As the result of this discovery, Cureton published in 1845 a work, entitled, The Ancient Syriac Version of the Epistles of St. Ignatius to Polycarp, the Ephesian, and the Romans, etc., in which he argued that these Epistles represented more accurately than any formerly published what Ignatius had actually written. This, of course, opened up the controversy afresh. While some accepted the views of Cureton, others very strenuously opposed them. Among the former was the late Chev. Bunsen; among the latter, an anonymous writer in the English Review, and Dr. Hefele, in his third edition of the Apostolic Fathers. In reply to those who had controverted his arguments, Cureton published his Vindiciæ Ignatianæ in 1846, and his Corpus Ignatianum in 1849. He begins his introduction to the last-named work with the following sentences: “Exactly three centuries and a half intervened between the time when three Epistles in Latin, attributed to St. Ignatius, first issued from the press, and the publication in 1845 of three letters in Syriac bearing the name of the same apostolic writer. Very few years passed before the former were almost universally regarded as false and spurious; and it seems not improbable that scarcely a longer period will elapse before the latter be almost as generally acknowledged and received as the only true and genuine letters of the venerable Bishop of Antioch that have either come down to our times, or were ever known in the earliest ages of the Christian Church.”