![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
رقم المشاركة : ( 189821 ) | ||||
† Admin Woman †
![]() |
![]() ![]() وَمَاتَتْ عَزُوبَةُ فَاتَّخَذَ كَالِبُ لِنَفْسِهِ أَفْرَاتَ، فَوَلَدَتْ لَهُ حُورَ. [19] حور: غير حور الذي كان أيضًا معاصرًا له، رافق هرون وسند الاثنان يدي موسى (خر 17: 10، 12؛ 24: 14). |
||||
![]() |
رقم المشاركة : ( 189822 ) | ||||
† Admin Woman †
![]() |
![]() ![]() وَحُورُ وَلَدَ أُورِيَ وَأُورِي وَلَدَ بَصَلْئِيلَ. [20] أوري: اسم عبري وهو اختصار أوريا، رجل من سبط يهوذا وهو أبو بصلئيل الذي بين من عملوا في بناء خيمة الاجتماع وترصيعها. بصلئيل: اسم عبري، معناه "في ظل الله"، اشتهر بمهارته وقد قام بعمل خيمة الاجتماع. قال الرب لموسى: "انظر قد دعوت بصلئيل بن أوري بن حور من سبط يهوذا باسمه، وملأته من روح الله بالحكمة والفهم والمعرفة، وكل صنعة" (خر 31: 2-3). |
||||
![]() |
رقم المشاركة : ( 189823 ) | ||||
† Admin Woman †
![]() |
![]() ![]() وَبَعْدُ دَخَلَ حَصْرُونُ عَلَى بِنْتِ مَاكِيرَ أَبِي جِلْعَادَ، وَاتَّخَذَهَا وَهُوَ ابْنُ سِتِّينَ سَنَةً، فَوَلَدَتْ لَهُ سَجُوبَ. [21] بنت ماكير أبي جلعاد [21]، وهي أبياه [24]. كان الجلعاديون أعظم عشيرة من سبط منسَّى، وفي (عد 32: 41) دُعي يائير بن منسّى، أي كان متسلسلاً من منسّى خلال أمه، ومن يهوذا خلال أبيه. سجوب: اسم عبراني، معناه "مرتفع". من نسل يهوذا، وهو ابن لحصرون ولدته ابنة ماكير، وسجوب ولد يائير الذي كان له ثلاث وعشرون مدينة في أرض جلعاد. |
||||
![]() |
رقم المشاركة : ( 189824 ) | ||||
† Admin Woman †
![]() |
![]() ![]() وَسَجُوبُ وَلَدَ يَائِيرَ، وَكَانَ لَهُ ثَلاَثٌ وَعِشْرُونَ مَدِينَةً فِي أَرْضِ جِلْعَادَ. [22] يائير: اسم عبري، معناه "ينير". وهو أحد المنتصرين بعد عبور الأردن. الثلاثة وعشرون مدينة هنا في اللجاة، وهي في منطقة شرقي الأردن، يرى البعض أنها قسم من المدن الستين المذكورة في (ع 23)، وآخرون يرون أنها غير الستين مدينة. |
||||
![]() |
رقم المشاركة : ( 189825 ) | ||||
† Admin Woman †
![]() |
![]() ![]() وَأَخَذَ جَشُورَ وَأَرَامَ حَوُّوثَ يَائِيرَ مِنْهُمْ مَعَ قَنَاةَ وَقُرَاهَا، سِتِّينَ مَدِينَةً. كُلُّ هَؤُلاَءِ بَنُو مَاكِيرَ أَبِي جِلْعَادَ. [23] الستون مدينة هنا، ربما تضم الثلاثة وعشرين مدينة [22]. مضافًا إليها 27 مدينة في قناة (عد 32: 42). جشور: اسم عبري، معناه "جسر"، وهي مقاطعة واقعة بين حرمون وباشان تتاخم أرجوب (1 أي 2: 23)، وتقع شرقي معكة داخل نصيب منسّى. أخذ جشور وأرام: أي يائير أخذ مدن الجشوريين والأراميين التي صارت حووت يائير، أي مدن يائير (تث 3: 14). أرام حووُّت: "أرام" ولفظه في الأكادية "أرامو"، وربما كان معناه "الأرض المرتفعة". قناة: هي قنوات الحديثة في حوران. ماكير أبي جلعاد: اسم عبري، معناه "مبتاع"، وهو أبو جلعاد، وابنه اسمه أبياه (1 أي 2: 21، 24). |
||||
![]() |
رقم المشاركة : ( 189826 ) | ||||
† Admin Woman †
![]() |
![]() ![]() وَبَعْدَ وَفَاةِ حَصْرُونَ فِي كَالِبِ أَفْرَاتَةَ، وَلَدَتْ لَهُ أَبِيَّاهُ امْرَأَةُ حَصْرُونَ أَشْحُورَ أَبَا تَقُوعَ. [24] أشحور أبو تقوع: اسم عبري، وربما كان معناه "سواد"، وهو ابن حصرون من سبط يهوذا، واسم أمه أبياه (1 أي 2: 24)، ويُدعَى "أبا تقوع" وربما كان سكان بلده تقوع من نسله. تعبير "أبو تقوع" يعني باني تقوع، وهي تقع في جنوب يهوذا (2 صم 14: 2، 4، 9). |
||||
![]() |
رقم المشاركة : ( 189827 ) | ||||
† Admin Woman †
![]() |
![]() ![]() وَكَانَ بَنُو يَرْحَمْئِيلَ بِكْرِ حَصْرُونَ: الْبِكْرُ رَامَ، ثُمَّ بُونَةَ وَأَوْرَنَا وَأَوْصَمَ وَأَخِيَّا. [25] شغل بنو يرحمئيل منطقة نجب، وهي منطقة صحراوية جنوب يهوذا. بونة: اسم عبري، معناه "ذكاء"، وهو رجل من نسل يهوذا (1 أي 2: 25). أورنا أو أورن: اسم عبري، معناه "شجرة الغار" أو ربما "شجرة الكافور"، وتُعرَف هذه الشجرة في اللاتينية باسم Laurus nobilis، وكان اسم بني يرحميئيل من سبط يهوذا. أوصم: اسم عبري، ويُحتمَل أن معناه "غضبان"، يوجد أكثر من شخص يحمل هذا الاسم، من بينهم: 1. اسم ابن يسّى وأخي داود من سبط يهوذا (1 أي 2: 15). 2. اسم ابن يرحميئيل من سبط يهوذا (1 أي 2: 25). أخيَّا: اسم عبري، وربما معناه "أخي". وَكَانَتِ امْرَأَةٌ أُخْرَى لِيَرْحَمْئِيلَ اسْمُهَا عَطَارَةُ. هِيَ أُمُّ أُونَامَ. [26] عطارة: اسم عبري، معناه "تاج". وَكَانَ بَنُو رَامَ بِكْرِ يَرْحَمْئِيلَ: مَعَصٌ وَيَمِينُ وَعَاقَرُ. [27] معص: اسم عبري، معناه "غضب"، وهو ابن رام من نسل يهوذا (1 أي 2: 27). يمين: اسم عبري، معناه "يمين نجاح"، وهو رجل من يهوذا من بيت يرحميئيل. عاقر: اسم عبري، معناه "استئصال"، وهو ابن رام بن يرحميئيل (1 أي 2: 27). |
||||
![]() |
رقم المشاركة : ( 189828 ) | ||||
† Admin Woman †
![]() |
![]() ![]() وَكَانَ ابْنَا أُونَامَ: شَمَّايَ وَيَادَاعَ. وَابْنَا شَمَّايَ: نَادَابَ وَأَبِيشُورَ. [28] شماي أو شُماتي: إحدى عشائر قرية يهاريم (1 أي 2: 53). ياداع: اسم عبري، معناه "عالم"، وهو ابن أونام من نسل يهوذا، وعائلته حصرون، من بيت يرحميئيل (1 أي 2: 28، 32). ناداب: اسم عبري، معناه "كريم"، وهو اسم: ابن شماي من يهوذا، من بني يرحيمئيل بن حصرون. أبيشور: اسم عبري، معناه "أبي حائط أو حصن"، وهو رجل من يهوذا من عشيرة حصرون من بيت يرحميئيل (1 أي 2: 28، 29). |
||||
![]() |
رقم المشاركة : ( 189829 ) | ||||
† Admin Woman †
![]() |
![]() ![]() وَاسْمُ امْرَأَةِ أَبِيشُورَ أَبِيجَايِلُ، وَوَلَدَتْ لَهُ أَحْبَانَ وَمُولِيدَ. [29] أبيجايل: اسم عبري، معناه "أبي فرح". وكانت أم عماسا (1 أي 2: 17). أحبان: اسم عبري، وربما معناه "الأخ فهيم أو ذكي"، وهو ابن أبي شور من سبط يهوذا. موليد: اسم عبري، معناه "مُولد"، وهو من نسل يهوذا (1 أي 2: 29). |
||||
![]() |
رقم المشاركة : ( 189830 ) | ||||
† Admin Woman †
![]() |
![]() ![]() وَابْنَا نَادَابَ: سَلَدُ وَأَفَّايِمُ. وَمَاتَ سَلَدُ بِلاَ بَنِينَ. [30] سلد: اسم عبراني، معناه "ابتهاج"، وهو من بني يهوذا، ابن ناداب، وقد مات دون أن يترك نسلاً (1 أي 2: 30). وَابْنُ أَفَّايِمَ يَشْعِي، وَابْنُ يَشْعِي شِيشَانُ، وَابْنُ شِيشَانَ أَحْلاَيُ. [31] شيشان: اسم عبري، ربما يكون معناه "مبيض". وهو أحد خلفاء يهوذا، من عائلة حصرون، من بيت يرحميئيل (1 أي 2: 31، 34، 35). لم يكن له أبناء بل بنات زوَّج ابنته لعبده المصري يرحع. أحلاي: اسم عبري، كان معناه "آه! يا ليت!" وقد ورد اسم شخص من نسل شيشان (انظر 1 أي 2: 31، 34). |
||||