![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
رقم المشاركة : ( 167021 ) | ||||
† Admin Woman †
![]() |
![]() ![]() أحضرت قارورة طيبي جلست دون رقيب انتظر ربى حبيبي بلهفة وبشوق |
||||
|
|||||
![]() |
رقم المشاركة : ( 167022 ) | ||||
† Admin Woman †
![]() |
![]() ![]() عبادتك مالية ضلوعي ومجدك غايتي وجوعي وتتويجك يا يسوعي على الكل يفوق |
||||
![]() |
رقم المشاركة : ( 167023 ) | ||||
† Admin Woman †
![]() |
![]() لا يسلب أحدكم الآخر إلا أن يكون على موافقة، إلى حين، لكي تتفرغوا للصوم والصلاة، ثم تجتمعوا أيضا معا لكي لا يجربكم الشيطان لسبب عدم نزاهتكم. (1 كورنثوس 7: 5) Defraud ye not one the other, except it be with consent for a time, that ye may give yourselves to fasting and prayer; and come together again, that Satan tempt you not for your incontinency. (1 Corinthians 7: 5) ![]() |
||||
![]() |
رقم المشاركة : ( 167024 ) | ||||
† Admin Woman †
![]() |
![]() ومتى صمتم فلا تكونوا عابسين كالمرائين فإنهم يغيرون وجوههم لكي يظهروا للناس صائمين. الحق أقول لكم: إنهم قد استوفوا أجرهم. وأما أنت فمتى صمت فادهن رأسك واغسل وجهك، لكي لا تظهر للناس صائما، بل لأبيك الذي في الخفاء. فأبوك الذي يرى في الخفاء يجازيك علانية. (متى 6: 16-18) 13. Moreover when ye fast, be not, as the hypocrites, of a sad countenance: for they disfigure their faces, that they may appear unto men to fast. Verily I say unto you, They have their reward. But thou, when thou fastest, anoint thine head, and wash thy face; That thou appear not unto men to fast, but unto thy Father which is in secret: and thy Father, which seeth in secret, shall reward thee openly. (Matthew 6: 16-18) ![]() |
||||
![]() |
رقم المشاركة : ( 167025 ) | ||||
† Admin Woman †
![]() |
![]() منذ أربعة أيام إلى هذه الساعة كنت صائما وفي الساعة التاسعة كنت أصلي في بيتي، وإذا رجل قد وقف أمامي بلباس لامع. (أعمال الرسل 10: 30) And Cornelius said, Four days ago I was fasting until this hour; and at the ninth hour I prayed in my house, and, behold, a man stood before me in bright clothing. (Acts 10: 30) ![]() |
||||
![]() |
رقم المشاركة : ( 167026 ) | ||||
† Admin Woman †
![]() |
![]() يا بني اقض أعمالك بالوداعة فيحبك الإنسان الصالح. يشوع بن سيراخ 3: 19 My son, do thy works in meekness, and thou shalt be beloved above the glory of men. Ecclesiasticus 3: 19 ![]() |
||||
![]() |
رقم المشاركة : ( 167027 ) | ||||
† Admin Woman †
![]() |
![]() أمل أذنك إلى المسكين وأجبه برفق ووداعة. يشوع بن سيراخ 4: 8 Bow down thy ear cheerfully to the poor, and pay what thou owest, and answer him peaceable words with mildness. Ecclesiasticus 4: 8 ![]() |
||||
![]() |
رقم المشاركة : ( 167028 ) | ||||
† Admin Woman †
![]() |
![]() يا بني مجد نفسك بالوداعة
واعط لها من الكرامة ما تستحق. يشوع بن سيراخ 10: 31 My son, keep thy soul in meekness, and give it honour according to its desert. Ecclesiasticus 10: 31 ![]() |
||||
![]() |
رقم المشاركة : ( 167029 ) | ||||
† Admin Woman †
![]() |
![]() بالرب تفتخر نفسي. يسمع الودعاء فيفرحون المزامير 34: 2 My soul shall make her boast in the LORD: the humble shall hear thereof, and be glad. Psalm 34: 2 ![]() |
||||
![]() |
رقم المشاركة : ( 167030 ) | ||||
† Admin Woman †
![]() |
![]() تعلموا مني، لأني وديع ومتواضع القلب، فتجدوا راحة لنفوسكم متى 11: 29 Take my yoke upon you, and learn of me; for I am meek and lowly in heart: and ye shall find rest unto your souls. Matthew 11: 29 ![]() |
||||