رقم المشاركة : ( 1 )
|
|||||||||||
|
|||||||||||
رب الجنود
هذه العبارة ترجمة للعبارة العبرية "يهوه صباؤُوث". ويعني هذا التعبير أن الرب رئيس قوات العبرانيين (1 صم 17: 45 و اش 31: 4) أما إذا نظرنا إلى التعبير في معناه الأوسع مدى من هذا، نجده يعني أن الله يضبط جيوش الأمم، والمجاعات والأوبئة (ار 29: 17) والشمس والقمر والنجوم (اش 40: 26 و 45: 12 وار 31: 35)، وكل قوات الطبيعة (نحم 9: 6) والملائكة (مز 89: 6-8). وقد وردت ترجمة هذه العبارة في العهد القديم باللغة اليونانية بلفظ "بنتكراتور" أي "الحاكم على الجميع". |
أدوات الموضوع | |
انواع عرض الموضوع | |
|