منتدى الفرح المسيحى  


العودة  

الملاحظات
  رقم المشاركة : ( 1 )  
قديم 30 - 09 - 2019, 11:45 AM
الصورة الرمزية Mary Naeem
 
Mary Naeem Female
† Admin Woman †

 الأوسمة و جوائز
 بينات الاتصال بالعضو
 اخر مواضيع العضو
  Mary Naeem غير متواجد حالياً  
الملف الشخصي
رقــم العضويـــة : 9
تـاريخ التسجيـل : May 2012
العــــــــمـــــــــر :
الـــــدولـــــــــــة : Egypt
المشاركـــــــات : 1,274,056

القديس جيروم صاحب أول نسخة يونانية للإنجيل



القديس جيروم صاحب أول نسخة يونانية للإنجيل


القديس جيروم




"الراعي المقدس للمترجمين"، هكذا أطلق على القديس جيروم الذي أصبح عيده يومًا دوليًا للترجمة، فهو ترجم معظم الإنجيل (العهد الجديد) إلى اليونانية، ونقل أجزاءً من العهد القديم من العبرية إلى الإغريفية، بل وفي عام 2005 أطلقت الأمم المتحدة مسابقة "سان جيروم" للترجمة لإلقاء الضوء على أهمية دور المترجمين.
القديس إيرونيموس أو القديس إيرينيموس أو القديس جيروم، أسماء متعددة لشخص واحد، كان كاهنًا في شمال شرق إيطاليا، وتعود أصوله إلى إيليريا، وهي إقليم جغرافي قديم يقع إلى شمال شرق إيطاليا في القسم الغربي من شبه جزيرة البلقان، وكانت لسانه الأصلية هي الإيليرية.
تعلم جيروم اللاتينية في المدرسة وأجاد الإغريقية والعبرية التي تعلمها من دراساته وأسفاره، ولما بلغ الثانية عشرة من عمره أرسله والده إلى روما، فبرع في الفصاحة والبيان، وقد شغف بكبار شعراء اليونان والرومان، اهتم أيضًا بنسخ الكثير من الكتب كنواة لإنشاء مكتبة خاصة به.
القديس جيروم صاحب أول نسخة يونانية للإنجيل
رحل جيروم مع صديقه بونوسيوس، للتفرغ للعبادة، وهناك بدأ يدرس اللاهوت بدراسة الكتاب المقدس، ثم عاد إلى وطنه وأقام في أكيلية 7 سنوات، وبعدها تفرغ لدراسة الكتاب المقدس مع ممارسة الحياة النسكية، فانفرد في برية خليكس جنوب شرقي إنطاكية لنحو 4 سنوات تعلم فيها العبرية، وعاد من البرية إلى إنطاكية عام 377 م، فظهرت مواهبه، لذا ضغط عليه البطريرك بولينوس ليقبل الكهنوت، فاشطرت عليه جيروم ألا يرتبط بكنيسة معينة، ليتفرغ لكلمة الله أينما شاء الله أنَّ يدعوه.
كاتب أسقف روما ومترجم الفولجاتا

ولما سمع القديس جيروم عن القديس جريجوريوس النزينزي، ذهب إليه والتصق به لمدة عامين، ولمع نجمه في مجمع القسطنطينية المسكوني عام 381م، وفي سنة 382 ميلاديًا، رافق بولينس بطريرك إنطاكية وأبيفانيوس أسقف سلاميس بقبرص إلى روما، فاتخذه داماسيوس أسقف روما كاتبًا له، وأوكل إليه ترجمة الكتاب المقدس إلى اللاتينية، وتسمى بالفولجاتا La Vulgate.
ولما توفي أسقف روما واجه مضايقات عدة، من منافسيه اضطرته إلى العودة للشرق، فعاد إلى يافا ثم بيت لحم، ثم ذهب إلى مصر، حيث الحياة الرهبانية في أوج عظمتها، فالتقى القديس ديديموس الضرير الذي كان يحبه، وقيل إنَّه سبق فتتلمذ على يديه لمدة أشهر، وفي مصر سجل لنا كتابه "تاريخ الرهبان"، ولما عاد إلى فلسطين، بني له ديرين في بيت لحم عام 386 ميلاديًا، أحدهما للنساء، وآخر للرجال.
القديس جيروم صاحب أول نسخة يونانية للإنجيل
وفي 30 سبتمبر لعام 420 م في مدينة بيت لحم بفلسطين توفي القديس جيروم، المعروف بعمله في ترجمة معظم الأنجيل إلى اليونانية من مخطوطات إغريفية للعهد الجديد، كما أنَّه نقل أجزاء من العهد القديم من العبرية إلى الإغريفية، والعديد من المؤلفات والترجمات، حسب الموقع الرسمي للأمم المتحدة.
الفولجاتا.. أول ترجمة معتمدة للكتاب المقدس

في القرن الرابع الماضي كلف البابا "داماسيوس" القديس جيروم، بإعداد الترجمة اللاتينية الأساسية للكتاب المقدس والتي عرفت بـ"الفولجاتا"، أي "الشائع" وقبلها كانت توجد عدة ترجمات يختلف بعضها عن بعض، ولم تكن هناك ترجمة يمكن الاعتماد عليها أهم الرجوع لها عند الحاجة، فكان ذلك هو ما دفع البابا "داماسيوس" إلى تكليف جيروم بالقيام بهذا العمل.

القديس جيروم صاحب أول نسخة يونانية للإنجيل
وفي عام 383م أرسل جيروم إلى البابا قائلًا: "لقد أمرتني بالقيام باستخلاص ترجمة جديدة من القديمة"، ولأنَّه كان يتوقع هجوم النقاد تابع قائلًا: "إذا رأوا أنه يمكن الثقة في النسخ اللاتينية، فليقولوا أيها، حيث إنه توجد ترجمات مختلفة بعدد المخطوطات، ولكن إذا كانت الأغلبية تريد الحق، فلماذا لا يعودون إلى الإصحاحات اليوناني ويصوبون الآخر التي وقعت من مترجمين غير أكفاء، وزاد الطين بله ما جرؤ على القيام به مصححون تنقصهم المهارة، ثم زاد عليها أهم غير فيها كتبة مهملون"، وبناءً عليه سلم البابا الأناجيل الأرامية كبداية بعد مقارنتها بكل دقة مع المخطوطات اليونانية، حسب موقع "تراث الكنيسة القبطية الأرثوذكسية".

التعديل الأخير تم بواسطة Mary Naeem ; 30 - 09 - 2019 الساعة 01:07 PM
رد مع اقتباس
 


الانتقال السريع

قد تكون مهتم بالمواضيع التالية ايضاً
الموضوع
كتاب الأنبا بولا أول السواح والقديس هيلاريون القديس ملخوس الراهب الأسير – القديس جيروم
القديس جيروم لقاءه مع القديس أبوللو
القديس أبوللو ولقائه مع القديس جيروم
لبناني يعثر في سقف منزله علي نسخة للإنجيل تعود للعهد العثمانى
القديس جيروم


الساعة الآن 03:46 AM


Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024