منتدى الفرح المسيحى  


العودة  

الملاحظات

 
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
  رقم المشاركة : ( 1 )  
قديم 19 - 08 - 2021, 11:20 AM
الصورة الرمزية Mary Naeem
 
Mary Naeem Female
† Admin Woman †

 الأوسمة و جوائز
 بينات الاتصال بالعضو
 اخر مواضيع العضو
  Mary Naeem متواجد حالياً  
الملف الشخصي
رقــم العضويـــة : 9
تـاريخ التسجيـل : May 2012
العــــــــمـــــــــر :
الـــــدولـــــــــــة : Egypt
المشاركـــــــات : 1,275,276


حوّاء الجديدة (تك 3/ 15)

حوّاء الجديدة (تك 3/ 15).
بعد خطيئة آدم وحوّاء، طردهما الله من الفردوس، أي إنّهما فقدا حياة النعمة. لكنّ الله وعدهما بالخلاص، إذ قال للحيّة، رمز الشيطان والشرّ ورفض الله: “سأجعل عداوة بينكِ وبين المرأة وبين نسلكِ ونسلها. فهو يسحق رأسك. وأنت تصيبين عقبه بجروح” (تك 3/ 15).
يُنبئ النصّ الكتابيّ بقيام عداوة بين نسل الحيّة ونسل حوّاء، أي بين “الشيطان” و”الإنسان”، ويلمّح إلى انتصار الإنسان في النهاية، وفي ذلك أوّل تبشير بالخلاص قبل بشارة الإنجيل. إنّ الترجمة اليونانيّة “السبعينيّة” تبتدئ الجملة الأخيرة بضمير المذكّر، فيُنسب ذلك الانتصار، لا إلى نسل المرأة بوجه عامّ، بل إلى أحد أبناء تلك المرأة، لا إلى الجماعة البشريّة، بل إلى فرد من تلك الجماعة. ومن هنا انطلق التفسير الماسيويّ الذي أوضحه في ما بعد كثير من آباء الكنيسة. فهذا الشخص الذي سيسحق رأس الحيّة هو السيّد المسيح. أمّا القدّيس إيرونيموس (347 – 420) ففي ترجمته اللاتينيّة يبدأ الجملة الأخيرة بضمير المؤنّث “هي تسحق رأسك”، ويعني بهذا الضمير المرأة. واستنادًا إلى هذه الترجمة أصبح التفسير المريميّ للمرأة تقليديًّا في الكنيسة الغربيّة.
كيف يمكننا تفسير هذه النبوءة؟ إنّ كلمة “المرأة” في هذا النصّ يجبُ ألّا تؤخَذ بمعناها الحرفيّ كأنّها تعني شخصًا فردًا، بل يجب فهمها بمعناها الشامل. إذ ّاك تدلّ على المرأة إجمالا ً. بيد أنّ حوّاء ومريم كلتيهما تدخلان في هذه الدلالة الشاملة. وإذا اعتبرنا أنّ اللّغات الساميّة تنظر من وراء المعاني الشاملة إلى أهمّ الأفراد الذين تتحقّق فيهم المفاهيم التي يراد التعبير عنها، صحّ القول إنّ الكاتب قد يكون فكّر عند ذلك ببعض النساء اللواتي اشتركن اشتراكًا أشدّ فعاليّة في النزاع القائم بين الحيّة والجنس البشريّ، ومنهنّ حوّاء المذكورة في النصّ المجاور، والعذراء الطاهرة “أمّ المولود الفريد الذي سينتصر على الحيّة” انتصارًا نهائيًّا. فنكون بهذا قد بلغنا إلى معنى حرفي “كامل” قد يكون وراء تفكير الكاتب في وجدانه الواعي، ولكنّه واضح على كلّ حال أمام الله المؤلّف الأوّل والأساسيّ للكتاب المقدّس. ولا تكون الترجمة السبعينيّة وترجمة القدّيس إيرونيموس، مع ابتعادهما عن الأصل العبرانيّ، سوى إيضاحات إضافيّة لا تخرج على المعنى الأصليّ.
رد مع اقتباس
 


الانتقال السريع

قد تكون مهتم بالمواضيع التالية ايضاً
الموضوع
أمةَ الربّ، أمّ ربي، المرأة، حوّاء الجديدة، أمّ الأحياء
مريم العذراء حوّاء الجديدة، خاضعة دون شكّ لآدم الجديد
مريم هي حوّاء الجديدة
((عذراء بلا فساد)) حوّاء الجديدة
حوّاء الجديدة التى تمثـِّل البشريّة


الساعة الآن 05:21 PM


Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024