سلاه
اصطلاح موسيقي عبري غامض وورد 71 مرة متضمنًا في نصوص 39 مزمور كما ورد أيضًا في سفر حبقوق ولم تورده الترجمة القبطية وقد اوردته الترجمة العربية البيروتية كما هو بدون ترجمة – والمعني الأساسي المقصود في كلمة سلاه غير معروف بالتحديد ولكن هناك عدة احتمالات:
أ- يظن البعض انها مشتقة من الفعل العبري سلاه بمعني يرفع أو يعظم، أي انها تشير إلى رفع الصوت عند النطق بالبركة بتقوية اللحن وتوقيعه بشدة فكان سلاه تعني أعط بركتك.
ب- البعض الآخر يعتقد أنها في الأصل العبري سله بمعني إنطراح أو سجود عندما ينفخ الكهنة بالأبواق ينطرح المرنمون والشعب سجودًا لله.
ج- اما المرجح فهو أن اليهود استخدموا هذا المصطلح مرتبطًا بالمزامير التي ترنم بمصاحبة الآلات الموسيقية في العبادة الجمهورية. وقد ترجم في الترجمة اليونانية السبعينية بمعني استراحة، ويقصد بها وقفة موسيقية يتوقف أثناءها المرنمون عن الترانيم لتسمع الآلات الموسيقية وحدها. ويظن آخرون أنها توقف حتى عن العزف أيضًا لإتاحة الفرصة للتأمل في الكلمات التي انشدت.