رقم المشاركة : ( 1 )
|
|||||||||||
|
|||||||||||
تعبير ” رئيس الحياه ” اعمال الرسل 3:15
النص محل البحث Act 3:15 وَرَئِيسُ الْحَيَاةِ قَتَلْتُمُوهُ الَّذِي أَقَامَهُ اللهُ مِنَ الأَمْوَاتِ وَنَحْنُ شُهُودٌ لِذَلِكَ. تعبير رئيس الحياه الوارد في اعمال الرسل 3:15 هو تعبير لا يمكن ان يطلق علي مجرد انسان وننظر معاً بشيء من الدقه اللغويه في كلمه ” رئيس ” المستخدمه في هذا النص نقرأ في قاموس Dictionary of Biblical Languages with Semantic Domains : Greek New Testament الاتى 795 ἀρχηγός (archēgos), οῦ (ou), ὁ (ho): n.masc.; ≡ Str 747; TDNT 1.487—1. LN 68.2 initiator, originator, founder, author (Ac 3:15; Heb 2:10; 12:2+), for another interp, see next; 2. LN 36.6 pioneer leader, founder, who continues as a leader (Ac 5:31+); for verses and another interp, see prior فأنها تعنى المبدأ , المنشيء , المؤسس كما في اعمال 3: 15 وعبرانين 2:10 وعبرانين 12:2 [1] وايضاً نقرأ في قاموس Analytical lexicon of the Greek New Testament. Baker’s Greek New Testament الاتى ἀρχηγόν N-AM-S ἀρχηγός ἀρχηγός, ου, ὁ (1) strictly one who goes first on the path; hence leader, prince, pioneer (HE 2.10); (2) as one who causes something to begin originator, founder, initiator (HE 12.2) فهى تأتى بمعنى المؤسس , المبدأ , المتسبب في النشء او المنشيء كما في عبرانين 12:2 [2] فمنشيء الحياه ومُؤسسها هو الله References [1] Swanson, J. (1997). Dictionary of Bible Languages with Domains: Greek (New Testament) (Electronic Edition) (Amount 795, # 2). Oak Harbor [2] Freiberg, T., Freiberg, B., & Miller, N. (2000). Folder. 4: Analytical Dictionary of the Greek New Testament. Bibliotheca Alexandrina Baker New Testament (76). Grand Rapids, Michelle: Becker Books. |
|