التلاميذ كانوا لصوص لأنهم قطفوا الزرع واكلوة دون سماح من المزارع, متى 12:1
النص محل البحث
Mat 12:1 فِي ذَلِكَ الْوَقْتِ ذَهَبَ يَسُوعُ فِي السَّبْتِ بَيْنَ الزُّرُوعِ فَجَاعَ تَلاَمِيذُهُ وَابْتَدَأُوا يَقْطِفُونَ سَنَابِلَ وَيَأْكُلُونَ.
المفهوم الخاطيء : ان تلاميذ يسوع هنا قد سرقوا من الزرع الذي قد زرعوا اشخاص اخرين فهم لصوص والمسيح لم يعاتبهم اذن سمح لهم بهذا اذن وافق وكان راضياً علي هذا الفعل الغير اخلاقي
لكن المفهوم هذا هو الغير اخلاقي لأنه فسر علي هواة وايضاً اقتطع النص من سياقه لان الفريسيون لم يتهموا التلاميذ بالسرقه لكن على فعل هذا في يوم السبت في العدد 2 من نفس الأصحاح , وما فعلوا التلاميذ لم يكُن سرقه بل شيء معتاد في المجتمع اليهودى والعهد القديم لا يُحرم هذا
فنقرأ في تفسير بليفرز
كان يسوع وتلاميذه يمرون عبر حقول الحبوب , بدأ تلاميذه يقطفون سنابل الحبوب واكلها وقد سمح لهم الناموس بمساعده انفسهم في اكل حبوب من حقل جارهم طالما انهم لم يستخدموا المنجل ( تث 23:25) [1]
ويقول جون بيتر لينغ ( نقلاً عن روبينسون )
كان قطف سنابل الزرع في حد ذاته ليست جريمه وفقا ل التثنيه 23:25 كان مسموحاً به عندما يكون في رغبه شديده للجوع ولا تزال العاده نفسها سائده في فلسطين [2]
ويقول بروس بارتون
كان التلاميذ يُعانون من الجوع لذلك بدأوا في قطف سنابل الزرع والأكل , وفي اى يوم اخر كان هذا مقبولاً , لم يسرقوا الحبوب , فقد دعا ناموس الله لهذا النوع من التقاسم بين شعبه ( تثنيه 23:25) كان حصاد الحبوب في السبت ( خروج 34:21)ومع ذلك يقطفون الحبوب لأنهم جائعون , ليس لأنهم يريدون حصاد الحبوب لتحقيق ربح وهكذا فأنهم لم يكسروا ناموس الله , غير ان الفريسيون وضعوا 39 فئه من الأعمال المحرمه في السبت استناداً الى تفسيراتهم الخاصه لناموس الله والعادات اليهوديه . وفقاً للقاده الدينين , كانوا التلاميذ ” حصاد ” من الناحيه الفنيه , لأنهم اخذوا القمح وفركوا في ايديهم وكان الفريسيون يعزمون على اتهام يسوع بالخطأ , حتى انهم اتبعوة في جميع ايام السبت من اجل القيام بذلك ! [3] وما يقوله بروس بارتون ان الفريسيون وضعوا 39 فئه من الاعمال المحرمه في السبت صحيح يمكنك النظر في
[4]
ويقول كلينتون ارنولد
كان التلاميذ يعانون من الجوع وبدأوا في اختيار بعض رؤوس الحبوب واكلها , نص الناموس علي الاشخاص الذين يعانون من الجوع لتناول الطعام من حقل الجيران ” «إِذَا دَخَلتَ كَرْمَ صَاحِبِكَ فَكُل عِنَباً حَسَبَ شَهْوَةِ نَفْسِكَ شَبْعَتَكَ. وَلكِنْ فِي وِعَائِكَ لا تَجْعَل. , إِذَا دَخَلتَ زَرْعَ صَاحِبِكَ فَاقْطِفْ سَنَابِل بِيَدِكَ وَلكِنْ مِنْجَلاً لا تَرْفَعْ عَلى زَرْعِ صَاحِبِكَ» ؛( تثنيه 24.23–25 ) وبالمثل فأن حواف حقل ما معتاد لا يُحصد حتى يتسنى للفقراء والجوعى , والمسافرين الغرباء , والايتام والارامل ان يكون لديهم الحبوب متاحه لهم , وشمل ذلك ايضاً الزيتون والعنب المتبقي بعد الحصاد الأول ( تثنيه 24 : 19 -22 ) , ( راعوث 2:2-3) [5]
Deu 24:19 «إِذَا حَصَدْتَ حَصِيدَكَ فِي حَقْلِكَ وَنَسِيتَ حُزْمَةً فِي الحَقْلِ فَلا تَرْجِعْ لِتَأْخُذَهَا. لِلغَرِيبِ وَاليَتِيمِ وَالأَرْمَلةِ تَكُونُ لِيُبَارِكَكَ الرَّبُّ إِلهُكَ فِي كُلِّ عَمَلِ يَدَيْكَ.
Deu 24:20 وَإِذَا خَبَطْتَ زَيْتُونَكَ فَلا تُرَاجِعِ الأَغْصَانَ وَرَاءَكَ. لِلغَرِيبِ وَاليَتِيمِ وَالأَرْمَلةِ يَكُونُ.
Deu 24:21 إِذَا قَطَفْتَ كَرْمَكَ فَلا تُعَلِّلهُ وَرَاءَكَ. لِلغَرِيبِ وَاليَتِيمِ وَالأَرْمَلةِ يَكُونُ.
Deu 24:22 وَاذْكُرْ أَنَّكَ كُنْتَ عَبْداً فِي أَرْضِ مِصْرَ. لِذَلِكَ أَنَا أُوصِيكَ أَنْ تَعْمَل هَذَا الأَمْرَ».
Rth 2:2 فَقَالَتْ رَاعُوثُ الْمُوآبِيَّةُ لِنُعْمِي: «دَعِينِي أَذْهَبْ إِلَى الْحَقْلِ وَأَلْتَقِطْ سَنَابِلَ وَرَاءَ مَنْ أَجِدُ نِعْمَةً فِي عَيْنَيْهِ». فَقَالَتْ لَهَا: «اذْهَبِي يَا ابْنَتِي».
Rth 2:3 فَذَهَبَتْ وَجَاءَتْ وَالْتَقَطَتْ فِي الْحَقْلِ وَرَاءَ الْحَصَّادِينَ. فَاتَّفَقَ نَصِيبُهَا فِي قِطْعَةِ حَقْلٍ لِبُوعَزَ الَّذِي مِنْ عَشِيرَةِ أَلِيمَالِكَ.
كما يقول ايضاً جون ليج
في هذه المناسبه يسوع وتلاميذه كانوا يسيرون ” في حقول الذرة في السبت ” كان تلاميذه يُعانون من الجوع وبدأوا في اختيار بعض سنابل الذرة واكلها هذا يجوز وفقاً لشريعه موسي في سفر التثنيه 23:25 , مُجرد قطف وتناول بعض سنابل الحبوب لم يكن سرقه ومع ذلك كان الفريسيون كالمعتاد يراقبون وهاجموة من خلال تلاميذه , نظروا تلاميذه يفعلون ما هو غير قانونى في السبت [6] اذن لم يتهموهم بالسرقه !
ويقول ايضا ً الحاخام بارنى كاسدان
كما كان تلاميذه يُعانون من الجوع في الرحلات الخاصه بهم , وسجلوا انهم بدأوا قطف وتناول رؤوس الحبوب , لم يكن هناك بالطبع اى مشكله مع مثل هذا في اى وقت وهذا العمل من الحصاد يكون مقبولاً في العاده وحتى كما نرى من قوانين التوراه ( راجع تث 23:25 )
من المهم ان يُشير متى الى انهم اختاروا الحبوب باليد ولم يستخدموا المنجل لأنه مكلف من التوراه نفسها , وبينما قد اضطر المزارع اليهودي الي ترك بعض حقوله للمحتاجين , لم يسييء الحصاده استخدام الامتيازيه ولكنه اختيار كميه محدوده لتلبيه احتياجاتهم الحاليه [7]
References
[1] MacDonald, W., & Farstad, A. (1997, c1995). Commentary of the Believer Bible: Old and New Testaments (Matthew 11: 30-12: 1). Nashville: Thomas Nelson.,, Jesus and his disciples passed through the grain fields. His disciples began to swell the heads of the grain and eat them. The law allowed them to help themselves with grain from their neighbor’s field as long as they did not use the sickle (Deuteronomy 23:25).
[2] Lange, J. P., & Schaff, P. (2008). A commentary on the Holy Scriptures : Matthew (216). Bellingham, .,, The plucking of ears of grain was in itself no crime. According to Deut. 23:25, it was allowed when prompted by the cravings of hunger. The same custom still prevails in Palestine. Robinson, 1:493, 499
[3] Barton, B. B. (1996). Matthew. Life application Bible commentary (231). Wheaton, Ill.: Tyndale House Publishers.,, . The disciples were hungry, so they began to pluck heads of grain and to eat. On any other day, this would have been acceptable. They were not stealing grain; God’s law called for this kind of sharing among his people (Deuteronomy 23:25). Reaping grain was forbidden on the Sabbath (Exodus 34:21). The disciples, however, were picking grain because they were hungry, not because they wanted to harvest the grain for a profit. Thus, they were not breaking God’s law. The Pharisees, however, had established thirty-nine categories of actions forbidden on the Sabbath, based on their own interpretations of God’s law and on Jewish customs. According to the religious leaders, the disciples were technically “harvesting,” because they were picking wheat and rubbing it in their hands. The Pharisees were determined to accuse Jesus of wrongdoing. They even followed him around on the Sabbath in order to do so!
[4] The Babylonian Talmud, Volumes 1-10: Original Text, Edited, Corrected, Formulated, and Translated into English. 1918 (M. L. Rodkinson, Trans.) (1:140). Boston, MA: The Talmud Society.
[5] Arnold, C. E. (2002). Zondervan Illustrated Bible Backgrounds Commentary Volume 1: Matthew, Mark , Luke. (76). Grand Rapids, MI: Zondervan.,, His disciples were hungry and began to pick some heads of grain and eat them (12:1). The law made provision for people who were hungry to eat from a neighbor’s field: “If you enter your neighbor’s vineyard, you may eat all the grapes you want, but do not put any in your basket. If you enter your neighbor’s grainfield, you may pick kernels with your hands, but you must not put a sickle to his standing grain” (Deut. 23:24–25). Similarly, the edges of a field were not normally harvested, so that the poor and hungry, the foreign travelers, the orphans, and the widows would have grain available to them. This also included olives and grapes left after the first harvest (24:19–22; cf. Ruth 2:2–3).
[6] Legg, J. (2004). The King and His Kingdom: The Gospel of Matthew Simply Explained. Welwyn Commentary Series (219). Darlington, England: Evangelical Press,, on this occasion Jesus and his disciples were walking ‘through the cornfields on the Sabbath’. His disciples were hungry and began to pick some ears of corn and eat them. This was permissible according to the law of Moses in Deuteronomy 23:25; merely plucking and eating some ears of grain was not stealing. However, the Pharisees were watching and, as usual, chose to attack him through his disciples. ‘Look! Your disciples are doing what is unlawful on the Sabbath,’
[7] Kasdan, B. (2011). Matthew offers Joshua, the King of Christ: a Messianic comment (118). Clarksville, D: Jewish Christian Publishers.
. As his disciples were hungry on their trekking, they recorded that they had begun picking and eating grain heads. There was, of course, no problem with such pills at any time. This work of harvest would normally be acceptable and even met as we saw from the laws of confluence in the Torah (cf. Deut 23:25).
It is important that Matthew points out that they chose grain by hand and did not use the sickle as it was costly from the Torah itself. While the Jewish farmer was obliged to leave some of his fields for the needy, the harvesters did not abuse the concession but chose a limited quantity to meet their current needs..
|