منتدى الفرح المسيحى  


العودة  

الملاحظات

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
  رقم المشاركة : ( 1 )  
قديم 08 - 04 - 2024, 04:44 PM
الصورة الرمزية Mary Naeem
 
Mary Naeem Female
† Admin Woman †

 الأوسمة و جوائز
 بينات الاتصال بالعضو
 اخر مواضيع العضو
  Mary Naeem غير متواجد حالياً  
الملف الشخصي
رقــم العضويـــة : 9
تـاريخ التسجيـل : May 2012
العــــــــمـــــــــر :
الـــــدولـــــــــــة : Egypt
المشاركـــــــات : 1,275,281

" يُلْقي " في الأصل اليوناني βάλῃ (بصيغة الماضي التَّام)



وقال: مَثَلُ مَلَكوتِ اللهِ كَمَثَلِ رَجُلٍ يُلْقي البَذْرَ في الأَرض




" يُلْقي " في الأصل اليوناني βάλῃ (بصيغة الماضي التَّام) فتشير إلى تكلُّم يسوع بصيغة الماضي للدلالة على اكتمال العمل، على خلاف الأنبياء الذين يتكلمون بصيغة المستقبل كما ورد في نبوءة حزقيال "إِنِّي سآخُذُ مِن ناصِيَةِ الأَرزِ العالي لأَغرِسَها" (حزقيال 17: 22). ومن هذا المنطلق، فإن حديث يسوع هو كشف ووحي، أمَّا حديث الأنبياء فإشارة وتلميح.
أمَّا عبارة " يُلْقي البَذْرَ " فتشير إلى حركة طبيعيَّة، حركة أمل ومُجازفة، أخّاذة وغامضة، هل ينمو الزَّرْع؟
أمَّا عبارة " البَذْرَ " في الأصل اليوناني σπόρος (معناها الزَّرْع) فتشير إلى الحُبوب التي زُرعت في الأرض، وحيث أنَّ البَذْر هي هبة من الرَّبّ، لا يمكن أن تكون غير مثمرة. وهي ترمز إلى كلمات الله وتعاليمه ووصاياه
رد مع اقتباس
إضافة رد

أدوات الموضوع
انواع عرض الموضوع

الانتقال السريع

قد تكون مهتم بالمواضيع التالية ايضاً
الموضوع
" قد حان " في الأصل اليوناني παρέστηκεν فتشير إلى صيغة الماضي التَّام
"فَلْس" في الأصل اليوناني ἀσσάριον في الكتاب المقدس
" المُؤَيِّد" في الأصل اليوناني الباراقليط παράκλητος في الكتاب المقدس
"مُؤَيِّداً" في الأصل اليوناني παράκλητος في الكتاب المقدس
"إِبليس" في الأصل اليوناني διάβολος (معناها المشتكي أو الفاسد)


الساعة الآن 09:41 AM


Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024