 41:38–57). During these years of plenty Joseph had two sons—Manasseh and Ephraim (Genesis 41:50–52). When the famine struck, even Canaan was affected. Jacob sent ten of his sons to Egypt to buy grain (Genesis 42:1–3). He kept Benjamin, his youngest and the only other son of Rachel, behind (Genesis 42:4). While in Egypt, the men met their long-lost brother, whom they did not recognize. Joseph, however, did recognize his brothers. He tested them by accusing them of being spies. He confined them for three days then released all but one, sending with them grain for their households and requiring them to come back with their youngest brother (Genesis 42:6–20). Still unaware of Joseph's identity, the brothers were afflicted with guilt for having sold their brother years before (Genesis 42:21–22). Joseph overheard their discussion and turned aside to weep (Genesis 42:23–24). He retained Simeon and sent the others on their way, secretly returning their money to their grain sacks (Genesis 42:25). When the brothers later realized the money had been returned, they feared even more (Genesis 42:26–28, 35). Once home, they told Jacob all that had transpired. Jacob mourned again the loss of Joseph and the added loss of Simeon. He refused to send Benjamin, despite Reuben's promise that, if he did not return with Benjamin, Jacob could kill Reuben's two sons (Genesis 42:35–38). The famine became so severe that Jacob acquiesced. Judah persuaded Jacob to send Benjamin with him, giving his own life as a pledge (Genesis 43:1–10). Jacob agreed, sending also choice fruits and double the money for the grain (Genesis 43:11–14). When Joseph saw the men, he instructed his servants to slaughter an animal and prepare a meal for the brothers to dine with him (Genesis 43:15–17). Afraid at the invitation to Joseph's house, the brothers made apologies to Joseph's steward for the money that had been replaced the first time. Joseph's steward reassured them and brought Simeon out (Genesis 43:18–25). When Joseph returned, the brothers bowed to him, fulfilling his earlier prophecy (Genesis 43:26). He asked about their family's welfare and again wept, this time removing himself to his chamber (Genesis 43:27–30). When the men sat down for the meal, at a separate table from Joseph, they were amazed to be arranged by birth order. Benjamin was given five times the portion the other brothers received (Genesis 43:31–34). Before sending them back to their father, Joseph again tested his brothers by returning their money to their grain sacks and placing his silver cup in Benjamin's sack. He let the brothers start on their journey and then sent his steward after them to feign anger and threaten to kill Benjamin. Back in Joseph’s presence, Judah pleaded for Benjamin's life, saying that, if Benjamin were to die, so would Jacob. Judah told of Jacob's grief over the loss of Joseph and his belief that he could not bear to lose Joseph's brother. Judah also spoke of his pledge to Jacob and offered his life for Benjamin's (Genesis 44). Upon seeing this proof of his brothers’ change of heart, Joseph sent all his servants away and wept openly and loudly enough to be heard by Pharaoh's household. He then revealed himself to his brothers (Genesis 45:1–3). Joseph immediately reassured them, telling them not to be angry with themselves for what they'd done to him and saying that God had sent him to Egypt in order to preserve them (Genesis 45:4–8). Joseph reaffirmed his forgiveness years later, after the death of his father, saying that, although his brothers intended evil to him, God had intended it for good (Genesis 50:15–21). Joseph sent his brothers back to Jacob to retrieve the remainder of his household to come live in Goshen, where they would be near to Joseph and he could provide for them (Genesis 45:9—47:12). Jacob did come to live in Egypt with all of his family. Before he died, Jacob blessed Joseph’s two sons and gave thanks to God for His goodness: “I never expected to see your face again, and now God has allowed me to see your children too” (Genesis 48:11). Jacob gave the greater blessing to the younger of the two sons (verses 12–20). Later in the history of Israel, Ephraim and Manasseh, the tribes of Joseph, were often considered two distinct tribes. Jacob’s descendants lived in Egypt for 400 years, until the time of Moses. When Moses led the Hebrews out of Egypt, he took the remains of Joseph with him, as Joseph had requested (Genesis 50:24–25; cf. Exodus 13:19). There is much to learn from Joseph’s story. As parents, we have warnings concerning Jacob’s favoritism and the effects that can have on other children as seen in Joseph’s youthful pride and his brothers’ envy and hatred. We have a good example of how to handle sexual temptation—run (Genesis 39:12; cf. 2 Timothy 2:22), and we have a clear picture of God’s faithfulness. He does not forsake His children, even in the midst of suffering: “The Lord was with Joseph” (Genesis 39:3, 5, 21, 23). There may be many distressing circumstances we find ourselves in, and some of them may even be unjust, as were those in Joseph’s life. However, as we learn from the account of Joseph’s life, by remaining faithful and accepting that God is ultimately in charge, we can be confident that God will reward our faithfulness in the fullness of time. Who would blame Joseph if he had turned his brothers away in their need? Yet Joseph showed them mercy, and God desires that we exercise mercy above all other sacrifices (Hosea 6:6; Matthew 9:13). Joseph’s story also presents amazing insight into how God sovereignly works to overcome evil and bring about His plan. After all his ordeals, Joseph was able to see God’s hand at work. As he revealed his identity to his brothers, Joseph spoke of their sin this way: “Do not be distressed and do not be angry with yourselves for selling me here, because it was to save lives that God sent me ahead of you. . . . It was not you who sent me here, but God” (Genesis 45:5, 8). Later, Joseph again reassured his brothers, offering forgiveness and saying, “You intended to harm me, but God intended it for good” (Genesis 50:20). Man’s most wicked intentions can never thwart the perfect plan of God. |
||||
04 - 12 - 2018, 04:03 PM | رقم المشاركة : ( 21982 ) | ||||
† Admin Woman †
|
رد: وجبـــــــة روحيـــــ(†)ــــــــــة يوميـــــــــة
حياة هارون الجواب: يشتهر هارون بدوره في الخروج من مصر، ولكونه أول الكهنة اللاويين أو كهنة هارون. ولد في أسرة من سبط لاوي أثناء عبودية شعب إسرائيل في مصر، وكان الأخ الأكبر لموسى، كان يكبره بثلاث سنوات (خروج 7: 7). نرى هارون لأول مرة في خروج 4 عندما قال الله لموسى أنه سوف يرسل هارون أخوه معه لإنقاذ الإسرائيليين من يد فرعون. بقي شعب إسرائيل في مصر بعد موت يوسف وجيله، وصار عددهم كبيراً. خشي الفرعون الجديد من أن يقوم شعب إسرائيل بثورة ضد المصريين، لذلك قام بتعيين سادة عليهم لتنفيذ قوانينه القاسية (خروج 1: 8-14). كذلك أمر القابلات العبرانيات بقتل كل المواليد الذكور عند ولادتهم. وعندما رفضت القابلات، أمر فرعون الناس بإلقاء كل الأطفال الذكور في النيل. كانت قد تم تفعيل هذه القوانين في وقت ولادة موسى. ومن الواضح أن هارون كان قد ولد قبل إصدار تلك القوانين، أو أنه نجا من الموت لأن القابلات كن يخفن الله ولم يطعن فرعون (خروج 1: 15-22). ولا نقرأ شيء آخر عن هارون إلى أن أرسله الله إلى موسى عندما كان عمر موسى ثمانين سنة. عندما تكلم الله مع موسى من خلال العليقة المشتعلة ودعاه للرجوع إلى مصر ومطالبة فرعون بإطلاق شعب إسرائيل (خروج 3-4)، قدَّم موسى حججاً كثيرة لكونه الخيار غير المناسب لتلك المهمة. وفي النهاية طلب موسى من الله أن يرسل شخص آخر(خروج 4: 13). "فَحَمِيَ غَضَبُ الرَّبِّ عَلَى مُوسَى وَقَالَ: الَيْسَ هَارُونُ اللاوِيُّ اخَاكَ؟ انَا اعْلَمُ انَّهُ هُوَ يَتَكَلَّمُ وَايْضا هَا هُوَ خَارِجٌ لاسْتِقْبَالِكَ. فَحِينَمَا يَرَاكَ يَفْرَحُ بِقَلْبِه" (خروج 4: 14). ثم قال الله لموسى أن هارون سوف يكون المتحدث نيابة عنه (خروج 4: 15-17). كذلك كلَّم الله هارون وقال له أن يذهب للقاء موسى في البرية. وأطاعه هارون وذهب للقاء موسى. أخبر موسى هارون ما قاله له الله، بما في ذلك تعليمات الله بشأن الآيات التي سوف يجرونها أمام فرعون. وفي مصر، قام موسى وهارون بجمع شيوخ شعب إسرائيل، وأخبرهم هارون بما قاله الله لموسى (خروج 4: 27-31). ومن المثير للإهتمام ملاحظة سرعة إستجابة هارون في طاعة لله وسرعة تصديقه ما أخبره به موسى. بدا أن هارون مستعد للمهمة التي كلفه بها الله بلا شك، وقام بمساعدة أخاه طواعية وخاطب الشعب نيابة عنه. وربما قام هارون أيضاً بدور الوسيط بين موسى والشعب حيث أن موسى كان يعيش بعيداً عن شعبه طوال حياته – في بلاط مصر أولاً، ثم كلاجيء في مديان. ومع تطور أحداث قصة الخروج، نرى كل من موسى وهارون أمام فرعون يقدمون طلبهم بإطلاق الشعب ويجرون آيات عديدة. إستخدم الله عصا هارون في العديد من الآيات والضربات. كان الرجلين مطيعين لتوجيهات الله، وفي النهاية تم تحرير شعب إسرائيل. إستمر هارون كقائد إلى جوار موسى أثناء تيهان شعب إسرائيل في البرية، وكان مساعداً له ومتحدثاً نيابة عنه. تذمر الإسرائيليين ضد موسى وهارون (خروج 16: 2) "فَقَالَ مُوسَى وَهَارُونُ لِجَمِيعِ بَنِي اسْرَائِيلَ: «فِي الْمَسَاءِ تَعْلَمُونَ انَّ الرَّبَّ اخْرَجَكُمْ مِنْ ارْضِ مِصْرَ. وَفِي الصَّبَاحِ تَرُونَ مَجْدَ الرَّبِّ لاسْتِمَاعِهِ تَذَمُّرَكُمْ عَلَى الرَّبِّ. وَامَّا نَحْنُ فَمَاذَا حَتَّى تَتَذَمَّرُوا عَلَيْنَا؟" (خروج 16: 6-7). ثم قال موسى لهارون أن يجمع الناس معاً أمام الرب، وظهر مجد الله أمامهم في سحابة (خروج 16: 10). وذي ذلك الوقت أعطاهم الله المن والسلوى. وقال الله لموسى أن يحفظ ملء العُمِر من المن في إناء حتى تراه الأجيال التالية؛ وطلب موسى من هارون أن يقوم بجمعه (خروج 16: 32-35). بعد تمرد قورح ضد موسى وهارون، صنع الله معجزة لتأكيد كون هارون ونسله مختارون للخدمة في محضر الله. تم جمع إثنا عشر عصا، واحدة من كل سبط. كان إسم هارون محفوراً على عصا سبط لاوي. ووضعت العصي في خيمة الشهادة أمام تابوت العهد طوال الليل، وفي الصباح التالي وجد أن عصا هارون "قَدْ أَفْرَخَتْ. أَخْرَجَتْ فُرُوخاً وَأَزْهَرَتْ زَهْراً وَأَنْضَجَتْ لوْزاً" (عدد 17: 8). أمر الله موسى بوضع عصا هارون داخل تابوت العهد قائلاً: "فتَكُفَّ تَذَمُّرَاتُهُمْ عَنِّي" (الآية 10). إنتصر يشوع، قائد جيش إسرائيل، في معركة مع العماليق فقط عندما كانت ذراعا موسى مرفوعتين. تعب موسى، فوضع هارون وحور حجراً تحته ورفعا ذراعيه. وهذه صورة معبرة عن خدمة هارون لموسى بطرق كثيرة. كان يساند أخاه الذي إختاره الله لقيادة شعب إسرائيل وإخراجهم من العبودية. في جبل سيناء، حذَّر الله الشعب من الإقتراب إلى الجبل عندما تقابل مع موسى وأعطاه الشريعة. وفي إحدى مرات صعود موسى قال له الله أن يأتي بهارون معه (خروج 19: 24). بعد ذلك، عندما بقي موسى على الجبل مع الله، كلَّف هارون وحور بالتعامل مع أية خلافات قد تحدث (خروج 24: 14). للأسف، لم تسر الأمور جيداً عندما كان هارون مسئولاً. فقد نفذ صبر الناس في إنتظار عودة موسى وطلبوا من هارون أن يصنع لهم إلهاً. ويبدو أن هارون لم يقاومهم، وطلب منهم الحلي الذهبية وصنع منها عجلاً، وصنع لهم وثناً يعبدونه. بل إن هارون بنى مذبحاً أمام العجل وأعلن الإحتفال به (خروج 32: 1-6). قد يكون من الصعب فهم كيف يستطيع شخص سبق وأطاع الله بسهولة في مساعدة أخيه عند إخراج الشعب من مصر، ورأى أعمال الله العجيبة بنفسه، وتقابل للتو مع الله على جبل سيناء أن يفعل هذا الأمر. إن فشل هارون يوضح طبيعتنا البشرية. نحن لا نعرف ماذا كانت دوافع هارون، ولكن ليس من الصعب أن نتخيل أنه ربما شك في الله وخاف من الناس. عندما أخبر الله موسى ما الذي كان الناس يفعلونه وعن العجل الذهبي، هدد بأن يقضي على الناس وأن يصنع من موسى أمة عظيمة. ولكن موسى توسَّل نيابة عن الشعب وعاد إليهم (خروج 32: 7-18). عندما رأى موسى ماذا كان يحدث بالفعل "حَمِيَ غَضَبُ مُوسَى وَطَرَحَ اللَّوْحَيْنِ مِنْ يَدَيْهِ وَكَسَّرَهُمَا فِي اسْفَلِ الْجَبَلِ" (خروج 32: 19). كان العهد مكتوباً على اللوحين، ويبدو أن موسى لم يكسرهما فقط بسبب غضبه، ولكن لأن الناس كانوا قد كسروا العهد من خلال عصيانهم. أحرق موسى التمثال، وذرَّ رماده على الماء وجعل شعب إسرائيل يشربونه (خروج 32: 20). وعندما سأل موسى هارون عن سبب ما فعله الشعب، ولماذا قادهم في ذلك، كان هارون أميناً وصادقاً بشأن تذمر الناس وطلبهم أن يصنع لهم إلهاً، ولكنه لم يكن صريحاً بشأن دوره هو. إعترف هارون بأنه جمع منهم الحلي الذهبية، ولكنه قال "فَطَرَحْتُهُ فِي النَّارِ فَخَرَجَ هَذَا الْعِجْلُ!" (خروج 32: 24). "وَلَمَّا رَاى مُوسَى الشَّعْبَ انَّهُ مُعَرًّى، لانَّ هَارُونَ كَانَ قَدْ عَرَّاهُ لِلْهُزْءِ بَيْنَ مُقَاوِمِيهِ" (خروج 32: 25). دعا موسى من هم للرب أن يأتوا إليه. فإجتمع إليه اللاويين، فأمرهم موسى بقتل بعض الناس. ومرة أخرى، تشفع موسى من أجل الشعب. فطمأن الله موسى، ولكنه أيضاً أرسل ضرباته عليهم بسبب خطيتهم (خروج 32: 33-35). لم تكن حادثة العجل الذهبي الخطأ الوحيد الذي وقع فيه هارون. في سفر العدد 12 قام هارون ومريم (أخت هارون موسى) بمقاومة موسى: "وَتَكَلمَتْ مَرْيَمُ وَهَارُونُ عَلى مُوسَى بِسَبَبِ المَرْأَةِ الكُوشِيَّةِ التِي اتَّخَذَهَا (لأَنَّهُ كَانَ قَدِ اتَّخَذَ امْرَأَةً كُوشِيَّةً) فَقَالا: هَل كَلمَ الرَّبُّ مُوسَى وَحْدَهُ؟ أَلمْ يُكَلِّمْنَا نَحْنُ أَيْضاً؟" (عدد 12: 1-2). كان ذلك الكبرياء خاطئاً، ولكنه خطر شائع بين القادة؛ وربما يدرك الكثيرين منا ما شعر به هارون. دعا الله الإخوة الثلاثة للقائه، ودافع عن موسى أمام هارون ومريم، وسأل لماذا لم يخاف هارون ومريم من التكلم ضده. وعندما إرتفعت السحابة التي كان الرب يتكلم من خلالها، كانت مريم مصابة بالبرص. وتوسل هارون لدى موسى من أجلها؛ وصرخ موسى إلى الرب، وبعد قضاء سبعة أيام خارج المحلة شفيت مريم (عدد 12: 3-16). من المثير للإهتمام ملاحظة أن مريم فقط أصيبت بالبرص وليس هارون. وكذلك، توسل هارون لدى موسى من أجلها، معترفاً بخطيته الحمقاء وطالباً أن لا يترك مريم تعاني. فيبدو أن هارون كان تائباً بالفعل. عيَّن الله هارون وأولاده ليكونوا كهنة للشعب، وكان هارون هو أول رئيس للكهنة. وأعطى الله موسى، على جبل سيناء، الوصايا الخاصة بالكهنوت، بما في ذلك كيف يتقدس الكهنة ونوعية الملابس التي يرتدونها. قال الله لموسى أن الكهنوت سيكون لهارون ونسله فريضة أبدية (خروج 29: 9). صار هارون رئيساً للكهنة، وإستمر نسله في خدمة الكهنوت حتى دمار الهيكل عام 70م. وتقارن رسالة العبرانيين في العهد الجديد بين كهنوت المسيح الأزلي وبين كهنوت أبناء هارون. كان على الكهنة من نسل لاوي تقديم ذبائح عن خطاياهم وأيضاً نيابة عن خطايا الشعب بصورة مستمرة. أما المسيح، فكان بلا خطية، وذبيحته التي قدمها نيابة عن البشر كانت مرة وإلى الأبد (أنظر عبرانيين 4-10). في حين أن أبناء هارون صاروا كهنة مثله، إلا أن إثنين منهما – ناداب وأبيهو – أماتهما الله عندما "قَرَّبَا امَامَ الرَّبِّ نَارا غَرِيبَةً لَمْ يَامُرْهُمَا بِهَا" (لاويين 10: 1). عندما قال موسى لهارون أن هذا ما قصده الله بقوله أن يتقدس، ظلَّ هارون صامتاً (لاويين 10: 3). لم يحاول هارون الدفاع عن إبنيه، ولم يتهم الله بالخطأ. فيبدو أن هارون كان يفهم معنى قداسة الله بالفعل وقَبِل دينونته على إبنيه. لم يسمح الله لهارون، وموسى أيضاً، بدخول أرض الموعد بسبب خطيتهما عند مريبة (عدد 20: 23). قال الله لموسى وهارون وأليعازر إبن هارون أن يصعدوا جبل حور. وهناك جعل أليعازر رئيساً للكهنة ومات هارون (عدد 20: 26-29). إن حياة هارون هي إظهار لقداسة الله ونعمته. بدأ هارون حياته كخادم مطيع وأمين، ذهب إلى موسى طواعية وعمل معه كوسيط. كذلك خدم بأمانة ككاهن في النظام الذي إستخدمه الله كصورة نبوية عن خطته للفداء في يسوع المسيح. ومثل أي إنسان آخر، كان هارون خاطئاً. فإنه حتى بعد أن شهد عمل الله القدير، صنع العجل الذهبي وقاد الناس في عبادته. ولكن يبدو أن هارون تعلم الدرس ونضج معترفاً بخطيته في الكلام ضد موسى وقَبِل موت أبنائه غير الأمناء. نتعلم من هارون خدمة الآخرين، والمشاركة في مسئوليات القيادة، والخضوع لله. |
||||
04 - 12 - 2018, 04:05 PM | رقم المشاركة : ( 21983 ) | ||||
† Admin Woman †
|
رد: وجبـــــــة روحيـــــ(†)ــــــــــة يوميـــــــــة
Life of Aaron Answer: Aaron is best known for his role in the exodus and for being the first of the Levitical, or Aaronic, priesthood. He was born to a family of Levites during Israel's enslavement in Egypt and was Moses' older brother, three years his senior (Exodus 7:7). We are first introduced to Aaron in Exodus 4 when God tells Moses that He will send Aaron, Moses' brother, with him to free the Israelites from Pharaoh. The Israelites remained in Egypt after Joseph and his generation died, and they became quite numerous. A new Pharaoh feared the Israelites would rise up against the Egyptians, so he put slave masters over them and enacted harsh laws (Exodus 1:8–14). He also ordered the Hebrew midwives to kill all the baby boys as soon as they were born. When the midwives refused, Pharaoh ordered all the people to throw the Hebrew male infants into the Nile. These laws had been enacted by the time Moses was born. Presumably Aaron was born prior to the laws, or he escaped death because the midwives feared God rather than obeyed Pharaoh (Exodus 1:15–22). We read nothing of Aaron until God sends him to the eighty-year-old Moses. When God spoke to Moses through a burning bush, calling him to go back to Egypt and demand that Pharaoh free the Israelites (Exodus 3—4), Moses gave reasons why he was not a good choice for the job. Moses eventually requested that God send someone else (Exodus 4:13). "Then the LORD’s anger burned against Moses and he said, 'What about your brother, Aaron the Levite? I know he can speak well. He is already on his way to meet you, and he will be glad to see you’" (Exodus 4:14). God went on to tell Moses that Aaron would be Moses' spokesperson (Exodus 4:15–17). God also spoke to Aaron, telling him to meet Moses in the wilderness. Aaron obediently went. Moses told Aaron what God had said, including God's instructions about the signs they would perform in front of Pharaoh. In Egypt, Moses and Aaron gathered the elders of the Israelites, and Aaron told them what God had said to Moses (Exodus 4:27–31). It is interesting to note how quickly Aaron responded to God in obedience and how he quickly believed what Moses told him. Aaron seemed to be up to the task to which God called him without question, willingly helping his brother and speaking to the people on his behalf. Aaron perhaps also served as an intermediary between Moses and the Israelites, since Moses had been living apart from his people all his life—first in the Egyptian courts and then as a fugitive in Midian. As the exodus story unfolds, we see both Moses and Aaron before Pharaoh, making their requests for Pharaoh to let the people go and performing many signs. God used Aaron's staff in many of the signs and plagues. The men were obedient to God's instructions, and the Israelites were ultimately freed. Aaron continued to lead with Moses during the Israelites' desert wandering, serving somewhat as his aid and spokesperson. When the Israelites grumbled against Moses and Aaron (Exodus 16:2), "Moses and Aaron said to all the Israelites, 'In the evening you will know that it was the Lord who brought you out of Egypt, and in the morning you will see the glory of the LORD, because he has heard your grumbling against him. Who are we, that you should grumble against us?'" (Exodus 16:6–8). Moses told Aaron to call the people together to come before the Lord, and the glory of the Lord appeared before them in a cloud (Exodus 16:10). It was at this time that God provided quail and manna. God instructed Moses to keep an omer of manna in a jar that would be kept for generations to come; Moses asked Aaron to collect it (Exodus 16:32–35). In the aftermath of Korah’s rebellion against Moses and Aaron, God performed a miracle to confirm that Aaron and his descendants were indeed chosen to minister before the Lord’s presence. Twelve staffs were collected, one from each tribe. The staff representing the tribe of Levi had Aaron’s name inscribed on it. The staffs were laid in the tabernacle in front of the ark of the covenant overnight, and the next morning Aaron’s staff “had not only sprouted but had budded, blossomed and produced almonds” (Numbers 17:8). God commanded Moses to place Aaron’s staff inside the ark as well, saying, “This will put an end to their grumbling against me” (verse 10). During a battle with the Amelekites, Joshua, the commander of the Israelite army, had victory only when Moses' hands were raised. Moses became fatigued, so Aaron and Hur put a stone under him and held up his hands. In many ways, this is a picture of much of Aaron's service to Moses. He supported his brother, whom God had chosen to lead the Israelites out of captivity. At Mount Sinai, God warned the people to keep their distance as God met with Moses and gave him the Law. On one of Moses’ ascents, God told him to bring Aaron with him (Exodus 19:24). Later, when Moses stayed on the mountain with God, he put Aaron and Hur in charge to handle any disputes that might arise (Exodus 24:14). Unfortunately, things did not go well for Aaron while he was in charge. The people became impatient waiting for Moses to return and asked Aaron to make them a god. Seemingly without resistance to the people's urge, Aaron requested their golden jewelry, formed it into the shape of a calf, and created an idol. Aaron even built an altar in front of the calf and announced a festival for it (Exodus 32:1–6). It may seem difficult to understand how a man who had so willingly obeyed God's call to help his brother lead the people out of Egypt, seen God's amazing works firsthand, and just recently seen God on Mount Sinai could do such a thing. Aaron's failure is a demonstration of our human natures. We don't know Aaron's motivation, but it is not hard to imagine that he might have doubted God and feared the people. When God told Moses what was happening with the people and the golden calf, He threatened to destroy the people and make a great nation out of Moses instead. Moses intervened on behalf of the people and returned to them (Exodus 32:7–18). When Moses actually saw what was occurring, "his anger burned and he threw the tablets out of his hands, breaking them to pieces at the foot of the mountain" (Exodus 32:19). The tablets contained God's covenant; it seems Moses destroyed them not just in a moment of anger, but also because the people had broken the covenant through their disobedience. Moses burned the idol, scattered its ashes in the water, and made the Israelites drink it (Exodus 32:20). When Moses asked Aaron why the people had done this and why he'd led them into it, Aaron was honest about the people's complaining and request for him to make a god, but he was not forthcoming about his own role. Aaron admitted to his collection of their jewelry but claimed that, when he "threw it into the fire, . . . out came this calf!" (Exodus 32:24). "Moses saw that the people were running wild and that Aaron had let them get out of control and so become a laughingstock to their enemies" (Exodus 32:25). Moses called those who were for the Lord to him. The Levites rallied to him, and then Moses instructed them to kill some of the people. Moses, again, interceded for the people. God reassured Moses but also sent a plague on the people for their sin (Exodus 32:33–35). The golden calf incident was not Aaron's only blunder. In Numbers 12 Aaron and Miriam (Aaron and Moses' sister) oppose Moses: "Miriam and Aaron began to talk against Moses because of his Cushite wife, for he had married a Cushite. ‘Has the Lord spoken only through Moses?' they asked. 'Hasn't he also spoken through us?'" (Numbers 12:1–2). Such pride is not godly, but it is a common danger among leaders; many of us perhaps relate with Aaron. God called the three siblings out to meet Him, defended Moses to Aaron and Miriam, and asked why Aaron and Miriam hadn't been afraid to speak against him. When the cloud from which the Lord spoke lifted, Miriam was leprous. Aaron pleaded with Moses on her behalf; Moses cried out to God, and, after seven days outside the camp, Miriam was healed (Numbers 12:3–16). It is interesting that Miriam suffered leprosy whereas Aaron did not. It is also interesting to see Aaron's plea to Moses, acknowledging his foolish sin and asking him not to allow Miriam to suffer. It seems that Aaron was truly repentant. Aaron and his sons were appointed by God to be priests for the people, and Aaron was the first high priest. God gave Moses commandments about the priesthood, including how to consecrate priests and what garments they should wear, on Mount Sinai. God told Moses that the priesthood would belong to Aaron and his descendants by lasting ordinance (Exodus 29:9). Aaron was made the high priest, and his family line continued to serve as priests until the destruction of the temple in AD 70. The New Testament book of Hebrews spends much time comparing Jesus' permanent priesthood to the Aaronic priesthood. Priests of the Levitical line had to offer sacrifices for their own sins and sacrifices on behalf of the people continually. Jesus was without sin, and His sacrifice on behalf of the people was made once and is finished (see Hebrews 4—10). While Aaron's sons did follow him into the priesthood, two of his sons—Nadab and Abihu—were killed by God when they offered "unauthorized fire before the LORD, contrary to his command" (Leviticus 10:1). When Moses told Aaron that this is what God meant when He said He would be proved holy, Aaron remained silent (Leviticus 10:3). Aaron did not try to defend his sons, nor did he accuse God of wrongdoing. It seems Aaron truly understood God's holiness and accepted His judgment on his sons. Like Moses, Aaron was not permitted to enter the Promised Land due to their sin at Meribah (Numbers 20:23). God instructed Moses, Aaron, and Aaron's son Eleazar to go up Mount Hor. There Eleazer would be made high priest, and Aaron would die (Numbers 20:26–29). Aaron's life is a demonstration of God's holiness and His grace. Aaron began as an obedient and faithful servant, willingly going to Moses and serving as an intermediary. He also faithfully served as a priest in the sacrificial system God used as a picture for His ultimate plan of salvation in Jesus Christ. Like any other human, Aaron was a sinner. After having seen God's mighty work, he still made the golden calf and led the people in worshipping it. But Aaron seems to have learned and grown, admitting his sin in speaking against Moses and accepting the deaths of his unfaithful sons. From Aaron we learn about serving others, sharing in the responsibility of leadership, and submitting to God. |
||||
04 - 12 - 2018, 04:20 PM | رقم المشاركة : ( 21984 ) | ||||
† Admin Woman †
|
رد: وجبـــــــة روحيـــــ(†)ــــــــــة يوميـــــــــة
الشهوات المطلوبة
كلنا نعلم ان شهوات الجسد والعين وتعظم المعيشة كلها شهوات ردية ورذيلة تجلب البؤس والذل للشخص لانها عبارة عن خطايا تبعدنا روحياً عن الله اما الشهوات المطلوبة هي شهوة القلب والروح تجاه شخص رب المجد يسوع المسيح نفسه فيجب ان يكون هو وحده شهوة قلبك وروحك وليس احداً غيره اي ان يتملك ويملك هو قلبك ونفسك وروحك وان تشتهيه هو بشخصه وتستلذ بطعمه اللذيذ الرائع ا لابهى من العسل وان ينبض قلبك بحبه وتشتهي نفسك وروحك القرب منه والتواجد معه وتمجيده وخدمته وعبادته وشكره ومباركته كل ايام حياتك |
||||
04 - 12 - 2018, 04:22 PM | رقم المشاركة : ( 21985 ) | ||||
† Admin Woman †
|
رد: وجبـــــــة روحيـــــ(†)ــــــــــة يوميـــــــــة
ترنيمة قصة ميلادك يا يسوع
قصة ميلادك يا يسوع قصة الهي ترك سماه وجاء لي واتولد ويا الخطاة في مذود حقير كطفل صغير طفل السما جاء للفداء كي يكفر عني اولاً وعن كل الخطاة قصة ميلادي انا وانت اتولدت يا حبيبي يسوع في قلبي وشهوة قلبي وروحي هي انت وحدك وليس سواك |
||||
05 - 12 - 2018, 02:50 PM | رقم المشاركة : ( 21986 ) | ||||
† Admin Woman †
|
رد: وجبـــــــة روحيـــــ(†)ــــــــــة يوميـــــــــة
انا عايزك انت انا عايزك انت شهوة قلبي انت شهوة روحي انت انت كل ما اريد مشتاق اطرح كل تيجاني عند قدميك يا غالي وحدك تزيد يسوع انا عايز ارضيك ليلي نهاري بارنم ليك دا الكل ما يساويك يسوع انت وحدك لي كفاية ما عداك هو نفاية وحدك تتمجد يسوع انا صابر ليك ومستنيك ورجائي واملي حاططهم فيك وانتظاري واتكالي دوماً عليك يسوع حبك لي مافارقنيش رحمتك ما سابتنيش حبيتني حب ما بينتهيش يسوع حبك لي اعظم دليل بانك اله جليل حبيتني حب ما له مثيل يسوع حبك اطيب من الخمر واشهى من الذهب والابريز كلك حلاوة ومشتهيات يسوع انت اله حلو وطعمك لذيذ وحلو وانت كلك حلو يسوع انت اله المحبة انت كلك محبة واعمالك كلها محبة يسوع انت الاغلي ما في حياتي ليك تسبيحاتي وترنيماتي ليك عبادتي وخدمتي |
||||
05 - 12 - 2018, 02:55 PM | رقم المشاركة : ( 21987 ) | ||||
† Admin Woman †
|
رد: وجبـــــــة روحيـــــ(†)ــــــــــة يوميـــــــــة
يارب يسوع يانور وسط الضلمة ياحب وسط البعضة ياقداسة وسط النجاسة ياوداعة وسط الفظاعة ياحق وسط الضلال انشر نورك وحبك وقداستك ووداعتك وحقك وسط البيوت الخربانة والنفوس التعبانة اشرق على القلوب وحرر التعوب وانتهر الخراب والدمار وانشر حبك اللى يملأ الكيان واكسر قيود الاسر وسطوة الشيطان |
||||
05 - 12 - 2018, 03:11 PM | رقم المشاركة : ( 21988 ) | ||||
† Admin Woman †
|
رد: وجبـــــــة روحيـــــ(†)ــــــــــة يوميـــــــــة
مواجهة الصعوبات والمشاكل Problèmes آيات من الكتاب المقدس عربي فرنسي
1. كوار الدقيق لم يفرغ وكوز الزيت لم ينقص، حسب قول الرب الذي تكلم به عن يد إيليا. الملوك الأول 17: 16 1. La farine qui était dans le pot ne manqua point, et l’huile qui était dans la cruche ne diminua point, selon la parole que l’Éternel avait prononcée par Élie. 2. في الجوع يفديك من الموت 1 Rois 17:16 وفي الحرب من حد السيف. أيوب 5: 20 2. Il te sauvera de la mort pendant la famine, Et des coups du glaive pendant la guerre. 3. ويكون الرب ملجأ للمنسحقJob 5:20 ملجأ في أزمنة الضيق. ويتكل عليك العارفون اسمك. لأنك لم تترك طالبيك يا رب. المزامير 9: 9, 10 3. L’Éternel est un refuge pour l’opprimé, Un refuge au temps de la détresse. Ceux qui connaissent ton nom se confient en toi. Car tu n’abandonnes pas ceux qui te cherchent, ô Éternel! Psaumes 9:9, 10 4. الرب عارف أيام الكملة وميراثهم إلى الأبد يكون. لا يخزون في زمن السوء وفي أيام الجوع يشبعون. المزامير 37: 18, 19 4. L’Éternel connaît les jours des hommes intègres, Et leur héritage dure à jamais. Et ils sont rassasiés aux jours de la famine. 5. أيضا كنت فتى وقد شختPsaumes 37:18, 19 ولم أر صديقا تخلي عنه ولا ذرية له تلتمس خبزا. المزامير 37: 25 5. J’ai été jeune, j’ai vieilli; Et je n’ai point vu le juste abandonné, Ni sa postérité mendiant son pain. 6. لإمام المغنينPsaumes 37:25 لبني قورح. على الجواب. ترنيمة الله لنا ملجأ وقوة. عونا في الضيقات وجد شديدا. لذلك لا نخشى ولو تزحزحت الأرض ولو انقلبت الجبال إلى قلب البحار. تعج وتجيش مياهها. تتزعزع الجبال بطموها. سلاه. المزامير 46: 1, 2, 3 6. Dieu est pour nous un refuge et un appui, Un secours qui ne manque jamais dans la détresse. C’est pourquoi nous sommes sans crainte quand la terre est bouleversée, Et que les montagnes chancellent au coeur des mers, Quand les flots de la mer mugissent, écument, Se soulèvent jusqu’à faire trembler les montagnes. 7. توكلوا عليه في كل حين يا قومPsaumes 46:1-3 اسكبوا قدامه قلوبكم. الله ملجأ لنا. سلاه. المزامير 62: 8 7. En tout temps, peuples, confiez-vous en lui, Répandez vos coeurs en sa présence! Dieu est notre refuge, 8. أقول للربPsaumes 62:8 [ملجإي وحصني. إلهي فأتكل عليه]. المزامير 91: 2 8. Je dis à l’Éternel: Mon refuge et ma forteresse, Mon Dieu en qui je me confie! 9. بسط سحابا سجفا ونارا لتضيء الليلPsaumes 91:2 سألوا فأتاهم بالسلوى وخبز السماء أشبعهم. شق الصخرة فانفجرت المياه. جرت في اليابسة نهرا. المزامير 105: 39, 40, 41 9. Il étendit la nuée pour les couvrir, Et le feu pour éclairer la nuit. A leur demande, il fit venir des cailles, Et il les rassasia du pain du ciel. Il ouvrit le rocher, et des eaux coulèrent; Elles se répandirent comme un fleuve dans les lieux arides. 10. لأني أسكب ماء على العطشانPsaumes 105:39-41 وسيولا على اليابسة. أسكب روحي على نسلك وبركتي على ذريتك. أشعياء 44: 3 10. Car je répandrai des eaux sur le sol altéré, Et des ruisseaux sur la terre desséchée; Je répandrai mon esprit sur ta race, Et ma bénédiction sur tes rejetons. 11. فإن كان عشب الحقل الذي يوجد اليوم Esaïe 44:3 ويطرح غدا في التنور يلبسه الله هكذا أفليس بالحري جدا يلبسكم أنتم يا قليلي الإيمان؟ فلا تهتموا قائلين: ماذا نأكل أو ماذا نشرب أو ماذا نلبس؟ متى 6: 30, 31 11. Si Dieu revêt ainsi l’herbe des champs, qui existe aujourd’hui et qui demain sera jetée au four, ne vous vêtira-t-il pas à plus forte raison, gens de peu de foi? Ne vous inquiétez donc point, et ne dites pas: Que mangerons-nous? que boirons-nous? de quoi serons-nous vêtus? 12. من سيفصلنا عن محبة المسيح؟ Matthieu 6:30, 31 أشدة أم ضيق أم اضطهاد أم جوع أم عري أم خطر أم سيف؟ كما هو مكتوب «إننا من أجلك نمات كل النهار. قد حسبنا مثل غنم للذبح». ولكننا في هذه جميعها يعظم انتصارنا بالذي أحبنا. فإني متيقن أنه لا موت ولا حياة ولا ملائكة ولا رؤساء ولا قوات ولا أمور حاضرة ولا مستقبلة ولا علو ولا عمق ولا خليقة أخرى تقدر أن تفصلنا عن محبة الله التي في المسيح يسوع ربنا. رومية 8: 35, 36, 37, 38, 39 12. Qui nous séparera de l’amour de Christ? Sera-ce la tribulation, ou l’angoisse, ou la persécution, ou la faim, ou la nudité, ou le péril, ou l’épée? selon qu’il est écrit: C’est à cause de toi qu’on nous met à mort tout le jour, Qu’on nous regarde comme des brebis destinées à la boucherie. Mais dans toutes ces choses nous sommes plus que vainqueurs par celui qui nous a aimés. Car j’ai l’assurance que ni la mort ni la vie, ni les anges ni les dominations, ni les choses présentes ni les choses à venir, ni les puissances, ni la hauteur, ni la profondeur, ni aucune autre créature ne pourra nous séparer de l’amour de Dieu manifesté en Jésus Christ notre Seigneur. 13. مكتئبين في كل شيءRomains 8:35-39 لكن غير متضايقين. متحيرين لكن غير يائسين. مضطهدين، لكن غير متروكين. مطروحين، لكن غير هالكين. 2 كورنثوس 4: 8, 9 13. Nous sommes pressés de toute manière, mais non réduits à l’extrémité; dans la détresse, mais non dans le désespoir; persécutés, mais non abandonnés; abattus, mais non perdus; 2 Corinthiens 4:8, 9 |
||||
05 - 12 - 2018, 05:00 PM | رقم المشاركة : ( 21989 ) | ||||
† Admin Woman †
|
رد: وجبـــــــة روحيـــــ(†)ــــــــــة يوميـــــــــة
اليومَ حلَّ الخلاصُ بِهذا البَيتِ انجيل القديس لوقا ظ،ظ© / ظ، – ظ،ظ* “ودخَلَ يَسوعُ أريحا وأخَذَ يَجتازُها. وكانَ فيها رَجُلّ غَنيٌّ مِنْ كِبارِ جُباةِ الضَّرائبِ اسمُهُ زكَّا، فجاءَ ليَرى مَنْ هوَ يَسوعُ. ولكنَّه كانَ قصيرًا، فما تَمكَّنَ أنْ يَراهُ لِكَثْرةِ الزِّحامِ. فأسرَعَ إلى جُمَّيزَةٍ وصَعِدَها لِـيراهُ، وكانَ يَسوعُ سيَمُرُّ بِها. فلمَّا وصَلَ يَسوعُ إلى هُناكَ، رفَعَ نَظَرَهُ إلَيهِ وقالَ لَهُ إنزِلْ سَريعًا يا زكَّا، لأنِّي سأُقيمُ اليومَ في بَيتِكَ. فنَزَلَ مُسرِعًا واستَقبَلهُ بِفَرَحٍ. فلمَّا رأى النـاسُ ما جرى، قالوا كُلُّهُم مُتَذَمِّرينَ دخَلَ بَيتَ رَجُل خاطئٍ ليُقيمَ عِندَهُ. فوقَفَ زكَّا وقالَ للرَّبِّ يَسوعَ يا ربُّ، سأُعطي الفُقَراءَ نِصفَ أموالي، وإذا كُنتُ ظَلَمتُ أحدًا في شيءٍ، أرُدُّهُ علَيهِ أربَعَةَ أضعافٍ. فقالَ لَهُ يَسوعُ اليومَ حلَّ الخلاصُ بِهذا البَيتِ، لأنَّ هذا الرَّجُلَ هوَ أيضًا مِنْ أبناءِ إبراهيمَ. فابنُ الإنسانِ جاءَ ليَبحَثَ عَنِ الهالِكينَ ويُخَلِّصَهُم”. التأمل: “اليومَ حلَّ الخلاصُ بِهذا البَيتِ….” . ان مشكلة زكا كانت أولا مع تاريخه وثانيا مع نظرة الناس اليه ونظرته الى الناس. تاريخ زكا لم يكن نظيفا، فهو عشار (جابي ضرائب) يأخذ الضرائب من بني قومه ويعطيها للمحتل، فهو كان عميلا بلغة اليوم. لا بل كان يأخذ أكثر من المفروض، يعني أنه كان ظالما أكثر من الغريب على شعبه, وسارقا في وضح النهار.. والناس عاملوه كما يستحق، رذلوه وأزلوه واحتقروه وصنفوه مع الخطأة الذين يستحقون النار. أما هو فقد بادلهم الكراهية بالتعالي والكبرياء والبغض بالظلم والنهب، والابعاد باحتقارهم في حاجتهم وقهرهم في سرقة تعبهم والازدراء بالتعامل العلني والصريح مع الاجنبي المحتل. أما الرب يسوع فكان له نظرة أخرى، اكتشف في زكا بذرة صغيرة كانت كافية لبداية مشروع كبير انتهى في خلاص كل بيت زكا ونسله. لقد سلك يسوع طريق أريحا وعبرها ليصل مباشرة الى قلب زكا وكل الخاطئين من أمثاله وهم كثر. لقد نظر الى زكا نظرة تقدير واحترام (من تحت الى فوق) طالبا منه أن يسلك معه درب التجديد المعبدة بالحب والمصالحة مع التاريخ الشخصي. لقد عبر زكا مع يسوع الى الخلاص بوجه بشوش. مشكلة زكا، هي مشكلة أولويات التي تؤدي الى تكسير العلاقات مع أهل البيت أولا ومن ثم مع سائر الناس. فهل تلبي حياتنا طموحاتنا الشخصية؟ هل يساعدنا الاخرون على تحقيق رغباتنا ومشاريعنا؟ هل نشعر بالرضى مع من نعيش معهم؟ هل نحن نشاركهم أفراحهم وأحزانهم وآمالهم وطموحهم؟ هل نفهم حاجاتهم في الوقت الحاضر؟ هل نقر بأن للآخر كرامة رغم كل أخطائه؟ هل نؤمن بالنعمة الفائقة التي تقود الى التغيير والتجديد؟ هل نرى في الآخر مساحات بيضاء تتسع لكل خلق وابداع وشرارات نور قد تبهر الناظرين اليها؟ هل نحن نذراء شؤم أم أنبياء رجاء؟ هل يقتصر حبنا على العمل والخدمة والواجبات أم يتعداه الى الحياة التي تتكلم فرح وجمال؟ لقد دخل يسوع الى بيت زكا بوجه بشوش فانعكس فرحا على وجوه جميع أهل بيته. ونحن في بيوتنا (لا في بيوت الجيران) , هل لنا وجوه حزينة ناشفة قابضة حاقدة، تعبر عن استياء واشمئزاز كبيرين؟ طالما نحن في بيوتنا يجب أن يكون الفرح حاضرا، أي الله حاضرا.. لنعيش بشغف وحماس كي تتغير الحياة وتتلون بألوان الحب. |
||||
06 - 12 - 2018, 11:34 AM | رقم المشاركة : ( 21990 ) | ||||
† Admin Woman †
|
رد: وجبـــــــة روحيـــــ(†)ــــــــــة يوميـــــــــة
فخر واعتزاز L’orgueil آيات من الكتاب المقدس عربي فرنسي
1. لا تكثروا الكلام العالي المستعلي ولتبرح وقاحة من أفواهكم. لأن الرب إله عليم, وبه توزن الأعمال. صموئيل الأول 2: 3 1. Ne parlez plus avec tant de hauteur; Que l’arrogance ne sorte plus de votre bouche; Car l’أ‰ternel est un Dieu qui sait tout, Et par lui sont pesées toutes les actions. 2. تأتي الكبرياء فيأتي الهوان1 Samuel 2:3 ومع المتواضعين حكمة. الأمثال 11: 2 2. Quand vient gloire, vient aussi l’ignominie; Mais la sagesse est avec les humbles. 3. الخصام إنما يصير بالكبرياءProverbes 11:2 ومع المتشاورين حكمة. الأمثال 13: 10 3. C’est seulement par orgueil qu’on excite des querelles, Mais la sagesse est avec ceux qui écoutent les conseils. Proverbes 13:10 4. الرب يقلع بيت المتكبرين ويوطد تخم الأرملة. الأمثال 15: 25 4. L’أ‰ternel renverse la maison des orgueilleux, Mais il affermit les bornes de la veuve. 5. ثواب التواضع ومخافة الربProverbes 15:25 هو غنى وكرامة وحياة. الأمثال 22: 4 5. Le fruit de l’humilité, de la crainte de l’أ‰ternel, C’est la richesse, la gloire et la vie. 6. كبرياء الإنسان تضعه Proverbes 22:4 والوضيع الروح ينال مجدا. الأمثال 29: 23 6. gloire d’un homme l’abaisse, Mais celui qui est humble d’esprit obtient la gloire. 7. إذا من يظن أنه قائم Proverbes 29:23 فلينظر أن لا يسقط. 1 كورنثوس 10: 12 7. Ainsi donc, que celui qui croit être debout prenne garde de tomber! 8. ولكن الناموس ليس من الإيمان1 Corinthiens 10:12 بل «الإنسان الذي يفعلها سيحيا بها». غلاطية 3: 12 8. Or, la loi ne procède pas de la foi; mais elle dit: Celui qui mettra ces choses en pratique vivra par elles. Galates 3:12 9. اتضعوا قدام الرب فيرفعكم يعقوب 4: 10 9. Humiliez-vous devant le Seigneur, et il vous élèvera. 10. لأن كل من يرفع نفسه يتضع Jacques 4:10 ومن يضع نفسه يرتفع لوقا 14: 11 10. Car quiconque s’élève sera abaissé, et quiconque s’abaisse sera élevé. 11. محبة فرح سلام، طول أناة لطف صلاح، Luc 14:11 إيمان وداعة تعفف. ضد أمثال هذه ليس ناموس. غلاطية 5: 22, 23 11. C’est l’amour, la joie, la paix, la patience, la bonté, la bénignité, la fidélité, la douceur, la tempérance; la loi n’est pas contre ces choses. 12. لا شيئا بتحزب أو بعجبGalates 5:22, 23 بل بتواضع، حاسبين بعضكم البعض أفضل من أنفسهم. لا تنظروا كل واحد إلى ما هو لنفسه، بل كل واحد إلى ما هو لآخرين أيضا. فليكن فيكم هذا الفكر الذي في المسيح يسوع أيضا فيليبي 2: 3-5 12. Ne faites rien par esprit de parti ou par vaine gloire, mais que l’humilité vous fasse regarder les autres comme étant au-dessus de vous-mêmes. Que chacun de vous, au lieu de considérer ses propres intérêts, considère aussi ceux des autres. Ayez en vous les sentiments qui étaient en Jésus Christ, 13. مكرهة الرب كل متشامخ القلبPhilippiens 2:3-5 يدا ليد لا يتبرأ. الأمثال 16: 5 13. Tout coeur hautain est en abomination à l’أ‰ternel; Certes, il ne restera pas impuni. 14. قبل الكسر الكبرياء Proverbes 16:5 وقبل السقوط تشامخ الروح. الأمثال 16: 18 14. L’arrogance précède la ruine, Et gloire précède la chute. Proverbes 16:18 15. توجد طريق تظهر للإنسان مستقيمة وعاقبتها طرق الموت. الأمثال 16: 25 15. Telle voie paraît droite à un homme, Mais son issue, c’est la voie de la mort. 16. قبل الكسر يتكبر قلب الإنسانProverbes 16:25 وقبل الكرامة التواضع. الأمثال 18: 12 16. Avant la ruine, le coeur de l’homme s’élève; Mais l’humilité précède la gloire. 17. ولكنه يعطي نعمة أعظمProverbes 18:12 لذلك يقول: «يقاوم الله المستكبرين، وأما المتواضعون فيعطيهم نعمة». يعقوب 4: 6 17. Il accorde, au contraire, une grâce plus excellente; c’est pourquoi l’أ‰criture dit: Dieu résiste aux prideleux, Mais il fait grâce aux humbles. 18. يدرب الودعاء في الحق Jacques 4:6 ويعلم الودعاء طرقه. المزامير 25: 9 18. Il conduit les humbles dans la justice, Il enseigne aux humbles sa voie. 19. كذلك أيها الأحداث اخضعوا للشيوخPsaumes 25:9 وكونوا جميعا خاضعين بعضكم لبعض، وتسربلوا بالتواضع، لأن الله يقاوم المستكبرين، وأما المتواضعون فيعطيهم نعمة. فتواضعوا تحت يد الله القوية لكي يرفعكم في حينه، ملقين كل همكم عليه لأنه هو يعتني بكم. 1 بطرس 5: 5, 6, 7 19. De mêmes, vous qui êtes jeunes, soyez soumis aux anciens. Et tous, dans vos rapports mutuels, revêtez-vous d’humilité; car Dieu résiste aux orgueilleux, Mais il fait grâce aux humbles. Humiliez-vous donc sous la puissante main de Dieu, afin qu’il vous élève au temps convenable; et déchargez-vous sur lui de tous vos soucis, car lui-même prend soin de vous. 20. فأجاب ملك إسرائيل1 Pierre 5:5-7 قولوا: لا يفتخرن من يشد كمن يحل. الملوك الأول 20: 11 20. Que celui qui revêt une armure ne se glorifie pas comme celui qui la dépose! 21. وكل هذه صنعتها يدي فكانت كل هذه يقول الرب1 Rois 20:11 وإلى هذا أنظر: إلى المسكين والمنسحق الروح والمرتعد من كلامي. أشعياء 66: 2 21. Des séraphins se tenaient au-dessus de lui; ils avaient chacun six ailes; deux dont ils se couvraient la face, deux dont ils se couvraient les pieds, et deux dont ils se servaient pour voler. Esaïe 66:2 |
||||